ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Этой ночью гриффиндорцы не спали. Кто-то из-за страха, а кто-то из-за любопытства. Первокурсники создали себе уютное гнездышко около камина и полушепотом рассказывали друг другу страшилки и прочие выдуманные истории. Некоторые из них, завернувшись в пледы, так и задремали. Чуть поодаль старшие курсы допивали остатки сливочного пива, которое Фред и Джордж тайком притащили из Хогсмида. Небольшая компания подбадривала плачущую семикурсницу. Милисента предположила, что у нее сдали нервы, потому что непонятно, что страшнее — преступник, объявившийся ночью в чьей-то спальне, или выпускные экзамены. В самом углу комнаты сидела Гермиона. Она листала какую-то толстую книгу, иногда останавливаясь, чтобы что-то выписать себе на пергамент. Сама Милисента, сидя на ковре посреди гостиной, обняла себя руками и рассеянно покачала головой. Она повернулась к Гарри, который бездумно смотрел куда-то в сторону. — Невероятно. Он снова объявился, а я сижу здесь. — То есть тебя вообще не волнует, что он ножом распорол полог Рона? — нервно дернулся Гарри. — Хочешь сказать, что он в этот момент искал тебя? — проворчала Милли. — Ну не тебя же, — хмыкнул Гарри, но, увидев недовольный взгляд Милли, осекся. — Прости. И все же, ночное появление с ножом в руках совершенно не вызывает у меня расположения к этому человеку. — Тогда почему он не убил Рона, когда тот закричал? — Милисента полностью развернулась к Гарри, с полной серьезностью посмотрев ему в глаза. — Если ты так уверен, что он убийца, то что ему стоило убить еще одного человека? И тебя за одно. — Этого я не знаю, — пожал плечами Поттер. — Вот-вот, — Милисента отвернулась. — И это я слышу всю свою жизнь. Милли хотела добавить что-то еще, но к ним вернулся Рон. Он поставил на пол парочку бутылок сливочного пива и присел рядом. — Как ты, Рон? — поинтересовалась Милисента. Она искренне верила, что Сириус не собирался убивать Рона, но понимала, что тот наверняка сильно испугался. — Уже в порядке. В конце концов, может даже лучше, что ему попалась моя кровать, — неуверенно произнес Уизли. — Вот он понял, что ошибся, растерялся и убежал. Гарри поджал губы, но ничего не сказал. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл, заявив, что Сириус Блэк снова улизнул. На следующий день в замке были ужесточены охранные меры. Профессор Флитвик даже учил главные входные двери распознавать Сириуса по фото. Милисенту смешило это действие, ведь каким дураком должен быть Сириус, чтобы проникать в замок через главный вход? Филч, однако, пошел еще дальше — бегал по этажам, заколачивая все щели и мышиные норы. Гарри, посоветовавшись с Милисентой и Роном, принял окончательное решение не рассказывать преподавателям о тайных проходах. Гарри и Рон были уверены, что о них все равно знают только те, кто когда-либо использовал Карту Мародеров. Однако Милисента не спешила сообщать им о том, что Сириус и без этой карты знал их наизусть. Скорее всего это глупо и совершенно неправильно, но Милисента понимала, что сейчас ничем не может помочь своему отцу, а если расскажет о его причастности к карте, то и вовсе помешает. Скорее всего, Рон уже давно успокоился, но был не против в сотый раз взахлеб, со всеми эмоциями, отвечать на вопросы о ночном происшествии. И говорить не стоит о том, как сильно он все приукрашивал. Оставшаяся часть недели прошла спокойно. Гарри и Рон большинство свободного времени проводили у Хагрида и пытались спасти гиппогрифа, который ранил Малфоя, от казни. Помимо этого, капитан команды по квиддичу не думал сдавать позиции, так что оставшееся время Гарри пропадал на тренировках. Милисенте компанию составляла Джинни. Милли было стыдно за то, что в последние несколько месяцев они так мало общались. — Скорее бы третий курс. Так хочу в Хогсмид, — мечтательно произнесла Джинни, посмотрев на доску объявлений. — Да, хотелось бы, — неуверенно согласилась Милисента. И она почти не соврала, так как давно не была в Хогсмиде, а без Гарри с мантией-невидимкой соваться в деревню было бы самоубийством. Он предлагал ей сходить туда на выходных, но Милли отказалась, так как уже обещала