ID работы: 596287

Подарок Судьбы или Забытая Мечта

Гет
NC-17
Завершён
1206
автор
Lady Katarios бета
Размер:
591 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1206 Нравится 700 Отзывы 549 В сборник Скачать

Глава 8. Я тебе здесь жить не позволю!

Настройки текста
      Время было два часа дня. Итачи решил пока не отвозить Шисуи домой: хотел дать возможность Сакуре хорошенько отдохнуть, а то сколько нервов нужно на этого ребёнка. Удивительно, как она вообще смогла растить сына в одиночку. Девушка довольно рано родила, воспитывает его одна и принимает на себя всю ответственность, несмотря на то, что сама ещё ребёнок, — так думал о ней Учиха. Он всегда смотрел на неё, как на ребёнка, который нуждается в защите, хотя она и старается казаться взрослой и всегда пытается всё делать сама. Сакура была для него младшей сестрой.       Что касается Шисуи, то он очень одарённый и умный мальчик, но в первую очередь он тоже ребёнок и требует к себе максимум внимания. Также маленький Харуно очень своеволен. Шисуи очень сложный ребёнок, который не подпускает ни к себе, ни к маме чужих. Малыш, видимо, очень любит маму и понимает, что ей нелегко.       Итачи решил немного погулять с мальчиком, и они поехали в ближайший парк. В такое время народу было немного, поэтому Шисуи свободно бегал, куда хотел, а парень покупал ему всякие сладости. Когда мальчику всё надоело, они пошли гулять по улице, малыш рассматривал витрины, будто что-то искал. Так прошло немало времени.       — Кого я вижу? Нии-сан, ты теперь ещё и в няньки записался? — раздался наглый голос сзади.       Итачи и Шисуи обернулись. Перед ними стоял брюнет в чёрных кожаных брюках, в белой футболке и в чёрной кожаной куртке. Он был в компании двух девушек лёгкого поведения. Одну он обнимал за талию, а во второй руке держал сигарету; другая девушка обнимала его за предплечье, положив голову на его плечо.       — Саске, — спокойно отозвался старший Учиха.       Взгляд младшего Учихи остановился на мальчике, на лице появилось недоумение. Сев напротив маленького Харуно, парень взял в зубы сигарету и стал рассматривать лицо Шисуи.       — Вообще-то курить вредно, — недовольно заявил малыш.       — Нашим воздухом дышать тоже вредно. — Саске вдохнул дым и выдохнул в лицо мальчику, отчего малыш закашлялся. Старший Учиха отстранил маленького Харуно и встал между ними.       — Саске! Ты в своём уме?! Он же ещё ребёнок! И он твой сы…       — Ненавижу детей, — грубо оборвал его младший Учиха. Он не придал его словам никакого значения и встал. — Я тебя не понимаю, нии-сан, за что ты так обожаешь детей? Вечно крикливые и сопливые, только и умеют, что капризничать и строить глазки.       На такое заявление Шисуи недовольно нахмурился, выглядывая сзади Итачи и держа его за брюки. Младший Учиха, больше ни на что не обращая внимания, прошёл мимо них вместе со своими девочками. Старший печально проводил его взглядом. Он ожидал совсем другой реакции. Шисуи на глаза попалась банка из-под колы, и он, не задумавшись, сразу схватил её и кинул в сторону уходящего парня. Тот получил удар по макушке. Саске согнулся, хватаясь за голову, а девушки начали что-то ласково говорить и гладить его по плечам.       — Есть! — радостно вскрикнул малыш.       Итачи вообще был в шоке. Это что сейчас такое было? Он даже не успел среагировать, как схватили его за руку и потянули в сторону.       — Бежим!!! — воскликнул маленький Харуно. Мы что, в детском саду? Старший Учиха ещё не успел отойти от шока и позволил мальчику себя увести, и они скрылись за поворотом.       — Шисуи, что это было? — спросил парень, ещё полностью не придя в себя.       — Он сам виноват! — недовольно сложив руки, заявил малыш.       — Ты хоть понимаешь, что поступил плохо? — спокойно возразил Итачи.       — Он первый начал! — хмуро пробурчал Харуно.       — Всё равно нельзя так делать. Это некрасиво. — Учиха тоже сложил руки и строго посмотрел на мальчика.       — Ну ладно, больше не буду, — как-то спокойно пообещал малыш.       Как-то слишком просто он согласился. Интересно, с чего это вдруг? Может, он ещё что-то задумал? Хотя не похоже. Может, для Шисуи Итачи пример для подражания, что он его так слушается, или может, дело в другом?       — Он что? Действительно твой брат? А то я смотрю, вы оба очень похожи, — спросил Шисуи.       — Да, он мой младший брат, — признался Учиха.       — Ммм… да… не повезло, — сделал вывод Харуно, отчего Итачи с иронией склонил голову набок. Вот сказал так сказал. Вот только знал бы ты, Шисуи, как тебе не повезло.       Они направились обратно к машине, как внезапно мальчик дёрнул руку парня назад. Учиха посмотрел на него, тот умоляюще посмотрел в ответ. Что за странная смена настроение?       — Итачи, давай немного постоим, — вымолил малыш. Парень очень удивился такой просьбе. Что это с ним?       — Хочешь постоять? — Шисуи кивнул. — Ну ладно, давай постоим.       Маленький Харуно развернулся в сторону, Учиха тоже и заметил витрину с мягкими игрушками и понял, в чём дело. Проследив за взглядом Шисуи, парень улыбнулся и присел возле мальчика.       — Тебе нравится этот лисёнок?       — Да, но мама говорит, что он стоит, как сто моих любимых пирожных, — тихо и почти обречённо сказал малыш.       — Ладно, подожди здесь, хорошо? — Шисуи кивнул в знак согласия, и Итачи куда-то ушёл.       Всё это время маленький Харуно смотрел на игрушку до тех пор, пока чья-то рука не забрала лисёнка. Мальчик испуганно прижал руки к стеклу, пытаясь рассмотреть, куда дели игрушку, но ничего не было видно. После к нему подошёл Учиха.       — Его заб… — хотел что-то сказать малыш, но застыл, когда увидел, что сейчас держал парень.       — Ты это хотел? — Итачи присел напротив мальчика, протягивая ему лисёнка. — Держи. Он твой.       Шисуи осторожно взял игрушку и начал её вертеть и рассматривать, будто всё ещё не верил своим глазам, затем подбросил лисёнка в воздух и поймал.       — Он правда мой? — Шисуи довольно улыбнулся во все свои молочные зубы, но потом недоверчиво посмотрел на Учиху. — Подожди-ка, это что же получается? Я тебе сто пирожных теперь должен?       На его голову опустилась мужская рука.       — Конечно, нет, — с лёгкой улыбкой ответил Итачи. — Это просто подарок. Я надеюсь, что ты будешь хорошим мальчиком?       — Ничего не обещаю, но постараюсь, — признался малыш, прижимая лисёнка к себе, будто боялся, что его отберут.       — Ну, хоть что-то, — спокойно сказал Учиха. — Ну что, пошли дальше? — Парень протянул ему руку, тот положил на неё свою маленькую ладошку, и они вместе продолжили путь.       Всю дорогу Шисуи шёл довольным, аж улыбка до ушей. Одна маленькая рука держалась за руку Итачи, а другая прижимала лисёнка к груди. Из пятой точки игрушки висело три хвоста. Как ни странно, Учиха не был удивлён, поскольку этот лисёнок был из фирмы Сасори. Тот любил изобретать необычные игрушки, такие изобретения пользовались спросом. Акасуна многого бы достиг, если бы не два идиота.       Итачи был немного обеспокоен. Неужели Сакура не могла купить ему эту игрушку, ведь, судя по взгляду Шисуи, он очень хотел этого лисёнка. Может, у Сакуры неважно с бюджетом? Хотя игрушка и впрямь недешёвая: сделана из качественного материала и сшита на совесть. Учиха обещал себе, что во всём разберётся, хотя одна проблема всё же имеется, но при мальчике этого не обсудишь.

