ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Подземный ход словно стал еще длиннее и темнее, чем раньше. А может быть так казалось только Милисенте, которая замыкала всю процессию. Она намеренно встала в конец, надеясь, что таким образом ее никто не будет трогать. В тишине, нарушаемой глухим звуком шагов и ударами различных частей тела Снейпа о стенки и потолок туннеля, Милли могла подумать о дальнейшем развитии событий. Казалось бы, вот оно, Сириус действительно невиновен, есть доказательства, а Милисента все это время была права. Но что-то все равно не давало Милисенте с облегчением вздохнуть. Дело было даже не в том, что она боялась реакции Сириуса на правду, которую хранила все это время. Ей до сих пор казалось, что происходящее нереально. Или что оно вот-вот разрушится. — Ты в порядке? — прошептал Гарри, повернувшись к Милисенте. — Да, наверное, — пожала плечами Милли. — Тебе нужно с ним поговорить. Прямо сейчас, — решительно заявил Гарри, кивнув в сторону Сириуса. — И тебе тоже, — грустным голосом вторила ему Милисента. Прежде чем Гарри успел возмутиться, она продолжила. — Он ведь твой крестный, ты ему дорог. — Но ты его дочь! — возможно громче, чем это было нужно, возмутился Гарри. — Тише, прошу, — схватив Гарри за запястье, отдернула его Милли. Несмотря на то, что Сириус шел далеко впереди, она безумно боялась, что он может это услышать раньше времени. Уж очень много уже было случайных намеков на это. — С тобой он ждал встречи, — выкрутилась девочка. — Он помнил тебя все эти годы. Я подойду, но давай сначала ты. — Как знаешь. Все будет хорошо, — сжав ладонь Милисенты, Гарри тут же отпустил ее и, подвинув Гермиону, протиснулся вперед. Милли обняла себя руками и поежилась от холода. — Что ж, — начал диалог Гарри. — Разоблачение Питера означает, что ты свободен. Их разговор был прекрасно слышен, ведь они, в отличие от Милисенты, ничего не скрывали и говорили в полный голос. — Да… Скажи, — Сириус, словно сомневаясь, на секунду запнулся, — ты знаешь, что я твой крестный? — Знаю, — коротко ответил Поттер. — Твои родители назначили меня твоим опекуном, — с некоторой неловкостью продолжал Сириус, — на случай, если с ними что случится. Я, разумеется, пойму, если ты захочешь остаться с дядей и тетей… Милисента, не веря свои ушам, помотала головой и резко затормозила. — Но ты все–таки подумай. Если вдруг ты захочешь другой дом, то мы вместе что-нибудь придумаем. Возможно понадобится время, но… Звук начал отдаляться и разговор стал едва различим, а Милисента все никак не могла сдвинуться с места. Даже из услышанного фрагмента ей стало ясно, что Сириус, скорее всего, и не думал возвращаться к Марлин. На глаза Милисенты навернулись слезы. Она просто не могла понять, почему все это происходит. Милли всегда мечтала о спасении жизни Сириуса, но до сегодняшнего дня и не предполагала, что в этой жизни ей может не быть места. — Милисента! — раздался вдалеке крик Гермионы. — Ты чего отстала? Милли, наконец придя в себя, опомнилась, прокашлялась и подала голос. — А, все нормально, — крикнула она в ответ. — Сейчас догоню. Когда она нагнала остальных, Римус, таща за собой Петтигрю и помогая Рону, уже выбирался из-под земли. Наконец все, включая Милисенту, оказались снаружи. К этому времени окрестности уже погрузились во тьму, и лишь вдалеке светились окна замка. На них, стоя в гордом одиночестве, печально смотрел Сириус. Наблюдая за ним, Милисента вздохнула и наконец едва заметно улыбнулась. Сейчас она поняла простую истину: не так важно, что теперь будет с ними, главное, что ее отец не убийца, он жив и в дальнейшем наверняка будет счастливее, чем в Азкабане. С ней и Марлин или нет — время покажет. — Сириус предложил мне жить с ним, — сообщил, словно появившийся из ниоткуда, Гарри. — Я слышала, — продолжая смотреть в сторону отца, сказала Милисента. — И что думаешь? — Конечно же я отказался, — нахмурившись, ответил Гарри. Милисента, недоуменно моргая, посмотрела на Поттера. — Почему? — искренне удивилась она. — Ты ведь ненавидишь Дурслей. — Ты чего? — ошарашенный Гарри, словно решив привести Милисенту в чувства, потряс ее за плечи. — Ты его семья! — Он не обязан меня принимать, — Милисента сделала шаг назад. — А за тебя он в ответе. — Что ты несешь? — Гарри всплеснул руками. — Это была твоя мечта! Вот он, иди, расскажи ему и все будет так, как ты хотела. — Я мечтала о том, чтобы он был свободен, — ответила Милли. — Я понял, — кивнул Гарри, скрестив руки. — Ты боишься. Поэтому строишь из себя непонятно кого. — Я? — возмутилась Милисента. — Нет! — Тогда прямо сейчас иди и расскажи ему все как есть. — Ладно! — сама того не понимая, Милисента приняла вызов и направилась в сторону отца. Однако планам Милли не суждено было сбыться. Облака разошлись, и землю осветила луна. Сириус резко обернулся, махнув Милисенте, Гарри и Гермионе, чтобы те не двигались. Милисента медленно повернулась и увидела дрожащего Римуса. — Он не успел принять зелье, — сама себе прошептала Милли. — Бегите! — крикнул Сириус. — Бегите немедленно! Рон в ужасе посмотрел на цепь, которой был прикован к профессору. Милисента и Гарри тут