погулять с Джинни. Наконец наступила суббота. Вдоволь выспавшись, девочки оделись по-теплее и поспешили на улицу. Они бродили по запутанным тропинкам и вскоре вышли к озеру. — Моя мама рассказывала, — начала Милисента, смотря на спокойную гладь озера, — что ее друзья в тайне от всех подкармливали гигантского кальмара, а после устраивали шоу, когда он неожиданно для всех выплывал к берегу и тянул свои щупальца к студентам. — Удивительно, что Фред и Джордж не добрались до этого создания, — рассмеялась Джинни. — Надеюсь, что этой весной нам повезет его увидеть. — Смотри! — Джинни привлекла внимание Милисенты и указала куда-то в сторону. Там люди из разных факультетов играли в снежки. Посмотрев на подругу, Милисента поняла, что они думают об одном том же. — Предлагаю быть в разных командах, — заявила Милисента. — Я за, — кивнула Джинни. — Если снежок прилетит тебе в лицо, то имей ввиду, что это месть за то, что ты меня бросила. — Хей! — Милисента изобразила оскорбленный вид и отвернулась. Через секунду она подхватила ладонями рыхлый снег и обсыпала им Джинни. Не дожидаясь, пока подруга отряхнется, Милисента с диким визгом побежала искать себе союзников. Спустя пару часов девочки вернулись в башню продрогшие, мокрые, розовощекие, но безумно довольные и счастливые. Переодевшись в сухую одежду, они сходили на ужин, а после решили погреться у камина в гостиной Гриффиндора. — Вот бы еще какао прихватить, — вздохнув, сказала Джинни. — А это мысль, — моментально вспыхнувший озорной огонек в глазах Милисенты обычно не предвещал ничего хорошего. — Мыслью и останется, где ж мы его достанем, — пожала плечами Джинни. — В подземелье достанем, — Милли развернула Джинни и за руку потянула ее в совершенно другом направлении. — Шутишь что ли? — Джинни скептически оглядела Милисенту. — Нисколько! Джинни сама была той еще любительницей приключений, поэтому без дополнительных вопросов побрела за подругой. Милисенте хотелось посвятить Джинни хоть в малую часть того, что она знает и, если говорить про карту и Сириуса было нецелесообразно, то показать доступ к кухне стало отличной идеей. — Мы пришли, — Милисента указала на картину с натюрмортом. — Видишь грушу? — Да, — Джинни нахмурилась, по всей видимости удивляясь нахождению такой большой и яркой картины в ничем не примечательном подвале. — Щекочи, — Милисента с довольным видом скрестила руки на груди и подняла голову. — Я серьезно. — Хорошо, — беспечно кивнула Джинни, принимая правила игры Милисенты. Она немедленно протянула руку к груше. Когда та вдруг дернулась и засмеялась, Джинни испугалась и отпрыгнула в сторону. — Что за? — Джинни удивленно уставилась на появившуюся на картине ручку. Милисента, наблюдая за подругой, засмеялась и дернула за ручку. На пороге с хлопком появился домовой эльф. — Добро пожаловать! — немного пискляво поприветствовал он гостей. — Приветик, — Милисента, улыбаясь, наклонила голову. — Приготовишь нам какао? — Конечно! — кивнул эльф и тут же испарился. — Не хотите еще печенье? — отозвался откуда-то другой домовик. — А может зефир? — раздался еще один голос. — Джинни, есть предпочтения? — Милисента взглянула на изумленную подругу, которая в ответ кивнула и заговорчески сощурила глаза. В гостиную Джинни и Милисента вернулись не только с двумя кружками ароматного какао, но и с охапкой различных сладостей. Устроившись у камина, они так и проболтали бы до поздней ночи, если бы не отворившийся портрет. Оглянувшись, Милисента увидела вошедших Гарри, Рона и, к большому удивлению, Гермиону. Когда они успели помириться? Гарри, заметив Милли, кивком подозвал ее к себе. Милисента опустила взгляд. — Да иди, — улыбаясь, произнесла Джинни. — Ты не обидишься? — смущенно спросила Милисента. Сейчас ей было как никогда неловко. — Нет, мы ведь и так провели вместе весь день. И ты даже ни разу не упомянула их компанию. Настоящий подвиг! — Да ну тебя, — облегченно улыбнулась Милисента. Она тут же направилась к Поттеру. Гермиона и Рон уже разошлись по комнатам. — Профессор Люпин забрал у меня карту, — грустно сообщил Гарри, как только она подошла ближе. Милисента от удивления раскрыла рот и в неверии посмотрела на