Подарок Судьбы или Забытая Мечта

NC-17
Завершён
1250
12
автор
Lady Katarios бета
Фэндом:
Размер:
591 страница, 226 393 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1250 Нравится 680 Отзывы 577 В сборник

Глава 9. Она может оказаться центром всех событий

Настройки
      За окном стоял вечер. Дома в своём кабинете над документацией работал Учиха Итачи. Сейчас был выходной, и парень разбирал отчёты, ведь завтра на работу. Прошло чуть больше недели с тех пор, как Сакура и Шисуи перебрались к нему. Малыш забирал всё свободное время Учихи, из-за чего оно пролетало незаметно. Сегодня он смог убедить мальчика его не трогать: работу же никто не отменял. Шисуи недовольно надулся, но уступил и сейчас в одиночестве играл в своей комнате. Сакура на кухне готовила ужин.       Маленькому Харуно уже всё надоело. Он хотел провести время с Учихой и отправился к нему в кабинет. Парень по-прежнему работал. Мальчик хотел зайти к нему, но вспомнил, что обещал не мешать, и тогда Итачи закончит быстрее. Шисуи отправился к маме. Сакура стояла у плиты в домашней футболке, лёгких бриджах и в красном фартуке. На кухне вкусно пахло, наверняка что-то рыбное, но ужин будет готов только через час. Его взгляд упал на стол, где стояло блюдце с пирожным с кремовой начинкой, а вскоре к нему поставили кружку чая с молоком, из которой шёл пар. Лицо Шисуи засияло.       — Мама, можно я сам отнесу пирожное и чай Итачи? — вежливо попросил сынок.       — Нет, милый, я сама отнесу, а то ты можешь упасть, а чай горячий, — с улыбкой возразила Сакура.       — Обещаю, я буду осторожен. Ну, пожалуйста, мамочка, — умоляюще попросил мальчик, состроив глазки. Это всегда срабатывало, и девушка отступила.       — Хорошо, но будь аккуратен. Иди спокойно, чтобы не уронить пирожное и не разлить чай, — предупредила Харуно, передавая всё сыну.       — Хорошо, мамочка, — обрадовался Шисуи и направился в кабинет.       — Итачи, я принёс тебе чай и пирожное! — громко заявил малыш, когда вошёл в комнату.       Учиха оторвался от работы и, посмотрев на мальчика, улыбнулся. Глаза Шисуи засверкали, и он, забыв обо всём, побежал к парню, на ходу разливая чай, но, споткнувшись о край ковра, упал на живот. Кружка с напитком полетела к Итачи, и почти вся жидкость оказалась на его лице. Парень резко встал и зашипел от боли, стряхивая чай с лица и с одежды, благо молоко немного остудило кипяток и в полёте чай немного охладился, но всё равно было довольно горячо и обжигало кожу.       — Простите, Итачи-сан, я нечаянно! — с перепугу быстро проговорил малыш, не замечая, как перешёл на «вы».       Взгляд мальчика бегал по полу: почему-то он боялся смотреть на Учиху. Он был уверен, что парень сейчас в ярости. Взгляд Шисуи упал на пирожное, которое лежало на ковре совсем близко к мальчику. Схватил пирожное и так же незаметно для себя с силой сжал, и весь крем оказался на лице малыша. Затем он услышал тяжёлые шаги, которые остановились рядом. Маленький Харуно всё ещё боялся посмотреть в глаза Итачи и со страха сглотнул. Вскоре он почувствовал, как его схватили сзади и куда-то понесли.       — Мама, — пропищал Шисуи. — МАМОЧКА!!! — крикнул на всю квартиру малыш.

