ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Примечания:
Едва разлепив глаза, Милисента первым делом заметила Джинни, которая буравила ее взглядом. Желание спать было сильнее, поэтому МакКиннон сделала попытку проигнорировать подругу и отвернулась. Покой длился недолго — буквально через пару секунд ее схватили за ногу и скинули с кровати. — В этом году я с тобой церемониться не буду. — Я уже поняла, — недовольно пробурчала Милисента. — Завтрак уже начался. Идем, пока столы не опустели. Наспех собравшись, Милисента поплелась в Большой зал. Завтрак действительно был уже в самом разгаре. Шум и яркий свет заставили окончательно проснуться. — Места с нашими однокурсниками заняты. Какая жалость, — в противовес своим словам лицо Милисенты не выражало ни одной эмоции. — В твоем голосе столько отчаяния, я не могу, — закатив глаза, сказала Джинни. — Меня волнует не то, что за столом, а то, что на нем. Садись давай, — Милисента села на первое попавшееся свободное место и потянула за собой подругу. — Поэтому ты села именно рядом с моими братьями, — тихим, но недовольным голосом произнесла Уизли, подставив под щеку ладонь. — Куда уж нам, — подал голос один из близнецов Уизли. Милисенте было стыдно признать, что ей не всегда удавалось их различить. — Собственная сестра не любит, — поддержал его второй. Милисента предположила, что это был Фред. — Но… — Никаких но, — Джордж — скорее всего это был он — бесцеремонно потрепал сестру по волосам. — Мы обалденные и все тут. Джинни ничего не оставалось, кроме как коротко усмехнуться и замолчать. Милисента опустила голову, скрыв за волосами теплую улыбку. Ей нравилось наблюдать за взаимоотношениями в семье Уизли. Начиная с розыгрышей и шуточных ссор, заканчивая самой обычной беседой. От всего этого веяло теплом. Особенно под Рождество, когда все семейство расхаживало в фирменных свитерах, с любовью сшитых их мамой. МакКиннон была готова поставить все свои карманные деньги на то, что довольно наигранная реакция Джинни обусловлена лишь тем, что за лето она соскучилась по своим однокурсникам и хотела провести завтрак поближе к ним. Джинни действительно любит своих братьев, как и они ее. Через пару мгновений на весь Большой зал послышались едкие смешки слизеринцев. Небезызвестный Драко Малфой вместе со своей компанией снова решили поиздеваться над Поттером из-за его обморока в поезде. Он не сказал ни слова в ответ и просто сел рядом с Джорджем. Милисента оглядела стол в поисках того, что ей будет по вкусу, остановив свой выбор на овсянке. — Отцу однажды пришлось поехать в Азкабан, — донесшийся до Милисенты разговор не мог ее не заинтересовать. Теперь внимание девочки полностью переключилось с каши на слова Джорджа. — Он говорит, что страшнее места на земле нет. Несколько дней не мог опомниться. Дементоры, сказал, высасывают из живого человека все крохи тепла и радости, — Милисенту пробрала мелкая нервная дрожь. — Большинство узников по-настоящему сходит с ума. — Эй, ты чего? — от внезапного прикосновение Джинни Милисента вздрогнула, а ее ложка со звоном упала на пол. — Ничего. Задумалась. Милли снова вернула свое внимание на разговор старшекурсников, но поняла, что они уже сменили тему. Сейчас они обсуждали предстоящий первый матч. — Квиддич! — воскликнула Джинни, обращаясь к Милли. — Я бы так хотела быть в команде. Жаль, что в этом году отборочных не будет.  — Капитан их команды учится последний год, — Милли пожала плечами. Еще год назад она была уверена, что должна быть в сборной Гриффиндора, а сейчас ей было уже не до этого. — В следующем году у тебя может что-то да выйдет. — Мне бы этот пережить, — вздохнула Уизли. Милисента хотела пошутить, что в этом году василиска ждать не стоит, но решила не напоминать ей о пережитом на первом курсе. — Ты взгляни на расписание. От такой нагрузки и поседеть можно. — Только попробуй! — Милисента легонько стукнула подругу по плечу. — У тебя волосы обалденные. Быстро расправившись с завтраком, Джинни и Милисента направились на первый урок нового учебного года — трансфигурацию. Второкурсников приветливо встретила профессор МакГонагалл. Однако, все ученики уже успели уяснить, что не нужно злоупотреблять ее хорошим настроем, поэтому без лишнего шума уселись за парты. — Сегодня мы будем практиковать заклинание Спанджифай, — в своей привычной манере начала урок профессор. — Перед вами лежат самые обычные камни, которые под действием