ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 46. Я — герой?

Настройки текста
      — Да им нет конца! — воскликнул Кисаме, обстреливая врагов из автомата. Холостые патроны закончились, и в ход пошли настоящие, но и это не помогало. У Хошигаки с самого начала были с собой настоящие патроны, так как к автомату резиновых пуль не предусматривалось. Бывший военный обстреливал одну сторону коридора, Итачи и Сасори — другую. Нагато из-за раненой правой руки не мог стрелять. Хаширама следил за тылом. Вдруг он заметил, что и там появились враги: видимо, хотят застать их врасплох.       — Наш единственный шанс оторваться от них — это подняться наверх и взорвать лестницу, — предложил Сенджу.       — Идея, конечно, неплохая, — между выстрелами чуть ли не кричал Хошигаки. — Только этажом выше — палуба, а там мы будем как на ладони.       — У тебя есть другие предложения? Обстреливаться, пока не закончатся патроны? — предположил Хаширама.       Кисаме отмахнулся, понимая, что доктор прав. Военный скинул опустошённый магазин и заметил, что у него остался один магазин с патронами, и вздохнул.       — Ладно, дуем наверх. Я пойду последним и взорву лестницу, — решил Хошигаки.       Группа поднялась на палубу, и военный кинул вниз гранату. Раздался взрыв, лестница развалилась, и часть палубы обвалилась на нижний этаж.       — Это задержит их, — произнёс Кисаме.       Все оглянулись. Их поприветствовал только ночной ветер. Неужто враги были только на нижнем уровне? Но это ненадолго, скоро они обойдут эту лестницу по коридорам и поднимутся по другой. Поэтому нужно где-то спрятаться и решить, что делать дальше. Итачи замер, когда увидел между бортом и стеной лежащего сына. «Нет! НЕТ!!!» Учиха бросился к нему.       — Итачи! — тихо крикнул Нагато, но друга уже было не остановить. Остальные рванули за ним, не понимая, что на него нашло.       Учиха остановился возле тела Шисуи и огляделся, но на борту никого не было, а если бы кто-то был, то отец бы застрелил его на месте. Парень убрал пистолет и присел возле своего ребёнка. Маленький Харуно лежал неподвижно и не подавал признаков жизни. Лицо малыша было в крови: левая бровь грубо рассечена. Голова ребёнка была повёрнута набок в сторону моря, из раны текла кровь. Но больше всего пугали глаза сына, что были приоткрыты и ни на что не реагировали.       К ним подбежали остальные и замерли, увидев состояние мальчика. «Только не это», — забеспокоился Кисаме, боясь, что шеф может сойти с ума из-за смерти сына.       «Не похоже, что ему пробили голову, иначе крови было куда больше», — пригляделся Хаширама. Нагато и Сасори не знали, что и думать, молча соболезнуя другу.       — Шисуи, сынок, — пролепетал Итачи. Горло будто сдавили, парень аккуратно приподнял ребёнка. Рука Учихи, что замерла над головой сына, дрожала, словно Итачи боялся прикоснуться к ране мальчика. Учиха опустил голову, ощущая, как разум наполняется гневом, а сердце окутала злоба. Мысль о том, что он больше не услышит задорный смех сына и его снова не назовут папой, выводила из себя. Как хотелось убить того, кто лишил его этих счастливых мгновений! Но больше Итачи злился на себя. Если бы он был мягче с Шисуи и не отчитал его, то мальчик не лежал бы здесь с пробитой головой.       — Па-па, — услышал он слабый голос сына. Учиха поднял голову и взглянул на лицо мальчика. Он ведь не ослышался? Глаза маленького Харуно смотрели на него, после чего малыш моргнул. — Прости, я не смог спасти маму, — жалобно произнёс Шисуи.       Глаза отца расширились: живой… его сын жив! Парень крепко обнял своего ребёнка, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Итачи мысленно благодарил богов за то, что они не забрали его сына. Остальные с облегчением выдохнули — от этого дьяволёнка так просто не отделаешься.       — Папа, ты меня задавишь, — едва выговорил малыш.       — Прости, — Учиха немного отстранился и посмотрел на сына, тот удивлённо посмотрел на него в ответ.       — Значит, ты не врал, когда сказал, что, если со мной что-то случится, ты будешь плакать, — Шисуи провёл большим пальцем по щеке отца, измазав её грязью.       — Как же иначе? Ты же у меня такой один. У меня нет причин тебе лгать, — ласково произнёс Итачи. Ребёнок улыбнулся и поморщился.       — Голова болит, — пожаловался маленький Харуно. Ещё бы она не болела. Мальчик потянул руку к голове, чтобы понять, почему так больно.       — Не трогай, — мягко возразил отец, отстранив грязную руку сына от лица. Не хватало ещё подхватить заражение крови. Рану нужно срочно продезинфицировать и перевязать. Учиха встал, поднял ребёнка, усадил его вертикально. Из раны на лбу мальчика потекла струйка крови, отчего Шисуи пришлось закрыть левый глаз. Хаширама подошёл к ним и присмотрелся к травме ребёнка.       — Вы бы ещё для верности поорали, чтобы вас услышали, — раздался раздражённый голос сзади.       Все обернулись: к ним подошёл Какузу со своей командой. Военный был недоволен, что другая группа вышла на открытую местность и бездействовала. Враги могут в любой момент прийти сюда, а скрыться здесь негде. Малыш тоже обернулся.       — А? — удивился Дейдара, увидев лицо мальчика в крови. — Братишка, это кто тебя так? — У блондина зачесались руки, чтобы разделаться с кем, кто посмел навредить ребёнку. Не у него одного было такое желание. Шисуи лишь сжал губы и отвернулся, прижавшись к отцу. Итачи лишь успокаивающе погладил сына по спине.       — Оставим нежности и объяснения. У нас большие проблемы, — начал Какузу. — По его данным, — не разворачиваясь, он большим пальцем указал на Дея, который тут же фыркнул и отвернулся, — мы посетили камеру, где должны были держать пленницу, но её на месте не оказалось. Ещё по дороге сюда мы обнаружили труп Муджина Му. Поэтому взять его в заложники у нас не получится, чтобы захватить корабль. Так что все мы в полной жопе. Сейчас лучше всего покинуть это судно.       Учиха хотел было возразить, что не бросит здесь Сакуру и брата, но его остановила рука Кисаме, легшая на его плечо, призывая успокоиться.       — Я всё понимаю, Итачи, но в нынешнем положении мы вряд ли сможем что-то сделать. Если останемся, беды не миновать. Сейчас тебе стоит подумать о сыне: ему срочно нужна медицинская помощь.       Учиха бросил взгляд на Шисуи, малыш в ответ посмотрел на него. У отца сердце заныло, стоило ему увидеть рану на лице ребёнка. Как никогда мальчик казался хрупким и беззащитным. Нет, хватит с него кошмара! Пора вернуть его домой. Он больше не намерен рисковать жизнью сына!       — Хорошо, — с тяжёлым сердцем согласился Итачи.       Одно утешает: Сакура нужна им живой, чтобы шантажировать Хашираму. К тому же, она бы точно так же поступила на его месте ради своего ребёнка. Но как быть с Саске? Есть ли у него шансы? Но… Если Муджин Му мёртв, что теперь от них ожидать?       Сенджу было горько. Пусть его старого друга убили, воспоминания не перечеркнуть. Ведь всё могло бы быть иначе, не будь Му таким упрямцем. Кто отправил его на тот свет?       — Тогда выдвигаемся, — поторопил остальных Какузу и обернулся, став свидетелем неприятного сюрприза. Путь был закрыт людьми с лайнера. Они были вооружены и держали нарушителей под прицелом. На верхних этажах появились ещё люди, угрожая автоматами.       — Откуда их столько набежало? — прошипел Кисаме, оценивая ситуацию. Они были в ловушке. Впереди вооружённые противники, а сзади — только море.       — Думаю, кто-то вручную включил вышку связи и отправил сообщение, где мы находимся. И они прибежали сюда со всего корабля, — предположил Дейдара.       — Надо было её нахрен взорвать, — бесился Хидан.       — Ну извини, рук не хватило, — проворчал хакер.       — Бросайте оружие, руки за голову! — приказал один из охранников. Но они не спешили выполнять их требование.       — Что с ними делать? — спросил другой.       — Муджин Му приказал устранить нарушителей и взять Сенджу Хашираму живым.       — Но он мёртв, я видел его труп.       — Связались с Кабуто? — Видимо, он был правой рукой Муджина.       — Он не отвечает. Может, и его грохнули. Предлагаю их всех расстрелять, — обсуждали они дальнейшую судьбу нарушителей.       Группа слушала их речь. А вот это нехорошо. Отбиться шансов нет — врагов слишком много. Итачи был поражён: они беспощадны даже к маленькому беззащитному ребёнку. Это насколько надо быть чёрствым? У них нет никакой совести!       — Если подыхать, то только в бою и с песней, — усмехнулся Кисаме. Какузу лишь ухмыльнулся, мысленно согласившись с ним. Для настоящих бойцов, что участвовали в войне, настоящая честь — умереть в битве. Вот остальные с этим были не согласны. Может, получится договориться? Вряд ли.       Оглядевшись, Шисуи понял, что им не сбежать, и мёртвой хваткой вцепился в отца. Итачи ощутил дрожь сына и крепче обнял его, надеясь хоть как-то защитить. Хаширама закрыл их собой, то же самое сделали Нагато и Сасори — они хотели спасти хотя бы ребёнка, но выхода не находили. Хидан и Дей стояли, как истуканы, не зная, куда себя деть, и дрожали от страха.       Противники готовы были открыть огонь, как вдруг послышался мощный звук вращающегося винта, а палубу осветил прожектор. Все подняли головы: к ним спускались два больших боевых вертолёта с пулемётами. Дверца одной из летающих машин открылась, и показался человек в форме спецназа в маске и шлеме, в руках он держал рупор. Его окружали бойцы с автоматами.       — Немедленно сложите оружие и поднимите руки! — потребовал мужчина, говоря по громкоговорителю, другой рукой придерживаясь за поручень возле проёма.       «Этот голос… я его знаю», — удивился Итачи, глядя на говорящего. Голос ему был знаком, но из-за помех Учиха не мог понять, кому он принадлежит.       Один безумец направил автомат на спецназ, и из другого вертолёта тут же в пол у ног вдарила автоматная очередь. Тот упал от неожиданности от осознания, что находился на волоске от смерти. Неужто он думал, что тут шутки шутят?       — Это было лишь предупреждение, в следующий раз мы откроем огонь на поражение. Если дорога жизнь, бросайте оружие и поднимите руки. Третий раз повторять не буду! — пригрозил человек с рупором.       Головорезы сначала переглянулись, но, поняв, что против пулемёта они бессильны, бросили оружие и подняли руки. С летающей машины сбросили верёвку и по ней один за другим спустились бойцы с автоматами: половина начала выводить преступников на середину палубы корабля, усаживая на колени и заводя руки им за голову; другая половина отправилась обследовать корабль.       Итачи и его команда изумлённо уставились на спецназ, что не проявлял к ним никакого интереса, будто их и не было. Все были одеты одинаково: синий камуфляж, современный бронежилет, тяжёлые армейские ботинки, кожаные перчатки, чёрная маска и шлем. Учиха заметил у одного из них на предплечье символ в виде четырёхконечной звезды, в центре которой был красно-белый веер.       К ним направился тот самый человек, что вёл переговоры, только в этот раз без громкоговорителя, по пути снимая шлем и стягивая маску. У мужчины были чёрные глаза и чёрные растрёпанные волосы. На нём был лёгкий бронежилет, автомата в руках не было — лишь пистолет в кобуре.       — Слава Богу, мы успели вовремя, — подойдя к ним, улыбнулся мужчина.       — Дядя Обито! — изумлённо воскликнули Итачи и Нагато. Младший брат Учиха Фугаку и бывший опекун Узумаки.       — Ну и навели же вы шуму, — покачал головой Учиха-старший. Мужчина осмотрел всю компанию и прищурился, когда Шисуи повернулся к нему.       — Но как вы нас наш… — удивлённо начал Итачи, как дядя жестом попросил подождать и, отойдя в сторону, достал рацию.       — Немедленно доставьте сюда укладку для оказания медицинской помощи! У нас здесь раненые! — приказал Обито. Он заметил у Нагато на правом предплечье обагрённую повязку, но ребёнок с окровавленным лицом — вообще ни в какие ворота.       — Эти солдаты что, за нас? — прошептал маленький Харуно, смотря, как суетившиеся бойцы в крутых униформах проходили мимо и не трогали их. — Откуда они взялись?       — Так это ты их вызвал, — с улыбкой произнёс Хаширама. Несколько удивлённых взглядов застыли на мальчике, чем только напугали его.       — Я этого не делал! — запаниковал ребёнок, боясь, что его за это отругают.       — Ну как же? Помнишь, я дал тебе сим-карту? — Малыш кивнул. — Раз солдаты здесь, значит, ты сделал всё правильно. Да ты всех нас спас, парень. Ты — герой, — воскликнул дедушка.       — Я всех спас? Я — герой? — удивился мальчик, оглядывая остальных. Кто-то благодарно улыбнулся, а Какузу и Хидан недоумевали, как малец смог всё провернуть. Шисуи взглянул на отца — тот смотрел на него с гордостью. Малыш сжал зубы и скривил губы, пытаясь сдержаться, но не получилось. Он расплакался, прижавшись к папе и обвив его руками за шею.       — Всё хорошо, всё позади, ты держался молодцом, — ласково произнёс Итачи, успокаивающе гладя сына по спине, он только ещё крепче прижался к отцу.       Сколько раз маленький Харуно был на волоске от смерти, сколько раз в него стреляли, а он всё равно двигался вперёд. На самом деле, всё это время ему было страшно, но он не позволял страху охватить его. И всё ради того, чтобы спасти любимую маму. Мальчика даже неслабо ударили по голове. Удивительно, как этот ребёнок вообще столько продержался — не всякий взрослый выдержал бы такое эмоциональное давление.       — А чего он ревёт-то? Мы же как бы победили, — непонимающе спросил Хидан.       — Ну знаешь, — Дейдара сзади подвинулся к нему, не отрывая взгляда от маленького героя, — ты в его возрасте давно бы раз десять обоссался и обосрался бы, забился бы где-нибудь в уголочке и заливался бы слезами, зовя мамочку.       — Чего ляпнул! — взбесился Мацураси и погнался за ним.       Они носились по палубе, как ненормальные: один с матом преследовал другого, угрожая кулаком, другой глупо посмеивался. Спецназ оглянулся на командира, мол, что делать с этими сумасшедшими. Обито и сам не знал, как реагировать на этих двоих. «И чем они занимаются?» — пронеслось у него в голове. Нашли время дурачиться!       — Если будут сильно шуметь, просто вышвырните их за борт, — заметив замешательство старшего Учихи, подошёл Кисаме.       — Так они же утонут, — возразил Обито.       — Говно не тонет! — проходя мимо, раздражённо произнёс Какузу.       — Даже так? И всегда у вас так весело? — озадачился Учиха.       — Не то слово, — проворчал Хошигаки и тоже ушёл.       «И что мне с ними делать?» — спросил себя командир спецназа. Брать грех на душу не хотелось. Может, запереть их в разных каютах, чтобы не буянили и успокоились?       Через пять минут Шисуи более-менее успокоился, лишь иногда шмыгая носом. Левый глаз по-прежнему был закрыт, открывать его было больно из-за травмы. Мальчик сидел на коленях отца, рядом с ним сидел Хаширама, который марлей вытирал лицо ребёнку, стараясь не задеть рану. Недавно малышу вкололи анестезию и теперь ждали, когда она подействует, чтобы промыть рану и наложить швы. Итачи влажными дезинфицирующими салфетками вытирал руки сына, которые, несмотря ни на что, оставались очень грязными — уже четвёртая по счёту салфетка. Ещё Учихе приходилось держать руки мальчика, что тянулись к ране, чтобы её почесать.       — Не всё так плохо, как кажется на первый взгляд, к счастью левый глаз не пострадал. Рана не настолько серьёзная, но всё равно её нужно зашить, — заявил Сенджу.       — Что?! Я вам не плюшевая игрушка, чтобы меня зашивать! — испугался маленький Харуно и начал вырываться, однако отец удержал его на месте.       — Рану нужно зашить, чтобы туда не попала инфекция, иначе она всю жизнь болеть будет, — строго произнёс Хаширама. — Вон смотри, Нагато-сану сейчас тоже зашивают руку, и он не жалуется.       Шисуи перевёл взгляд. Недалеко на скамейке сидел Узумаки, рядом с ним находился военный врач, который накладывал швы на рваную рану на предплечье. Сам страдалец корчился от боли. Шатен почувствовал на себе взгляд, поднял глаза и заметил, как Хаширама и Итачи мило улыбались ему и махали, молча говоря: «Улыбайся и помаши, чтобы успокоить ребёнка». «Я вас ненавижу!» — раздражённо подумал Нагато и нервно улыбнулся, махая рукой. Хотя ему вкололи анестезию, но не стали ждать, когда подействует обезболивающее. Каково это, когда тебя наживую тычут иголкой, а ты должен терпеть и улыбаться?!       — Ну хорошо, если так надо, — проворчал малыш, будто делая одолжение.       — Если будет больно, говори, — кивнул Сенджу, продолжая вытирать засохшую кровь с лица мальчика.       — Особенно было больно, когда меня ударили и я упал, притворился мёртвым. Было трудно не шевелиться и держать глаза открытыми, — жалобно произнёс Шисуи, вспоминая этот момент.       — Кто же притворяется мёртвым с открытыми глазами, — удивился дедушка. Обычно когда симулируют смерть, глаза, наоборот, закрывают.       — Я по телевизору видел, как животные в случае опасности притворяются мёртвыми, и у них открытые глаза! И потом, как бы я понял, что двигаться больше не опасно?! — вспылил маленький Харуно.       А это аргумент, к которому не подкопаешься. Малыш так хорошо сыграл мертвеца, что в это все поверили. Однако Хаширама был уверен, что мальчик, скорее всего, был в шоке от сильного удара по голове. Возможно, факт, который он узнал с телевидения, тоже сыграл роль, и ребёнок продолжил лежать неподвижно.       Шисуи застыл, вспомнив кое-что важное.       — Ещё нужно найти дядю Саске! Он тоже ранен.       — Так ты видел Саске? — встревоженно спросил Итачи. Он уже опасался худшего.       — Да! Он спас меня от злого мужика, который гонялся за мной с пистолетом. Дядя Саске закрыл меня собой, и его ранили. Он отправил меня в шахту и обещал дождаться помощи.       — Но мы осмотрели все камеры видеонаблюдения и нигде его не нашли, — вмешался Дейдара. Игра в догонялки закончились, когда Хидан споткнулся на ровном месте. Мацураси пообещал себе, что потом отыграется.       — В последнее время от Саске одни проблемы, — вздохнул Обито. — Я скажу своим людям, чтобы они обыскали каждый угол лайнера. Так что не волнуйся, они обязательно найдут Саске и Сакуру, — пытался он успокоить племянника.       — Но мамы уже нет на этом корабле, — сказал маленький Харуно. Повисла тишина. Все с ужасом уставились на мальчика.       — Шисуи, что ты сейчас сказал? — не на шутку испугался Итачи. Его любимой здесь нет? Тогда где она? Как они могли это упустить?       — Я видел, как маму вели куда-то. Она была в наручниках, а ещё ей скотчем заклеили рот. Она упала, ей угрожать пистолетом и сказали, что уведут туда, где её никто не найдёт. Я испугался и набросился на мужика. Он ударил меня пистолетом, и я упал. Меня чуть не застрелили, но мама вмешалась. Появился дядя с белыми волосами. Он пощупал мою шею, сказал, что я мёртв. Мама начала мычать, но дядя с белыми волосами ударил её сзади. И мама опять уснула, и её забрали. Я остался лежать, потом повернул голову. Я смог увидеть, куда уплывает лодка. Вот туда. — Мальчик пальцем указал направление.       — К сожалению, лайнер уже развернулся, это не точное направление, — тихо сказал Тсукури. Неприятно сообщать плохие новости.       — Но я видел, как они уплыли на север — в сторону полярной звезды! — громче возразил малыш.       Итачи сначала застыл, потом резко встал, напугав сына, который всё это время сидел у него на коленях. Отец пересадил ребёнка на своё место и бросил взгляд на небосвод, пытаясь найти созвездия «малой медведицы». Путеводная звезда была найдена, значит, нужно выдвигаться и как можно скорее. Учихе очень не давало покоя то, что сказал Шисуи: Сакуру связали, ей заклеили рот, так ещё угрожают пистолетом. Куда они хотят отвезти её? Туда, где он не сможет её найти? Эти мысли разрывали его душу. Поэтому нужно найти её как можно скорее, пока не поздно!       — Итачи, без паники, — вмешался Обито. По лицу племянника он понял, что хочет молодой Учиха, и не хотел, чтобы и он наделал глупостей. — Я дам тебе вертолёт и…       — Твой вертолёт будет слышен за километр. К тому времени они успеют взять девушку в заложники, а в противном случае убьют, — возразил Кисаме. Он знал это по опыту.       — Шисуи, сколько было ублюдков? — спросил отец сына.       — Четыре, — удивлённо ответил мальчик. Только сейчас Итачи понял, что оговорился, но по-другому их не назовёшь. Ладно, не стоит сейчас на этом зацикливаться.       — Скорее всего, это были те самые, что проникли на лайнер раньше нас, — вспомнил Сасори.       — Только чтобы похитить у похитителей дочь Сенджу? Не слишком сложно? — засомневался Какузу.       Это хороший вопрос. Учиха вспомнил слова Наруто: «Змея вам не достать: у него есть привычка не пачкать руки самому». То есть Змей каким-то образом слил информацию о том, что Хаширама нашёл дочь и отправился к ней навстречу? Следовательно, Муджин Му не знал, что у него завёлся крот, который водил его за нос. Значит, Сакуру похитили люди Змея. Этот подонок хотел перевести все стрелки на Муджина — скользкая мразь!       — Тогда я дам тебе своих лучших людей… — начал Обито.       — Не нужно, у меня своя лучшая команда, — решительно оборвал его Итачи.       — Вот это по-нашему, — ухмыльнулся Хошигаки, радуясь, что шеф не сбросил их со счетов.       — Вижу, ты уже сам всё решил, — вздохнул старший Учиха.       Итачи хотел было покинуть палубу…       — Папа, — тихо позвал его Шисуи. Отец обернулся: сын стоял в паре метров от него. Мальчик выглядел потерянным, почти отчаявшимся, но в глазах блестел огонёк надежды. — Ты ведь спасёшь маму?       Левый глаз ребёнка был прикрыт из-за травмы; кроме того, начала действовать анестезия и ещё больше ослабила мышцы век. Маленький Харуно выглядел измученным. Учиха понимал беспокойство сына: он тоже хотел спасти маму, но так устал, что сам едва стоял на ногах. И мальчик понимал, что отец не возьмёт его с собой. Итачи подошёл к нему и присел перед ним на колено. Парень старался не смотреть на ужасную рану ребёнка, от которой сердце болезненно сжималось и кровь стыла в жилах.       — Не волнуйся, ты сделал всё, что мог. Я обязательно спасу маму, и мы втроём вернёмся домой, — ласково улыбнулся Учиха, гладя сына по голове.       — Вчетвером, — надув щёки, поправил маленький Харуно. Итачи застыл, но быстро сообразил, о ком идёт речь: как он мог забыть про ещё совсем маленького члена семьи? От такой мысли стало вдвойне тяжелее.       — Конечно… вчетвером, — поправился парень, пытаясь подбодрить Шисуи, но улыбка вышла печальной. Отец потрепал сыну волосы, заметив про себя, какой его ребёнок всё-таки грязный. Кому-то срочно надо принять ванну.       — Тогда я буду ждать! — оживился малыш. Он искренне верил, что если кто и может спасти маму, то только папа. Ещё он радовался тому, что отец стал собой и больше на него не злился.       — Ну что, парень, — сзади к Шисуи подошёл Хаширама, — пора заняться твоей травмой, — и взял его на руки. Ребёнок скривил лицо так, будто жевал лимон. Он хотел максимально отсрочить этот момент. Сенджу оставался на корабле, чтобы позаботиться о мальчике.       Когда Итачи отвернулся, тёплая улыбка сменилась жёстким и холодным оскалом. Парень понял свою ошибку. Он не хотел наступить на те же грабли, виня себя в том, что пострадал сын.       Нагато натянул на себя пиджак и последовал за товарищами. Учиха краем глаза заметил приближающегося Узумаки и обернулся к нему.       — А тебя я попрошу остаться. — Это была не просьба, а скорее требование, от которого шатену стало обидно.       — Слушай, это всего лишь царапина, она даже не болит, — пытался убедить друга Узумаки, смотря на рану.       — Если с тобой ещё что-то случится, ты знаешь, что со мной сделает твоя жена. — Нагато хотел было возразить, но Учиха продолжил: — И потом… — он посмотрел мимо друга, тот проследил за его взглядом, — я хочу, чтобы ты присмотрел за моим сыном. Он здесь почти никого не знает. И мне, и тем более ему будет спокойно, если рядом будет тот, кого он хорошо знает.       — Я понял, — неохотно согласился Нагато. — А ты спаси свою невесту. — Друзья пожали руки и попрощались.       Итачи напоследок обернулся: Узумаки подошёл к Хашираме и Шисуи, мальчик сразу заулыбался и заметно расслабился. Учиха не просчитался, ребёнку действительно будет спокойно с Нагато. Что бы Узумаки ни говорил, он станет отличным отцом.       — Обито-сан, правильно ли будет их отпускать? Это ведь не по правилам — вмешиваться гражданским, — спросил подчинённый.       — Если что-то случится, всю ответственность я возьму на себя, — уклончиво ответил командир. — Ваша задача найти Учиху Саске!       — Есть! — и подчинённый ушёл.       «Если я бы стал препятствовать или останавливать его, Итачи бы мне этого никогда не простил. Вы не знаете, что значит быть Учихой: для сильнейших это сила, для слабого — проклятье. Семья для всех — это святое. И мы уничтожим любого, кто на неё посягнёт — по себе знаю», — подумал Обито. Учиха вспомнил, как его любимая Рин в молодости случайно попала в плохую компанию и никак не могла от неё отделаться. Девушка тогда ничего ему не сказала, боясь втянуть его в неприятности. Парень же сам заметил, что с подругой было что-то не так, и стал за ней следить, а когда понял, что к чему, пришёл в ярость. В итоге молодой Учиха избил всю шайку в одиночку, после чего оказался в больнице (ему тоже досталось). Рин навещала своего спасителя, бранила его за то, что он полез в драку, ведь всё могло обернуться ещё хуже. «А если бы ты погиб!» — плакала девушка. И тогда Обито признался ей в своих чувствах, сильно смутив Рин. Это стало началом их серьёзных отношений. Теперь Учиха об этом вспоминает с улыбкой — они давно женаты, и у них крепкая и дружная семья, сын и дочка.       Обито пришлось покинуть семью по просьбе отца. Мадара как будто предчувствовал приближающуюся беду, но сам возглавить операцию не мог — возраст не позволил. Учиха заметил, как от корабля отплывает катер, и обернулся. Шисуи находился на коленях у Нагато, рядом сидел Хаширама и пинцетом с ватой чистил рану ребёнка. Мальчику на всякий случай прикрыли левый глаз ватным диском. Узумаки держал маленькие ручки, чтобы они не мешали доктору делать своё дело. Ну как удерживал — почти не держал. Маленький Харуно сидел спокойно и не двигался, героически терпел. Нет, ему не было больно, но приятного тоже было мало. Обито улыбнулся. Что-то ему подсказывало, что этот малыш в будущем станет сильным Учихой.