*****

      Сакура стояла у плиты и убавляла огонь, как услышала испуганный крик сына. Забыв обо всем, она побежала на зов своего ребёнка. Вбежав в кабинет, девушка никого там не обнаружила, но был небольшой беспорядок. Не обратив внимания, розовласка вышла из помещения и обыскала все комнаты, но так никого и не нашла. Она прошла по коридору и заметила, что в ванную дверь была чуть приоткрыта.       — Итачи-сан, не надо, я больше не буду, — услышала девушка умоляющий голос сына. — Только, пожалуйста, уберите это…       Первая мысль розовласки была: «ремень». Харуно только хотела схватиться за ручку двери и резко распахнуть, но, как только её рука коснулась её, она услышала дикий детский смех. Полное недоумение охватило Сакуру, и она тихонько приоткрыла дверь. Каково было её удивление, когда она увидела своего сына полностью голеньким в ванне. Почти всё лицо его было в креме, крем был даже немного на волосах. А рядом, присев возле ванны, Итачи. Он был по пояс обнажён, а на лице были едва заметны разводы чая и кожа на этом месте немного покраснела, но на его губах играла зловещая ухмылка. Брюнет держал одну ногу мальчика, а другой рукой мочалкой тёр ему пятку, отчего малыш дико смеялся и пытался отодрать руки парня, но куда ему до него.       Учиха сжалился, отложил мочалку и взял шампунь. Налив нужное количество на ладонь, принялся втирать его в волосы Шисуи. Парень взял душ и смыл пену, умыв мальчику лицо, и снова намылил ребёнку голову. Из пены и волос ему слепил рожки. Малыш в долгу не остался, обрызгав Учиху пеной, и мочалкой вымыл ему лицо, смыв разводы чая.       Сакура наклонила голову к косяку и с улыбкой наблюдала за их ребячеством, до тех пор, пока её взгляд не упал на обнажённые части тела брюнета: на накаченную спину, широкие плечи и торс. По коже парня скользили и блестели капельки воды. На лице девушки заиграл лёгкий румянец. Сакура поймала себя на мысли, что долго им любуется, и, покраснев, выбежала из ванной. Харуно направилась в кабинет.       Конечно, ей показалось это странным, что её сын так ведёт себя с Итачи, ведь он не подпускал к себе никого и даже маму отгораживал от посторонних. А Учиха? Удивительно, что за короткое время они так быстро подружились, так, как будто всегда были вместе.

*****

      Наконец Итачи смог помыть «чертёнка», который отказывался сотрудничать, чтобы подольше поиграть в ванне. Они даже не подозревали, что совсем недавно за ними кто-то наблюдал — так были увлечены своей игрой. Учиха окутал мальчика в большое махровое полотенце и взял его на руки.       — Теперь моя очередь! — громко заявил малыш.       — Какая очередь? — не понял парень.       — Моя очередь тебя купать! — энергично выразился Шисуи, отчего Итачи засмеялся.       — Ну уж нет, — с наглой улыбкой возразил Учиха.       — Так нечестно!       — Ещё как честно, — издевался брюнет, отчего малыш надулся.       Итачи с мальчиком отправились в комнату для гостей. Пройдя мимо одной двери, Итачи вдруг осенило, и он быстрее направился с комочком в руках в его комнату. Быстро высушив Шисуи, переодев его и оставив играть, парень направился в свой кабинет, чтобы сделать пару звонков, а после — принять душ.       Зайдя в комнату, брюнет застыл: в кабинете было прибрано. Итачи горько усмехнулся: ведь за это время он так и не сблизился с Сакурой. Розовласка то и делала, что старалась не оставаться с ним наедине. Когда они оставались одни, она сразу бежала к сыну с целью накормить, переодеть, искупать или почитать ему сказку. Кроме того, Сакура настояла на том, чтобы вести дела по дому и готовить на кухне, чтобы хоть как-то отдать долг за приют.       Учиха сделал пару звонков, потом принял душ, а после прибежал Шисуи и сообщил, что ужин готов. Парень с мальчиком отправились на кухню, где приятно пахло. Итачи больше не ездил в кафе, где обычно ел; ему было по душе готовка Сакуры. За столом малыш то и делал, что болтал без умолку, а вот девушка всегда ела молча, что очень огорчало парня. Но он ничего не мог поделать, как ни старался.