*****

      В четыре часа Итачи решил, что пора отвести Шисуи домой, хотя мальчик отказывался, утверждал, что там делать нечего и просился ещё погулять. Однако Учиха решил, что пора и меру знать, иначе Сакура будет волноваться за сына. Ведь она не в курсе, что из-за проблем в детском саду Итачи забрал Шисуи к себе на работу. Для начала парень позвонил ей и предупредил, объяснив ей ситуацию, но всё же кое-какие мелочи умолчал, чтобы Шисуи не попало от мамы. Девушка была очень удивлена и расспрашивала, ничего ли её сын не натворил.       Добравшись до дома, парень и мальчик пошли по лестнице на четвёртый этаж. По словам маленького Харуно, один лифт постоянно не работает, а второй вечно переполнен. Внутри здание выглядело не очень и, судя по всему, срочно нуждалось в ремонте. Почти вся краска со стены облезла, пол почти ничем не накрыт — были видны голые доски и даже большие дыры. Итачи заметно напрягся — такая обстановка ему не нравилась. Неужели они здесь живут? Прохожие постоянно оглядывались на Учиху. Ещё бы, ведь нечасто хотят сюда такие важные персоны в строгих дорогих костюмах.       Нужная дверь была деревянной и облезлой, а звонок подожжён и явно не работал. Шисуи принялся пинками стучать в дверь, придерживая свою новую игрушку. Дверь открылась, и в проёме показалась розоволосая девушка в домашнем красном платье. Малыш принялся обнимать маму и хвастаться подарком. Потом Сакура пригласила Итачи на ужин, который она только что приготовила. Разумеется, Учиха согласился и вместе с Шисуи отправился мыть руки.       Войдя в ванную, парень застыл в немом шоке. Хотя чему удивляться — туалет и ванная вместе. Его удивило, в каком состоянии была эта комната: на стенах отсутствовало несколько плиток, ржавая ванна и раковина вместе с краном, а на туалетную часть он вообще боялся смотреть.       Выйдя из ванной, он увидел, что в комнате было не лучше, что она тоже была не в самом пригодном состоянии: старые обои, которые давно потеряли прежний цвет, с жёлтого потолка свисала одинокая лампочка, державшаяся на одном проводе. В помещении также находились старый до ужаса неудобный диван, вместо ножки которого была стопка кирпичей, маленький шкаф, плита и холодильник. Был ещё небольшой стол и две табуретки — и больше ничего, хотя в дальнем углу была ещё небольшая коробка разных игрушек. Да, всего-то одна комната плюс ванна с туалетом. Не удивительно, что Шисуи не хотел идти домой. Даже несмотря на то, что здесь было чисто и прибрано, уюта и комфорта не чувствовалось.       Итачи всё же пересилил себя и сел на табуретку, которая, казалось, в любой момент развалится. Сакура села на другую табуретку, а сына посадила к себе на коленки. На столе стояло три порции жаркого по-домашнему. Как заметил Учиха, мяса здесь явно не пожалели, и блюдо выглядело очень аппетитно. Попробовав его, парень застыл… Восхитительно! Ничего вкуснее он ещё не пробовал и, похоже, оно было приготовлено с любовью. Шисуи не зря хвалил стряпню мамы. Сакура, видимо, старается кормить сына качественными продуктами и не кормит его, как многие, полуфабрикатами. Мальчик вообще мычал от удовольствия, и представители мужского пола попросили добавки и теперь доедали вторую порцию.       В дверь внезапно забарабанили. Сакура встала, посадив сына на своё место, и пошла открывать. Интересно, кто это мог быть? Малыш сильно нахмурился и со злым выражением принялся громко тыкать вилкой в тарелку и быстро есть. На лице играла гримаса «Поскорее бы вырасти и набить этому свинорылому морду!» — мальчик явно знал, кто пришёл. Учиха насторожился и прислушался.       — Что? Но я же заплатила вам за месяц вперёд! Я не могу заплатить ещё за один месяц, на что я жить буду? — возмущалась Сакура.       — А это не мои проблемы. Либо плати, либо выметайся отсюда, — раздался противный голос. — Хотя мы можем обсудить другой вид оплаты, — в голосе слышалась похоть. В этот момент Итачи выронил вилку и, резко встав, быстро направился в коридор.       — Не смейте меня трогать! Я вам сейчас заплачу, только не прикасайтесь ко мне! — злобно и отчаянно произнесла Харуно.       