Юки: Пушистые приключения.

R
Завершён
246
2
автор
Dead228 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
333 страницы, 130 770 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
246 Нравится 250 Отзывы 79 В сборник

Глава 8. Чувства, которые я хочу показать. Часть 1 - Подарок.

Настройки
Прошло ещё несколько дней, и за это время, что удивительно, не произошло ничего нового. Каждое утро Рэй уходил на работу, а Юки оставалась дома одна. За эти дни она побывала в компании Ким и Фреда ещё пару раз, и хотела остаться в квартире кошки вместе с ними и сегодня, но Рэй остановил девушку, сказав, что это утро она проведёт с Харви. Юки не была против, подумав, что ещё успеет пообщаться с друзьями на днях. Она была даже рада, узнав о скорой встречи с енотом. Они давно не виделись, и девушке хотелось пообщаться с ним на разные темы. Но Юки ещё не знала, что сегодня днём ей предстоит узнать от Харви крайне неожиданную новость, которая разбавит скучные будни кое-чем интересным. В данный момент девушка находилась на всё той же кровати волка. Она лежала на ней животом, придерживаясь на локтях, чтобы было удобно держать в руках телефон. Рядом с ней сидел Харви и наблюдал, как Юки пролистывает фотографии в его галерее. Он следил, чтобы она не увидела что-нибудь крайне личное. Сейчас девушка могла видеть лишь изображение многих его знакомых. Иногда Юки спрашивала, кого видит на фото, поэтому Харви приходилось объяснять и поименно перечислять всех своих знакомых, которых он сфотографировал ради забавы или ради удачного кадра. — Это Эшли. — сказал енот, когда Юки остановилась на одном изображении и приблизила мордашку незнакомой для неё волчицы. — Красивая. — прокомментировала она, продолжая изучать изображение. Несмотря на то, что они с Рэем не родные, что-то похожее во внешности между ними всё же присутствовало. У Эшли была светло-серая шерсть и зелёные, как первая весенняя трава, глаза. Что-то приятное было в её внешности, отчего Юки невольно улыбнулась, не торопясь листать фотографии дальше. Волчица ей понравилась, и девушка интуитивно предположила, что и в общении она такая же приятная, как внешне. Эшли нравилась ей даже от мысли, что она имеет огромное значение в жизни Рэя и что волк её безумно любит. Вскоре Юки продолжила изучать содержимое телефона енота. Ей было интересно видеть все места, в которых побывал Харви, и всех зверей, с которыми он был знаком. Наверное, у енота была интересная жизнь. Что уж там говорить: Харви имеет возможность прямо сейчас сидеть рядом с человеком! Внезапно Юки снова остановилась на одной фотографии, на которой сразу же узнала Рэя. Она даже удивилась, когда впервые за сотню изображений встретила знакомого зверя. Что-то подсказало девушке, что волк не шибко любил попадать в объектив камеры. Наверное, поэтому на фото не видно радости в его глазах. Будто бы Харви насильно заставил того в то мгновение сидеть смирно и позировать для фото «на память». — Ого, этой фотке уже почти год, — сказал Харви, заметив, на чём девушка остановилась, — И ничего с того дня в нём не изменилось. До сих пор фотографироваться не любит. Юки в мыслях похвалила себя за то, что оказалась права в догадках. Рэй, судя по выражению морды, явно не был доволен, видя перед собой камеру. Девушка долго всматривалась в изображение, а затем заметила парочку деталей: — А где это он? — В кафе, — вспоминал Харви, — Мы тогда праздновали его день рождения. Вон, видишь кусок торта рядом с ним? — Но если это его праздник, то чего он тогда такой грустный? — Кажется, он был не в восторге от вечеринки, которую мы ему устроили. Только