ID работы: 5962372

Мисс Блэк

Джен
PG-13
Завершён
463
автор
Размер:
194 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 237 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
— Джеймс! Лили! — Сириус, собственным криком разрывая горло, без остановки стучал в дверь. Через пару секунд на пороге появился растрепанный Джеймс. Он, накинув очки на сонные глаза, оглядел Блэка. — Бродяга? — как ни в чем не бывало, спросил он. — Ты здесь, — Сириус облегченно выдохнул и оперся рукой о дверной косяк. — Я думал, что опоздал. — А где же мне еще быть? — удивленно произнес Джеймс. — Мы, если ты вдруг забыл, здесь заперты. Сириус замер, смотря в глаза друга. Он тщательно вглядывался в его лицо, словно не мог поверить, что действительно видит его перед собой. — Ты в порядке? — лицо Поттера вдруг стало обеспокоенным. — Сириус, ты ведь не должен здесь находится. — Почему? — Блэк вышел из ступора и непонимающе наклонил голову. — Ты ведь наш Хранитель! — Джеймс всплеснул руками, а после положил их на плечи друга, с полной серьезностью взглянув в его глаза. — У тебя что-то случилось? Иначе ты бы не покинул убежище. — Я? Хранитель? — растерялся Сириус. Он сделал шаг назад, едва не оступившись мимо ступеньки. Хранитель… — Да, извини! — опомнился Сириус. — Я сейчас же отправлюсь назад. Просто хотел убедиться в вашей безопасности. — Удачи, друг, — кивнул Джеймс. — Я уверен, что скоро это закончится. — Разумеется, — вымученно улыбнулся Сириус перед тем, как уйти. — Кстати, — Джеймс окликнул Сириуса, заставив его повернуть голову. — Счастливого Хэллоуина! Сириус широко улыбнулся, отсалютовал другу двумя пальцами, а после покинул участок дома Поттеров.

***

— Сириус, — парень, повернувшись на зов своего имени, увидел растерянную Марлин. — Я беременна. Внутри Блэка все перевернулось. Все, что он слышал, словно звучало где-то вдалеке. — Война закончилась, я думаю, все будет хорошо, — размышляла Марлин, словно убеждая саму себя. — Верно? — Закончилась… — задумчиво протянул Сириус. — Ну конечно! Родная, иди сюда. Он притянул Марлин к себе в объятия, зарывшись носом в ее волосы. — Неужели ты рад? — Марлин, в неверии улыбаясь, отклонила голову назад. — Да, очень.

***

— Ну-ка, перестань колотить! — возмутился Сириус, держа руку на животе Марлин. — Все равно тебя раньше срока не выпустят. — С ее напором, — Марлин положила руку поверх ладони Сириуса, — я думаю, она выйдет тогда, когда сама этого захочет. — А так разве не все дети делают? — недоуменно произнес Сириус. — Не важно, — рассмеялась Марлин.

***

— Сириус, я боюсь рожать, — жалобно простонала Марлин, схватив Сириуса за руку. — Не поверишь, но я тоже, — сглотнув ком в горле, нервно усмехнулся Блэк. — Ой, иди ты! — Марлин, улыбнувшись через боль, легонько ударила его в плечо. Сириус изобразил на своем лице страдальческую гримасу, но решил промолчать по поводу того, что хватка, которая все еще приходилась на его запястье, была намного сильнее. — Наверное, сейчас тебе стоит уйти, — Марлин кивнула в сторону двери. — Но… — Я могу позвать Джеймса и Римуса, которые тебя силой вытащат, а вдобавок еще и в чувство приведут. — Как скажешь, — Сириус поднялся на ноги и, поддерживающе улыбнувшись напоследок, покинул палату. Он, словно в тумане, разглядел друзей, сидящих неподалеку, и направился к ним. — Хорошо держишься, — Римус похлопал Сириуса по плечу. — Да конечно, — саркастично хмыкнул Джеймс. — Даже представить себе не можешь, как я ждал момента, когда ты испытаешь те же эмоции, что и я когда-то. — Я думал, ты преувеличивал! — возмутился Сириус. — Ну вот теперь убедился, — ехидная улыбка исчезла с лица Джеймса, и он вмиг стал серьезнее. — Марлин еще посильнее тебя будет. Все пройдет как надо, успокойся. И, как ни странно, на Сириуса это подействовало. Он не столько опирался на опыт Джеймса, сколько на факт того, что друг его никогда не обманывал. Раз сказал — значит так и будет. Спустя пару часов его наконец позвали в палату. Непонятно, что Сириус ожидал там увидеть, но почему-то первым делом он обрадовался именно от осознания, что Марлин в порядке. Она выглядела бледной и измученной, но яркая улыбка, озарившая ее лицо, убедила его в том, что все прошло нормально. — Знакомься, еще одна Блэк, — усмехнулась Марлин, с нетерпением ожидая реакции Сириуса. А Сириус, разглядывая их ребенка, которого заботливо прижимала к себе Марлин, не мог вымолвить ни слова. — Да, — Сириус, принимая дочь из рук Марлин, словно забыл все, кроме ее имени. — Милисента Блэк. Сириус держал маленький сверток на руках, но он был настолько легкий, что все казалась каким-то нереальным. Словно и вовсе происходит не с ним.