Что?! С каких это пор Сакура так быстро сдаётся?! Как помнил Учиха, она всегда была целеустремлённой и могла дать достойный отпор, что мало не покажется. Что случилось с той Сакурой, которую он знал?       Когда парень подошёл, он заметил на пороге толстого лысого мужика с противной рожей. В одной грязной дырявой майке и старом трико, которое тоже не обделили дырки. Значит, это хозяин квартиры. Ничего удивительного: какой хозяин — такова и дыра. Да, именно дыра — по-другому это место никак не назовёшь.       Девушка обернулась. Лицо Сакуры сейчас было печальным, казалось, она вот-вот заплачет от безысходности. Она не заметила, как Итачи подошёл, и случайно уткнулась лицом в его грудь. Учиха тут же её обнял, а она только крепче прижалась к нему, будто ища защиту.       — Больше вы от неё ничего не получите, — серьёзно заявил парень, грозно смотря на владельца квартиры. Его разозлила мысль о том, что этот оборванец посмел прикоснуться к Сакуре. Хотелось уничтожить его на месте за то, что он довёл её до такого состояния.       Хозяин был весьма удивлён тем, кого увидел, однако быстро взял себя в руки, хотя от взгляда Учихи было не по себе и выглядел он многообещающим.       — Если так, тогда убирайтесь отсюда, чтобы я вас через два часа здесь не видел. — Владелец понял, что с таким парнем лучше не связываться, а проще вообще избавиться, чтобы не нажить неприятностей.       — Я уверен, мы управимся раньше и не заставим вас долго ждать, поскольку нет желания оставаться в этом свинарнике, — грубо заявил Итачи, гладя Сакуру по волосам.       «Хозяин свинарника» ничего не ответил, только фыркнул и ушёл, понимая, что с такими людьми связываться опасно.       Розовласка и брюнет так простояли недолго, пока до Харуно наконец не дошло, что сейчас произошло и что она осталась без жилья. Тогда она оттолкнула парня.       — Итачи-сан! Вы с ума сошли?! Вы хоть понимаете, что наделали?!       — Я тебе здесь жить не позволю! — строго заявил парень.       — И где я, по-вашему, буду жить с сыном?! На вокзале?! — громко возмущалась девушка.       — Переезжайте ко мне, — спокойно предложил Учиха.       — Что? — удивилась Харуно, но не успела она что-то сказать, как кто-то стал дёргать её за подол платья.       — Да, мама, давай переедем к Итачи. У него там много места, есть, где развернуться. — Сакура глянула на сына, который смотрел на маму щенячьими глазами.       — Я не думаю, что это хорошая идея. Да и потом, Итачи-сан, я сомневаюсь, что ваша жена это одобрит, — сказала розовласка. На такое заявление Учиха нахмурился.       — Сакура, я не женат.       — Что? Вы развелись? — удивилась девушка. Ведь она ничего не знает.       — Нет, я не женился. — Как понял парень, она совсем не в курсе, что с ним произошло пять лет назад, после того, как исчезла.       — Но вы же собирались?       — Собирался, но не женился, — только и ответил брюнет, отводя взгляд. Ему совсем не хотелось ей рассказывать, что тогда с ним случилось.       Девушка непонимающе смотрела на него. Насколько она помнила, он должен был жениться на Митараши Анко. Она была очень удивлена, но его реакция ей не понравилась, и, похоже, он не намерен это обсуждать. Сакуру опять стали дёргать за платье.       — Ну, мамочка, давай переедем к нему, — умоляюще смотрел сынок на маму. Девушка заметила, как у сына на глазах постепенно наворачивались слёзы. Шисуи применил своё секретное оружие, и Сакура сдалась. Ну, как тут можно устоять?       — Ну, хорошо… — договорить ей не дали.       — УРА!!! Мы переезжаем! — радостно закричал и запрыгал малыш. — Я пойду собирать вещи!       Сакура с опасением наблюдала за сыном. Он побежал к шкафу и стал оттуда выбрасывать содержимое на пол, будто его цель была не собрать вещи, а опустошить шкаф.       — Милый, не надо, я сама всё соберу. — К нему подбежала мама и, аккуратно отстранив сына, стала всё собирать с пола. — Солнышко, иди пока собери свои игрушки, — она вручила ему большой пакет.       — Я помогу, — к девушке присоединился парень.       Итачи случайно взглянул на Шисуи. Тот ему подмигнул, Учиха в ответ тоже, отчего малыш широко довольно улыбнулся и побежал собирать игрушки.