тогда мы узнали, что он не любит сюрпризы. — Почему? — не поняла Юки, отведя взгляд от телефона, — Вы же хотели сделать ему приятное! — Да дело совсем не в этом. Ему, конечно, было приятно, что мы помним о его дне рождении… Но проблема в том, что сам он не любит это день. Сколько я его знаю — он никогда не праздновал. В тот день, — енот указал пальцем в сторону телефона, — Мы хотели это исправить, но он всё равно остался при своём мнении. Юки выслушала друга, а затем опустила взгляд. Теперь она смотрела на фото с совершенно другим представлением о волке. Девушка с самого первого дня их знакомства заметила, что Рэй — натура депрессивная, но не на столько же. Или всё действительно настолько плохо? — Поэтому, думаю, для него достаточно банальной фразы поздравления и, может быть, какого-нибудь скромного подарка в виде открытки или другой безделушки. — прибавил енот. — Но это же не правильно, — сказала Юки чуть погодя, — Почему он так считает? — Не знаю, — енот пожал плечами, — Он не расскажет. Юки задумалась, понимая, что раскрыла сущность своего сожителя не до конца. Всё-таки, Рэй таил в себе намного больше загадок, чем ей казалось. — Рискну предположить, что он тебе даже словечка не сказал про завтрашний день. Так ведь? — А что будет завтра? — насторожилась Юки. — Как раз завтра его день рождения. Девушка секунду помедила, осознавая только что услышанную информацию. Затем, когда до неё дошло, она вскочила с места и завелась пуще прежнего: — И он ничего не сказал! — восклицала Юки, — Даже не намекнул! — Чего ты так удивляешься? — Харви улыбнулся, забавляясь её реакцией, — Я, честно признаться, вчера и не помнил об этом. Только утром, увидев его, вспомнил. — И что теперь делать? — спохватилась девушка, — Что ему дарить? — Успокойся, в этом плане он неприхотлив. Думаю, даже простых слов вполне хватит. — Какие слова, Харви? — она нахмурила брови, — Надо доказать ему, что он не прав по отношению к своему празднику! Енот засмеялся, чем поначалу обидел Юки. — Это невозможно, — сказал тот, успокоившись, — Уж поверь, я знаю его достаточно долго. Девушку расстаивало то, что у Харви нет желания помочь ей в этом деле. Но Юки не могла игнорировать этот праздник. Сама она плохо разбиралась в вечеринках, ведь в её жизни их было мало, но хотя бы с подарком нужно было что-то придумать. Рэй сделал для неё намного больше добра, чем кто-либо, поэтому она обязана тоже сделать ему что-то хорошее. Пусть даже, если он будет не в восторге. Попробовать обязательно стоит. — А ты будешь ему что-нибудь дарить? — позже поинтересовалась Юки, присев на край кровати. — Может быть, куплю что-нибудь сладкое и забегу завтра минут на пять. — А ты не хочешь купить сладенькое прямо сейчас? — как бы невзначай спросила девушка, но по её взгляду Харви обо всём догадался. — Ты хочешь ему что-то подарить? — прямо задал вопрос он, изменившись в мордашке. — Да, — ответила та, — Харви, ты его лучший друг. Нельзя оставлять его в такой день без внимания, даже если он этого не хочет! Ты поможешь мне? Енот задумался, на некоторое время отведя от Юки взгляд. Он был тронут тем, что она так отчаянно хочет спасти этот праздник, но Рэй явно не будет рад, узнав, что ради него они, рискуя жизнями, пошли в центр города на поиски подарков. Переубедить девушку навряд ли получится. Это доказывал тот взгляд, полный надежды, которым она сверлила Харви в это мгновение. Юки взмолилась, чтобы енот согласился, иначе всё пропало. — Ладно, я помогу, — он не смог отказать ей, видя эти глаза, — Потратим на это час и, если ничего за это время не найдём, вернёмся домой.