***

Этот зимний день был удивительно красив. Сириус никогда ранее не видел подобного. Или, может быть, ему так лишь казалось, ведь эта зима была для него намного примечательнее всех прошлых. Войны как не бывало: вместо пепла, наконец-то, шел искрящийся на солнце пушистый белый снег, а в руке больше не было боли от сильного сжатия волшебной палочки. Сейчас он одной рукой держал ладонь любимой девушки, а другой тащил за собой санки с малышкой-Милисентой. — У меня есть идея, — Сириус резко остановился и с озорным блеском в глазах посмотрел на Марлин. — Знаешь, я уже давно убедилась, что эта фраза ничего хорошего не предвещает, — покачала головой девушка. — Спокойно! — Сириус успокаивающе выставил руки вперед. — Я просто приму свою анимагическую форму и буду тянуть санки. — Думаешь, она не испугается? — Марлин с сомнением посмотрела на дочь. — Она нам этого не скажет. Не умеет еще. Прежде чем Марлин успела открыть рот, Сириус продолжил. — Я пошутил! Да ладно тебе, она когда-нибудь все равно увидит. — Ну хорошо, — закивала Марлин. — Так просто? — удивился Сириус. — Эх, а ты еще не понял, почему я вышла за тебя? — И то правда, — засмеялся Сириус, приобняв Марлин. Отойдя на пару шагов, Блэк обратился в пса и только потом подошел к Милисенте. Она, широко раскрыв глаза, наклонила голову, пристально рассматривая Сириуса. Через пару секунд она начала улыбаться и протянула к нему обе руки. Дав себя погладить, Сириус завилял хвостом и взял в зубы веревку, привязанную к санкам. То и дело оборачиваясь на Милисенту, он, постепенно ускоряясь, наконец перешел на бег. Милисента, заливисто смеясь, неуклюже размахивала руками в огромных варежках. Марлин, немного отстав от них, остановилась, наблюдая за весьма странной, но вместе с тем и самой милой картиной в ее жизни. Сириус, решив взбодрить Марлин, выпустил веревку из зубов и, разбежавшись, одним прыжком повалил ее в снег. Она, смеясь и уворачиваясь от собачих лап, набрала в руку побольше снега и влепила им Сириусу по голове. Отпрыгнув в сторону, он недовольно отряхнулся и гавкнул на Марлин. Та, уже поднявшись с земли, сначала медленно отошла назад, а потом сорвалась на бег. Сириус, не долго думая, побежал за ней. Наворачивая круги неподалеку от Милисенты, Марлин шутливо проклинала анимагическую форму Сириуса до тех пор, пока совсем не выдохлась.

***

— Ну и кто разрисовал скатерть? — строго спросила Марлин у Милисенты. — Папа! — не долго думая, ответила она. — Твой папа буквы красиво выводить не умеет, а ты мне говоришь про рисование, — Марлин скрестила руки на груди, иронично подняв бровь. — Папа все слышит, — возмущенно заявил Сириус. — У меня плохой почерк? Ты хоть раз видела письма с нашим фамильным гербом? — Нет и слава Мерлину, — не сдержав улыбки, ответила Марлин.

***

— Привет, я Гарри, — галантно протянул руку мальчик. — Я Милли! — Милисента, не понимая этого жеста, оттолкнула руку Поттера и обняла его, рассмешив своим действием всех взрослых. — А ведь обычно сначала называют свое полное имя, — подсказал Римус Милисенте. — А Тонкс так не считает! — возмущенно заявила девочка. — Тонкс — это вообще отдельная история, — махнул рукой Сириус. Собравшись в доме Поттеров, компания друзей вспоминала беспечные школьные годы, попутно наблюдая за Гарри и Милисентой, которые, расположившись на ковре, оживленно спорили о чем-то своем. — Мне кажется, что эти двое еще наведут шороху в Хогвартсе, — с теплой улыбкой покачала головой Лили. — Конечно! — в один голос воскликнули Сириус и Джеймс. Лили посмотрела на Марлин, ища поддержки, но та лишь развела руками и рассмеялась.