*****

      Когда вещи были собраны, Итачи был удивлён, поскольку было всего два больших чемодана, два пакета с продуктами и игрушками. И это все их вещи? Пока Учиха с мальчиком погружали их в багажник машины, Сакура относила ключи владельцу. Ехали они молча, каждый думал о своём, только один Шисуи был очень доволен и метался по дивану.       Добравшись до квартиры, малыш выхватил у мамы пакет с игрушками.       — Это я сам распакую! — радостно заявил мальчик и побежал по коридору, таща по полу свой груз.       — Итачи-сан, вы уверены, что мы можем здесь остаться? — нерешительно спросила девушка.       — Сакура, — глубоко вдохнул Учиха. — Может, хватит так меня называть, а то я чувствую себя стариком. Я же всего на пять лет старше тебя. Да и потом, раньше ты всегда обращалась ко мне на «ты».       — Простите, — Харуно виновато опустила взгляд. — То есть прости, — тут же поправилась она.       — Так-то лучше. Вы можете оставаться здесь, сколько хотите. Пока ты не сможешь твёрдо стоять на ногах, — объяснил парень, с багажом направляясь дальше.       В комнате для гостей перед ними предстала такая картина: игрушки были разбросаны по всей комнате, а на двуспальной кровати прыгал чертёнок. Да, распаковал так распаковал, сразу видно, что здесь теперь живёт ребёнок, он, так сказать, пометил свою территорию.       Сакура обречённо вздохнула и попросила сына собрать игрушки, отчего он нахмурился и неохотно стал их собирать. Девушка принялась собирать мозаики возле кровати. Учиха тоже присоединился к ней, всё-таки пазлов было много. Это заметил Шисуи и, хитро улыбнувшись, забрался на кровать, как можно тише подкрался к ним и прыгнул на спину парню. Итачи кое-как удержался на ногах и нагнулся, приблизившись к лицу Сакуры так, что их носы едва касались, отчего они оба немного покраснели от такой близости.       — Ага! Поймал!!! — радостно воскликнул малыш, устроившись на спине Учихи.       — Шисуи! — не на шутку перепугалась девушка.       — Ну, мам, мы так играем! — недовольно пробормотал сын. Сакура не успела даже рот открыть, чтобы возразить.       — Не волнуйся, я сам разберусь, — успокоил её парень. Он без труда снял с себя мальчика и положил его на кровать. — Сейчас я покажу, как нападать со спины! — наигрывая угрозу, Итачи принялся беспощадно щекотать живот и бока мальчика, отчего тот залился диким смехом и руками пытался защититься.       Сакура удивлённо наблюдала за ними, ведь её сын ни с кем так себя не вёл. Он ненавидел представителей мужского пола, даже с мамой Шисуи не вёл себя спокойно. А сейчас они вели себя так, словно отец и сын. Девушка сразу отмахнулась от этой мысли, не подозревая, как сильно изменится её жизнь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.