этих чар должны изменить свою структуру. Попробуйте. Милисента произнесла заклинание и направила палочку на камень. Ей показалось, что оно не сработало, поэтому она повторила снова. После второй попытки Милли решила прикоснуться к камню и заметила результат. Ее пальцы промяли камень, словно это было недавно замешанное тесто. Пока МакГонагалл проходила между рядами, контролируя действия учеников, Милисента развлекалась, разминая то, что когда-то было камнем. Дошло до того, что она скатала из него шарик, который случайно выскочил у нее из рук и полетел на пол. Милли ничего не успела сделать, как эта масса, словно мячик, отпрыгнула от пола и полетела в сторону учительского стола. Сбив со стола чернильницу, он так и продолжал бы прыгать по классу, если бы профессор МакГонагалл не остановила его с помощью волшебной палочки. Приняв свой первоначальный вид, камень с грохотом упал на пол. Милисента вжалась в спинку стула, боясь и подумать, что ей сейчас грозит за беспорядок. — Чьи это проделки? Делать было нечего, Милисента неуверенно подняла руку. В ответ ей не последовало выговора. Напротив, на строгом лице МакГонагалл появилась едва заметная улыбка. — Надо же, мисс МакКиннон. Вы не перестаете меня удивлять. Никогда бы не подумала, что смогу отметить у девочки с вашей фамилией способность к моему предмету. Так своей маме и передайте. Милисента слегка покраснела, но наконец смогла выдохнуть и довольно улыбнуться. — Правда, вы малость перестарались, — Минерва недовольно взглянула на разлитые по полу чернила. — Тем не менее, 5 очков Гриффиндору за хорошо отработанное заклинание.

***

Первая половина учебной недели пролетела незаметно. Уроки наскучить еще не успели, а Хогвартс вновь предстал в облике сказочного замка, возвращения в который стоило ждать. Римус оказался прекрасным учителем. Большинство детей быстро его полюбили и с удовольствием ходили на защиту от темных искусств. Разумеется, оставались снобы, которые то и дело обсуждали его потрепанную одежду, но, тем не менее, он явно пользовался большей симпатией, чем профессор Снейп. Милисента была рада, что ее дядя наконец-то обрел свое дело. Четверг, как и каждый новый день в Хогвартсе, начался с Большого зала. Совы принесли утреннюю почту. Перед Милисентой упал яркий конверт. Он был разрисован сердечками и другими забавными символами. Девочке не нужно было знать содержание письма, чтобы понять, что его прислала мама. «Я очень рада, что еще не получила ни одного гневного письма от администрации школы. Так держать! Как ты? За Римусом приглядываешь? Эх, я бы лучше сейчас написала конспект по Истории магии, нежели заполняла очередные документы в Министерстве. Уже по тебе скучаю. Твоя жутко надоедливая мама» Улыбка не сходила с лица Милисенты и, видимо, это заинтересовало ее подругу. — От мамы? — Да. Только это немного странно, — Милли аккуратно свернула письмо и засунула его в сумку. — Она сказала, что сначала дождется моего письма, но я ей ничего не писала. — Мамы они такие. — Джинни пожала плечами. — Наверное прочитала «Пророк» и заволновалась. — А что там? — Милисента недоуменно посмотрела на подругу. — Сириуса Блэка видели поблизости. — Что? — Милисента от неожиданности поперхнулась своим завтраком. Джинни незамедлительно похлопала ее по спине. — Его какая-то магла видела. Это доложили Министерству. Не переживай, они следят за ним, до Хогвартса он точно не доберется. «Этого я и боюсь» — пронеслась мысль в голове МакКиннон. И действительно, пока все вокруг нее боялись, что Блэк каким-то образом сможет добраться до замка, она в тайне надеялась на это. Жаль, что эти мысли приходилось держать только в голове. — Пожалуй отвечу ей прямо сейчас. Иди на уроки без меня. Милисента тут же подскочила с места и быстрым шагом направилась в коридор. Там она устроилась на одном из широких подоконников и принялась строчить ответ. «Надеюсь, что без меня ты высыпаешься (в отличие от меня). Со мной все хорошо, с Римусом тоже. Ученики его любят. Нет, папа еще не пытался нас убить. Ты же наверняка написала именно из-за этого, верно? Кстати, профессор МакГонагалл просила передать, что удивлена, что у кого-то из МакКиннон есть талант к трансфигурации. Эх ты! Может быть фамилия Блэк удивила бы ее меньше? Но не переживай, я молчу как рыба. Покорми Эклера, иначе он обидится. Твоя, единственная в своем роде, одаренная МакКиннон»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.