***

Юки была искренне рада, что Харви согласился с её безумной идеей. Она пообещала еноту, что в городе они пробудут недолго, хотя думала, что этого времени может не хватить. Девушке не хотелось сегодня уходить с пустыми руками, а завтра паршиво себя чувствовать от мысли, что она ничего не может дать волку. — Хорошо, я вижу кондитерскую лавку. — сказал Харви, вырывая её из мыслей, — Куплю кексы, и мы пойдём домой, хорошо? — У нас ещё сорок минут останется! — капризно возразила она, — Я тоже должна что-нибудь ему подарить. — Тогда с меня еда, с тебя открытка. — Харви… — Ладно, ладно!.. — он закатил глаза, — Но, прошу тебя, давай не долго. Здесь полно зверей. — Забудь ты про них! Для нас сейчас главное найти что-то стоящее, что точно понравится Рэю. А остальное — не важно. Юки оглядела улицу со всех сторон, ища взглядом магазин, который мог бы её заинтересовать. Но девушка не видела ни одного, в котором можно было бы найти подарок. Харви снова предложил купить помимо кексов что-нибудь съедобное, но девушка наотрез отказалась. Она считала, что подарок должен служить долгое время. Поэтому какой толк в еде, от которой на следующий день ничего не останется? Вдвоём они прошлись вдоль улицы, останавливаясь у некоторых витрин магазинов. Юки внимательно изучала содержимое полок через стекло и не забывала обращать внимание на цену, которая в большинстве случаев была слишком высокой для их бюджета. Вернее, только для бюджета Харви. К этому времени они обошли большое количество лавок, но от каждой уходили с разочарованием. Выбор подарка оказался намного сложнее, чем казалось девушке. За их поход она нашла многие хорошие вещи, но не факт, что они понравятся и Рэю. Не трудно догадаться, что их вкусы в большинстве случаев совпадать не будут. — Юки, может, пойдём уже? — просил енот, идя следом за ней, — Мы ничего не нашли, а Рэй скоро должен вернуться домой. — Но я не хочу уходить с пустыми руками! — Ты обещала мне не долго, — напомнил Харви, — Да и не нравится мне здесь. Вон тот зверь с нас просто глаз не сводит! Юки насторожилась и завертела головой в разные стороны, ища взглядом подозрительных прохожих. Из-за капюшона ей тяжело быть внимательной к мелочам, но она старалась, напрягая зрение. Девушка не видела никого, кто смотрел на них. Все звери проходили мимо, даже не поворачивая голову в их сторону. Но в этот момент среди толпы она увидела зверя, что стоял в тени и был повёрнут к ним мордой. Он стоял далеко, поэтому трудно было понять, кто он такой. — Ещё пятнадцать минут, — сказала девушка, снова повернувшись к другу, — Не больше! — Тогда пошли, не будем привлекать внимание. Они направились дальше, решив перейти улицу и поискать подходящие магазины на той стороне. Пока они шли, Харви на всякий случай обернулся и сразу же почувствовал что-то неладное. Тот тип, что наблюдал за ними издалека, теперь шёл по направлению к ним. — Чёрт, Юки, он идёт за нами. — произнёс енот сквозь зубы. — Может быть, ему просто нужно в ту же сторону, что и нам? — предположила она, надеясь, что это правда. Вместо ответа Харви резко свернул с дороги и потянул девушку за собой. Они оказались в закоулке между двумя домами, который позже вывел их на другую улицу, вдоль которой так же располагались магазины. Проходя здесь, парочка заметно ускорила шаг, стараясь оторваться от преследователя. Оказавшись на другой улице, они продолжили идти вперёд, но Харви заметил, что тот зверь нашёл их и вновь следовал точно за ними. — Он опять здесь, — тихо сообщил енот, — Что будем делать? — Может, у нас просто паранойя? — усмехнулась Юки, но Харви не оценил её шутку, — А вообще, кому в голову взбредёт идти за двумя зверями средь белого дня? — Может быть, он узнал тебя. Он мог запомнить тебя на Фестивале. — Ой… — девушка насторожилась, подумав, что енот прав, — А давай зайдём в какой-нибудь магазин? Подождём там, пока он уйдёт. Харви ещё раз слегка повернул голову в сторону, чтобы видеть