друга. В этом замке, помимо Милисенты, только Римусу известна история Карты Мародеров. И она угодила именно к нему в руки. — Как? Как ты смог это допустить? — возмутилась Милисента. — У меня не было выбора, — огорченно ответил Гарри. — Малфой увидел меня в Хогсмиде. Одну только голову, торчащую из-под мантии-невидимки. И Снейп, разумеется, поверил даже в его бред про голову, парящую в воздухе. Снейп застал меня в коридоре, привел в свой кабинет, начал расспрашивать, где я был сегодня днем и приказав вывернуть карманы, где была карта. — Только не говори, что он ее увидел, — с опаской проговорила Милисента. — Нет, — помотал головой Поттер. — Он пытался ее проявить, но увидел не план Хогвартса, а пару ласковых слов. Создатели карты по очереди его обозвали и попросили не совать нос в чужие дела, — Милли слегка ухмыльнулась, не отвлекаясь от рассказа Гарри. — Это его разозлило, поэтому он снова решил переложить ответственность на Люпина. А тот уже, когда мы остались в его кабинете вдвоём, сказал, что знает принцип работы карты. Не знаю, так это или нет, но он сказал, что знал ее создателей. — Надо же, — даже не стараясь придать удивлению искренности, устало произнесла Милисента. Она прикрыла глаза и потерла переносицу. — В общем, — продолжил Гарри. — Он отчитал меня за то, что я не рассказал никому об этой карте и заявил, что ни за что не вернет ее. — Плохи дела, — заключила Милисента. Ничего не объяснив, она развернулась и побежала на выход. — Ты куда? — послышался за спиной удивленный голос Поттера. Милисента, ни на кого не обращая внимания, бежала к кабинету Римуса. Не постучавшись, она залетела в класс. Быстро оглядев кабинет, она убедилась, что никого, кроме Римуса там нет и уверенным шагом двинулась вперед. — Римус! Почему ты забрал у Гарри карту? — Так ты знала о ней! — Римус отошел от своего стола, скрестил руки на груди и покачал головой. — Ну конечно, а как иначе. — Это не важно, — фыркнула Милисента. — В этом и проблема. Ты все никак не поймешь, что это действительно важно, — Римус принялся нервно ходить по кабинету. — Она может попасть не в те руки. Как уже попали пароли от гостиной. — Но ведь по ней можно отследить движения папы, поговорить с ним… — Хватит! — неожиданно повысил голос Римус, обернувшись на Милисенту. — Ты переходишь все границы. Ни тебе, ни кому-либо еще не о чем с ним разговаривать. Вероятнее всего, единственное, что он тебе скажет, будет непростительное заклятие и палочка, обращенная на тебя, сделает свое дело. Я доходчиво объяснил? — Но… — Милисента протянула руку в его сторону. — Никаких «но»! — махнул рукой Римус. Сейчас он был как никогда зол. — Ты ведь даже не сказала, что знаешь, что эта карта у Гарри. А если бы ты или, еще лучше, вы оба, пошли с ним на встречу? Два подростка против опаснейшего преступника, убийцы огромного количества людей и… — И твоего друга. Моего отца! Почему ты никогда не называешь его своими именами? — Думаешь, что Марлин было бы легче, если бы я сказал ей «Милисента мертва, но ничего, ведь ее убил ее отец. Наш лучший друг!»? — Ты надумываешь лишнего, — закатила глаза Милисента. — Зато ты не думаешь вовсе! Имей ввиду, что, если ты не успокоишься и решишься на очередную глупую выходку, то я об этом узнаю, — Римус показательно потряс картой и засунул ее в ящик стола. От обиды на глаза Милисенты навернулись слезы. Губы предательски задрожали и перед тем, как окончательно расплакаться, Милли сделала шаг вперед. — Знаешь, почему я тебе не рассказала про карту? — вскинув голову, сказала Милисента. — Потому что понимала, что так и будет. Что ты просто уберешь ее в ящик, прочитаешь мораль и сделаешь вид, что ничего не происходит, дожидаясь, пока дементоры заберут душу твоего друга. Именно поэтому я хотела разобраться с этим сама. Потому что кто, если не я? — Милисента… — Римус немного успокоился и грустно посмотрел на девочку. — Так скажи, на чьей совести будет его смерть? — Милисента пронзительно взглянула Римусу в глаза, заметив, как он тут же побледнел, не находя слов. Кивнув, она покинула кабинет и, дойдя до ближайшего туалета, наконец разрыдалась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.