***

— Ну что, готова к первому полету? — с детским энтузиазмом спросил Сириус. Милисента коротко кивнула и без лишних слов забралась на новенькую метлу. — Если вспомнить, что в больницу мы добирались на твоем мотоцикле, то не первый, — поправила его Марлин, сидящая на пледе под деревом в компании с любимой книгой. — Серьезно? — изумилась Милисента, услышав слова мамы. — На летающем? — Да, — кивнул Сириус, — это был самый быстрый вариант. Я думал, что сам рожу. — Я была бы не против, — скривилась Марлин, подняв взгляд от книги. — Сириус, если она грохнется, то я тебе гарантирую, что ты получишь от меня этой же метлой по голове. — Я тебя понял, — Сириус, послав Марлин свою фирменную улыбку, вновь повернулся к Милисенте.

***

— Мама, я не хочу заплетаться! — возмутилась Милисента, встряхнув головой. — Милая, — вздохнула Марлин, — ты же тогда будешь вся растрепанная ходить. — У папы тоже длинные волосы, почему он не заплетается? — Милли указала пальцем на Сириуса, сидящего неподалеку. — А давай заплетем! — Марлин, словно волшебной палочкой, махнула расческой в сторону мужа. — Сначала я ее противные пюрешки ем, чтобы пример подать, теперь это. Эх, черт с вами, — Сириус поднялся с места, словно идя на собственную казнь. — Предатели! — Садись давай, — Марлин, положив руку на плечо, усадила Сириуса на стул и передала расческу Милисенте. — Дерзай, творец. — Помогите, — прошептал Сириус, откинув голову назад.

***

— Милли! — закричал Сириус, сорвавшись с места. Прямо на его глазах Милисента упала с велосипеда, проехавшись ногами по асфальту. Сириус, подбежав к дочери, увидел ее разодранные коленки и глаза, полные слез. Он, ругнувшись про себя, покачал головой. — Я никогда не попаду на Гриффиндор, — всхлипнув, произнесла девочка. — Хей, — Сириус, явно не ожидая такого заявления, опустился на корточки и заглянул Милисенте в глаза. — Почему ты так решила? — Потому что там учатся те, кто ничего не боится, а я плачу из-за… из-за этого! — после своих слов Милисента еще сильнее расплакалась, закрыв глаза руками. — Я отучился на Гриффиндоре все семь лет. Это было лучшее время, — улыбнулся Сириус, отводя руки Милисенты от лица. — Однако сейчас я сам готов слезы лить, потому что на тебя смотреть больно! Лучше бы я упал. — Но ведь сильные не плачут! — недовольно покачала головой Милисента. — Еще одно качество гриффиндорцев — честность. Искренность. Ее ты сейчас и проявляешь. — Но ведь… — Сила и смелость не в том, чтобы не плакать. Она в самоотверженности. К тому же, не важно, на какой факультет тебя определит старая шляпа, потому что для меня ты уже самая смелая. — Разве? — неуверенно произнесла Милисента, поднимаясь на ноги. — Ты не побоялась сесть на велосипед. Более того, ты ехала настолько быстро, что умудрилась упасть. Раны заживут, а храбрость останется. — А ты чего-нибудь боишься? — Конечно! — усмехнулся Блэк. — В данный момент я боюсь того, как твоя мама разозлится на меня за твои разбитые колени. — Ты не виноват! — рассмеялась Милисента. — Обещаю, я возьму всю вину на себя. — Вот об этом я и говорю. Самоотверженность, — Сириус наклонился, чтобы утереть последние слезы на щеке Милли. — Идем, герой.

***

— Сириус, все дети иногда болеют, — Марлин успокаивающе положила ладонь на предплечье мужа. — Но как она умудрилась? — негодовал Сириус, смотря на Милисенту, лежащую в постели. — Просто пожелай ей выздоровления и успокойся, — настояла Марлин. — Я тоже за нее переживаю, но это обычная простуда. Мы дали ей лекарство, вот увидишь, утром она уже на улицу попросится. Сириус, смиренно вздохнув, направился к Милли. Присев на ее кровать, он притронулся к ее лбу, убедившись, что температура спала. — Спокойной ночи, — произнес Блэк. — Выздоравливай давай, а то скучно нам без твоей беготни. — Ты ведь всегда будешь рядом? — кашлянув, спросила Милисента. — Да, малышка, всегда, — тепло улыбнувшись, кивнул Сириус.

***

Сириус открыл глаза, поморщившись из-за яркого света, бившего через окно, которое, по всей видимости, забыли зашторить. Повернув голову, он увидел Марлин, с носом зарывшуюся под одеяло. Осмотревшись вокруг, Блэк разглядел перья, лежавшие по всей комнате. В этот момент он вспомнил окончание вчерашнего дня и с тяжелым вздохом опустил голову обратно на подушку. Приснившийся сон оставил неприятный осадок, словно детально показав то, что он упустил за все эти годы. Сириус хотел бы, чтобы сном оказался Азкабан, а не все это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.