*****

      Море почти на полной скорости рассекал катер. За штурвалом стоял Сасори. Он держал курс на север. За горизонтом в бинокль следили Итачи и двое бывших военных: Учиха смотрел вперёд, Кисаме — на запад, Какузу — на восток. Блондины вообще бездействовали. Хакер мог бы покопаться в сети, если бы ноутбук не был заражён вирусом. Хидан ворчал, что не хотел с ними ехать; Дей принялся его подкалывать, что друг струсил. Мацураси опешил, ведь, по сути, так оно и было. Альбинос выкрутился, сказав, что хочет домой, спать. Акасуна фыркнул и произнёс: «Кто из нас не хочет». После этого Хидан заткнулся.       Итачи обдумывал то, что рассказал ему Шисуи. Его злило, что Сакуре заклеили рот и угрожали пистолетом. Наверняка она очень напугана. Пугало и то, что могут с ней сделать. От осознания этого на душе скребли кошки. Итачи думал про беловолосого парня, что не дал застрелить его сына, когда, проверив пульс, сказал, что мальчик мёртв. Непонятно, намеренно он соврал или ошибся? Но если этот альбинос — бывший стажёр Сакуры, то вряд ли он мог ошибиться. Больше всего Итачи не мог ему простить, что он ударил Сакуру. Девушка наверняка была в неадекватном состоянии, когда ей сказали, что сын мёртв. Но как иначе стала бы реагировать мать на такую новость.       Начало светать. Звёзды на небе стали пропадать.       — Я что-то вижу, — сообщил Кисаме. Все обернулись в его сторону.       — Сасори, поверни катер на десять часов и сбавь скорость. Они не должны нас обнаружить, — попросил Учиха. Шатен молча выполнил его просьбу.       — Что-то не так, — заметил Какузу. — Почему яхта стоит на месте?       Остальным это тоже показалось странным. Вдруг раздался выстрел.       — Они нас заметили? — забеспокоился Итачи, пытаясь через бинокль определить, что происходит на корабле, но разглядеть было невозможно: слишком далеко.       — Не похоже, — ответил Хошигаки, тоже пытаясь приглядеться.       — Видимо, у них там личные разборки, — предположил Какузу, и в подтверждение его слов раздался ещё один выстрел.       Учиха ухватился за борт, глядя на корабль. Как же он хотел оказаться там и защитить свою девушку! Сердце бешено било чечётку. Неужели Сакура подняла шум от горя, думая, что Шисуи нет в живых, и эти ублюдки её запугивают, чтобы она утихомирилась? Хорошо, если это так — лишь бы в неё не стреляли. Нет! Это тоже нехорошо! Что если они её ранили и сейчас готовятся убить?!       — Сасори, прибавь газу, но так, чтобы нас было не слышно, — потребовал Итачи.       — Понял.       Команда была на взводе, как прозвучал третий выстрел. Послышалось, как что-то упало. Все обернулись. Учиха вставлял в рукоять пистолета магазин, наполненный настоящими патронами, и перезаряжал оружие. Рядом валялся использованный блок, в котором остались одна или две пули. Учиха не помнил настоящие ли эти были патроны и на всякий случай заменил на боевые. Парни и даже бывшие военные застыли от страха. Глаза Итачи словно налились кровью, будто перед ним стоял сам дьявол.       «Твою мать…» — подумал Кисаме, осознав, что шеф совсем голову потерял и без жертв точно не обойдётся. Если с Сакуры упадёт хоть волос, он всех перестреляет на корабле. Даже пытаться образумить Учиху страшно — не хочется попасть под горячую руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.