*****

      Итачи шёл по саду школьного двора. Это место навевало воспоминания, когда он учился с Нагато и Сасори. Именно здесь он встретил её…       Это было, когда Саске пошёл в первый класс. В тот день он искал своего младшего брата, чтобы вместе поехать домой, но этот негодник где-то спрятался. Тогда мимо него пролетели розовые локоны, и перед ним упало маленькое создание. Итачи заволновался и, присев около неё, спросил: «Ты в порядке?» Девочка подняла на него большие выразительные изумрудные глаза. От такого взгляда мальчик поразился. Розовласка искреннее улыбнулась и ответила: «Ага». Затем, быстро встав, засмеялась и, отряхнувшись, побежала дальше. Итачи был удивлён. Он был уверен, что она заплачет, ведь девочка поцарапала колени об асфальт чуть ли не до крови. Всё-таки интересная девчушка.       Позже Саске их познакомил, и оказалось, что эта девчонка отзывчивая, жизнерадостная и целеустремлённая, даже несмотря на то, что её родители не любили, отчего её часто видели в синяках. Итачи удивлялся, как такая девочка вообще могла родиться в такой семье и не разочароваться в этом жестоком мире, как обычно, это происходило с остальными. Тогда юный Учиха посчитал её особенной.       Сейчас он стоял на том самом месте, где они впервые встретились, как впереди заметил юную девушку лет шестнадцати, стоявшую к нему спиной. Она была в школьной форме, и у неё были длинные розовые волосы по пояс. Девушка развернулась.       — Итачи! — радостно воскликнула она Учихе и побежала навстречу, обняв и поцеловав его в щёку. Брюнет почувствовал едва ощутимый аромат дикой вишни её волос.       — С возвращением, — искренне улыбнулась школьница. Парень стоял в немом шоке.       — Сакура? Это ты? Ты так выросла и стала такой красавицей, — поразился брюнет, осматривая её с ног до головы.       — Ну что ты, Итачи, я всё такая же, как и раньше, — смутилась и немного покраснела розовласка.       Он не видел её два года. Раньше он приезжал на каникулы, но потом устроился с друзьями на подработку, и они обеспечивали себя сами.       — Я слышала, что ты скоро женишься. Поздравляю, — искренне сказала Харуно.       — Спасибо, — поблагодарил её парень, пытаясь скрыть печаль. Всё-таки это фиктивный брак, чтобы объединить две компании. И кому захочется жениться не по любви?       — А ты так и встречаешься с Саске? — Итачи решил перевести тему.       — Да, — ответила Сакура. — После того как мы окончим школу, я решила поступить на юридический факультет вместе с Саске.       — Рад слышать, всё-таки вы отличная пара, — искренне порадовался за них Учиха, но где-то в глубине души родились печаль и пустота.       Харуно улыбнулась в ответ и стала что-то говорить, но её почему-то было неслышно, и они стали отдаляться друг от друга. Внезапно послышался резкий свист шин. Парень обернулся и ужаснулся: к ним навстречу на большой скорости нёсся чёрный Порше без номера с затемнёнными стёклами. Итачи заметил, что он мчится к Сакуре, но девушка продолжала спокойно стоять и с улыбкой что-то говорить, закрыв глаза. Учиха пытался её окликнуть, но голос сорвался в немом крике. Он попытался побежать к ней, но ноги как будто приросли к земле, он не мог оторвать их от асфальта. Порше всё ближе и ближе, момент, и он сбивает Сакуру…       Итачи резко открыл глаза и присел. Дыхание сбилось, тело покрылось холодным потом. Волосы прилипли к лицу, шее, плечам и спине. Парень огляделся. Он находился в своей комнате на кровати и с облегчением вздохнул. «Всего лишь сон». Учиха посмотрел на время. Электронные часы показывали 04:48. Хорошо, что Шисуи так рано не встаёт. Итачи скинул с себя одеяло и, встав с кровати, направился прочь из комнаты.       Пройдя по коридору, он остановился у двери. Парень как можно тише приоткрыл её и взглянул в щель. В комнате на кровати спали Сакура и Шисуи. Мальчик спал на спине, а сбоку лежала игрушка-лисёнок, которую малыш назвал Курама — он дал ему это имя, даже не задумываясь. Девушка спала с другой стороны от сына: она лежала на боку, короткие розовые волосы разметались по подушке. Розовласка лбом касалась виска мальчика и одной рукой обнимала сына, будто хотела его от чего-то оградить и защитить, хотя и сама выглядела беззащитной. У Итачи промелькнуло, что чего-то не хватает, а точнее кого-то, но быстро прогнал эту мысль и тихо закрыл дверь. Парень направился в ванную, чтобы смыть с себя пот. Он понял, что вряд ли теперь уснёт, и решил потом немного поработать с документацией, а после приготовить завтрак.