же рванули в его сторону, сделав совершенно противоположное приказу Сириуса. Раздался грозный рык. Тело Римуса стремительно менялось: лицо вытянулось, плечи сузились, руки обратились в когтистые лапы, прямо на глазах он оброс шерстью. Превращение произошло, и оборотень лязгнул страшными длинными зубами. В тот же миг перед ребятами появился Сириус. Он оттолкнул их и в следующее же мгновение обратился в большого черного пса. Едва оборотень вырвался из наручников, пес схватил его за холку и потащил в сторону, подальше от Петтигрю и напуганного до смерти Рона. Милисента, полностью поглощенная схваткой, не сразу заметила, как Петтигрю, не теряя времени, кинулся за упавшей волшебной палочкой Римуса. Рон, не удержав равновесие, тут же упал. Милли дернулась, но Питер ее опередил и первым поднял палочку с земли. — Экспеллиармус! — Гарри нацелил волшебную палочку на Петтигрю. Палочка Люпина взмыла в небо и пропала. — Ни с места! — крикнул он и бросился на помощь друзьям. Но было слишком поздно. Питер уже воспользовался заклинанием и, оттолкнув Милисенту, вновь обратился в крысу. Милисента успела заметить лишь хвост, скрывшийся в траве. Она дернулась, чтобы рвануть за ним, но Гермиона схватила ее за руку. Милли обернулась на Гермиону, выдернула руку, побежала вперед и огляделась вокруг. В паре метров от девочки сцепились в схватке оборотень и пес, а вот Питера и след простыл. — МакКиннон, отойди! — рявкнул только что очнувшийся Снейп. Милисента раздраженно помотала головой, а после рывком обернулась и, натянув на свое лицо довольную ухмылку, крикнула в ответ: — А я не МакКиннон, — гордо выпрямившись, она заметила, как Сириус, все еще находясь в облике пса, тут же поднял голову, обернувшись на девочку. Воспользовавшись заминкой противника, оборотень с легкостью скинул его с себя, отчего тот взвизгнул, ударившись спиной о камень. Оборотень заметил Милисенту и сделал шаг в ее сторону. — Римус, нет, — в ужасе прошептала Милисента и попятилась назад. Ее спас громкий вой, раздавшийся где-то вдалеке. Оборотень моментально среагировал на звук и помчался в лес. — Сириус, Люпин убежал в лес, Петтигрю превратился! — завопил Гарри. Морда и спина у Сириуса были в крови, но при этих словах он собрал последние силы и побежал за Римусом. Спустя мгновение он уже скрылся за деревьями. — Он ведь ранен, — обеспокоенно произнесла Милисента, вглядываясь в лесную чащу. — Все в замок! Сейчас же! — скомандовал Снейп, помогая Рону подняться. Где-то во мраке раздался собачий визг. Милисента вздрогнула, осознав, что прямо сейчас Римус может попросту разорвать Сириуса. Милисента в отчаянии обернулась, встретившись взглядом с не менее взволнованным Гарри. Они одновременно пустились бежать, не взирая на возмущенные крики Снейпа, раздавшиеся за их спинами. — Это со стороны озера! — определил Гарри, чуть обогнав Милли. Вой внезапно оборвался. Добежав до берега, Милисента увидела Сириуса. К этому времени он уже обратился в человека и стоял на коленях, уткнувшись лицом в ладони. — Нет! Не надо! — умолял он, мотая головой из стороны в сторону. Милисента посмотрела на озеро и заметила, как оно начало покрываться льдом. На другом берегу образовался туман, в котором намечались очертания дементоров. В ту же секунду Милисента и Гарри подбежали к Сириусу, с ужасом понимая, что дементоры постепенно их окружают. Сердце Милли застучало как бешенное, а тело сковал страх. — Он невиновен, отвалите! — в отчаянии прокричала Милисента, повернувшись лицом к дементорам. Сириус на секунду поднял на нее вполне осознанный взгляд и попытался встать, но лишь судорожно дернулся и упал на спину. Милисента нервно закусила губу и, обратив внимание на раны Сириуса, сбросила свою кофту на него, чтобы хоть как-то остановить кровь. — Экспекто патронум! Экспекто патронум! — начал кричать Гарри, направляя палочку на приближающихся дементоров. — Ты сможешь их остановить? — с надеждой спросила Милли. — Я должен! Думай о хорошем, тогда должно получиться. — Нашел время для ободрения! — возмутилась Милисента, покрепче завязав кофту на груди Сириуса. — Да нет же, так работает заклинание, для него нужны хорошие мысли! Экспекто патронум! Экспекто патронум! — продолжил надрываться Гарри. Из его палочки вырывалось едва заметное серебристое облако. Милисента с сомнением посмотрела на друга, на дементоров и на стремительно бледнеющего Сириуса. Она опустилась на землю и прикрыла глаза, вцепившись руками в пропитанную кровью ткань. — Все будет хорошо, ты не умрешь, — Милисента перестала замечать слезы, которые лились по ее щекам. — Ты не можешь умереть! Папа! Сириус уже был без сознания и наверняка не слышал ее. Кольцо смыкалось, дементоры были уже метрах в трех. Ноги Гарри подкосились, и он тоже упал на траву. — Экспекто… — Милисента с трудом подняла палочку, попытавшись повторить заклинание, которое произносил Гарри. — Экспекто патронум… Абсолютно ничего не произошло. Она чувствовала, как силы покидают ее. Туман сгустился, закружилась голова. Прямо перед собой Милли увидела черный капюшон и ничком упала на траву рядом с отцом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.