*****

      Сейчас Учиха находился на своём рабочем месте. После завтрака Итачи отвёз Сакуру на работу, а Шисуи в детский садик. В этот момент парень изучал бумаги с результатами, затем глубоко вдохнул и, кинув документы на стол, откинул голову назад к спинке кресла. «Теперь сомнений нет, всё сходится». Учиха закрыл глаза, как в его кабинет вошёл заместитель.       — Что-то не так, Итачи-сан? — спросил Кисаме, увидев обеспокоенное лицо своего шефа. Парень открыл глаза и посмотрел на Хошигаки.       — Пришли результаты от Зецу, — сообщил брюнет. — Всё сходится: Харуно Шисуи действительно биологический сын Саске. Я отсчитал день рождения Шисуи — всё сводится к выпускному Саске и Сакуры, — проинформировал Учиха.       — Я подозревал, что этот сорванец может быть только от твоего братца, — усмехнулся заместитель.       — Кисаме, ты ещё не знаешь, какими мы с Саске в детстве были сорванцами, — тоже усмехнулся Итачи, на что тот удивился. — Помнится один случай, когда нас всей семьёй пригласили на важный приём. Там мы с Саске такое устроили, что теперь вспоминать стыдно, — Учиха закрыл глаза ладонью, сдержанно засмеявшись.       Хошигаки вообще впал в осадок, для него это было ново. Чтобы Учиха Итачи шалил? Да такое представить невозможно! Хотя он знает его всего пять лет. Затем заместитель вспомнил, зачем пришёл, и кинул своему шефу на стол газету. Брюнет взял её. Как оказалось, это была газета печати пятилетней давности. Изучив одну страницу, Учиха отложил её.       — Кисаме, я уже давно знаю, что Харуно Мебуки погибла в результате несчастного случая. — Но тут парень задумался: «А Сакура знает?»       — Эх вы, Итачи-сан. Ну, разве можно верить прессе? — Учиха вопросительно взглянул на заместителя. — Я знаю, что ты просил не вмешиваться, но я не удержался, — начал оправдываться Хошигаки. — Я провёл своё расследование: после того как ты сообщил, что объявилась Харуно Сакура, исчезнувшая пять лет назад, я начал собирать о ней информацию и обнаружил, что её мать погибла спустя три дня после того, как тебя столкнули с обрыва.       Итачи передёрнуло. Об этом он не любил вспоминать, но промолчал, почувствовав, что это может быть важным. Кисаме заметил, что его собираются слушать дальше, мысленно с облегчением вздохнул и продолжил:       — В газете пишут: её сбили поздним вечером, когда она шла с работы домой. Её сбил пьяный водитель, но на самом деле свидетелей не было. А газетчикам надо было что-то написать.       — Я не понимаю, к чему ты клонишь? — спросил Учиха.       — А к тому, что это был не несчастный случай, — ответил с серьёзным видом заместитель. — Это было убийство. Я уверен на сто процентов.       — Откуда такая уверенность?       — Когда ты сказал про Харуно Сакуру, я узнал про её мать и поехал на место преступления. Сначала я подумал, что это глупо и что я вряд ли что-нибудь найду. Место, где её убили, было приличной улицей с частными домами, поэтому там мало людей. Осмотрев место преступления, я заметил, что из одного из домов на втором этаже за мной кто-то наблюдает. Я обернулся, шторы в этот момент сразу задернули, и я направился к этому дому. Как оказалось, это была пожилая женщина, прикованная к инвалидному креслу. Выяснилось, что она видела, как сбили Харуно Мебуки.       — Но почему она не сообщила полиции? — спросил Итачи.       — Она заявила, что её об этом не спрашивали. Типичная бабулька, — ответил Кисаме.       Учиха хлопнул себя ладонью по лбу. Не, ну живут же люди на свете! Куда катится мир?       — Но меня поразило кое-что другое, — продолжил Хошигаки. Учиха перевёл на него взгляд. Так это ещё не всё? — Судя по её рассказу, это был чёрный Порше с затемнёнными стёклами и без номера.       — Что?! — Итачи резко встал, уперев руки в стол. Он не мог поверить своим ушам. Это невозможно!       — Я тоже был удивлён, — признался заместитель. — И всё это началось с того, как эта девушка исчезла. Я уверен, здесь есть связь, — сделал вывод Кисаме.       — Не может быть, — Учиха опустился на кресло и, облокотившись о стол, схватился за голову.       — Всё началось с того, как эта девчонка исчезла сразу после своего выпускного. Спустя неделю после её исчезновения было покушение на твою жизнь, спустя ещё три дня — убийство её матери. Саске — это отдельный разговор: ты сам говорил, что после её исчезновения он стал вести себя странно, ни с кем не общался и замкнулся в себе, а через месяц стал вести себя, как последний подонок, — продолжал Кисаме. — Как объявилась эта девчонка, чёрный Порше появился снова.       Учиха удивлённо уставился на него. Похоже, он не так безнадёжен, как он думал. Хошигаки самодовольно улыбнулся.       — А что ты хотел, Итачи-сан? Раньше у меня не получалось, потому что мне не было за что ухватиться. — Заместитель был очень доволен, что его шеф наконец оценил его качества детектива, но сразу стал серьёзнее. — Мне неприятно тебе это говорить, но Харуно Сакура, она может оказаться центром всех событий. Ты должен допросить её, держать ближе к себе или, наоборот, держаться от неё подальше.       Учиха не ответил, всё переваривая информацию. Во что могла ввязаться Сакура? От чего она сбежала или от кого? Из-за чего изменился Саске? Неужели та машина, что сбросила Итачи с обрыва, сбила мать Сакуры? Вопросов накопилось больше, чем ответов.       — А что с её отчимом? — спросил Учиха. Хошигаки сначала победно улыбнулся, радуясь, что шеф наконец оценил его по достоинству, но улыбка мгновенно исчезла, и её заменила серьёзная гримаса.       — Увы, Харуно Кизаши я не нашёл. Слышал, что он редко бывает дома и у него нет постоянной работы, он по уши в долгах. Говорят, он отсиживается в каком-то казино. Живёт в частном доме в приличном районе недалеко от места преступления. Я видел его дом, он в ужасном состоянии, — наш детектив замолчал, давая своему шефу переварить информацию, а затем продолжил: — И ещё, Итачи-сан, я надеюсь, ты позволишь мне продолжить расследование?       — Хорошо, — ответил Учиха после минутной паузы. — Только при одном условии: не трогай Сакуру. И найди Харуно Кизаши и допроси его, я разрешаю использовать любые методы, — последнее предложение парень произнёс с презрением.       Итачи ненавидел её отчима. Раньше он удивлялся, почему Сакура постоянно ходит в синяках. Однажды за ней пришёл отчим и начал её бить за то, что она на час задержалась в школе, чтобы подольше поиграть с друзьями. Тогда юный Учиха пытался вмешаться, но тот злобно крикнул ему: «Не вмешивайся, щенок!» — и, замахнувшись, разбил мальчику нижнюю губу до крови. С тех пор Итачи ненавидел этого человека.       Кисаме был удивлён таким заявлением. Обычно Учиха не разрешал применять насилие, но он согласился на условие и сам себе пообещал, что не подведёт. Тут его шеф начал всё убирать и наводить порядок на столе.       — Ты опять куда-то уходишь?       — Да, я хочу кое-кого навестить, а потом успеть забрать Шисуи до тихого часа. — Учиха перевёл взгляд на часы на запястье, которые показывали одиннадцать.       — Итачи-сан, тебе что, жить надоело? — с опасением спросил Хошигаки, на что тот удивился.       — Почему это?       — Да он чадо из Ада! — Заместитель сделал тёмное лицо и свесил руки, как зомби.       — Кисаме, не говори глупостей, он вполне хороший мальчик. — На такое заявление мужчина печально нахмурился. Неужели он не видит, что в тихом омуте черти водятся?       — А как же работа?! — вспомнил Хошигаки.       — Кисаме, я уже на сегодня работу сделал, поэтому прошу тебя присмотреть за остальным, — с лёгкой улыбкой проговорил Учиха.       Парень, собравшись, прошёл мимо своего заместителя и, похлопав его по плечу, вышел из кабинета. Хошигаки почесал затылок. В последнее время Итачи сильно изменился: он больше не приходил на работу рано и не задерживался допоздна. И, кажется, он стал работать… быстрее? И это всё началось с того, как к нему перебрались Сакура и Шисуи. Когда Кисаме об этом узнал, его чуть инфаркт не хватил, и он смотрел на Учиху, как на сумасшедшего. Возможно, Итачи не заметил в себе этих перемен, но кто знает, может, это и к лучшему и он перестанет замыкаться в себе.
1250 Нравится 680 Отзывы 577 В сборник
Отзывы (6)