преследователя. Тот старался держать дистанцию в несколько метров. Но незнакомец, скорее всего, уже понял, что его заметили. Енот согласился с Юки и потащил её в ближайший магазин, в котором продавались различного рода сувениры. Они вошли внутрь, намереваясь использовать помещение лишь в качестве укрытия. Харви остался стоять неподалёку от стеклянной двери, сквозь которую наблюдал, что происходило на улице. Девушка сперва находилась рядом, делая вид, будто высматривает что-то на полках, но затем заинтересовалась всерьёз, вспомнив, что у них до сих пор нет подарка для Рэя. Она вышагивала возле полок, с интересом разглядывая красивые вещи, сделанные из различных материалов. Здесь, в лавке, было тихо, отчего каждый её шаг можно было слышать из любого уголка магазина, поэтому она ступала аккуратно. Юки прошлась мимо многих товаров, которые восхищали её своей красотой, и решила не уходить от сюда, пока не рассмотрит каждую вещь. — Кажется, он ушёл, — сказал Харви, не заметив, что девушки рядом с ним нет, — Можно идти. Он отвернулся от стеклянной двери и не нашёл подругу взглядом, отчего тут же отправился искать её среди стеллажей. — Юки, пошли! — первое, что сказал енот, найдя девушку возле прилавка с различными амулетами, талисманами и медальонами. Она не сдвинулась с места, пропустив его слова мимо ушей. Девушка завороженно смотрела перед собой на обилие красивых вещей. Каждый медальон так и бросался в глаза, отличаясь от других какой-то своей особенностью. Одни были украшены разноцветными камнями, другие имели стильную гравировку, третьи блестели на свету… Юки разглядывала каждый из них не в силах отвести взгляд. — Харви, кажется, я нашла то, что нам нужно. Она ткнула пальцем в сторону амулета, будто бы высеченного из камня. Он был полностью чёрный, лишь алый рубин выделялся на фоне тёмной гравировки. Юки не знала о вкусах Рэя ничего, но, судя по цвету одежды, в которую он всегда одевается, эта вещица должна ему подойти и идеально вписаться в образ белого волка. Девушка представила амулет на шее зверя и поняла, что нашла подходящий подарок. — Отличный выбор! — услышали они вдвоём хрипловатый голос позади. Обернувшись, девушка краем глаза заметила пожилого зверя, который являлся продавцом в этой лавке. Старый пёс поправил очки с толстыми стёклами, чтобы ещё раз взглянуть на выбор девушки. Он подошёл ближе и склонился над прилавком. — Да, безусловно! — сказал он, кивнув, — Эта вещь принесёт удачу своему хозяину, а алый камень поможет обрести счастье в любви. Услышав слова старика о любви, Юки немного смутилась при воспоминании о Рэе. Она смотрела на медальон не отрываясь, когда пёс достал его и взял в лапу за верёвку. Амулет медленно поворачивался в воздухе, переливаясь на свету. Вместо каких-либо слов девушка повернулась в сторону енота, намекая на то, что надо брать. Харви тоже смотрел на вещицу, пытаясь предугадать реакцию волка на такой подарок. Пока он смотрел, пёс снова заговорил о якобы магической силе, заключенной в нём, которая не даст своему владельцу погрязнуть в неудачах. Юки слушала старика с восхищением, ведь всегда верила в подобное. — Хорошо, сколько он стоит? — спросил Харви и полез в карман за кошельком. Пёс вдруг взял руку девушки и положил амулет ей на ладонь, совсем не обратив внимание на отсутствие шерсти. Продавец плохо видел, поэтому не уделил этому должного внимания. — Отдам за полцены. — вдруг расщедрился пёс, согнув пальцы девушки так, чтобы те сжали вещицу покрепче. — Спасибо… — растерянно промолвила Юки, не понимая причину внезапной скидки. Теперь им можно было со спокойной душой возвращаться обратно, но стоило поторопиться. Они потеряли много времени, пока скрывались от глаз неизвестного зверя. С этой мыслью Харви и Юки вскоре покинули сувенирную лавку. Енот внимательно оглядел улицу, старясь заметить их преследователя. Но когда он никого странного не заметил, то доложил девушке о возможности идти домой. В сознании Юки до сих пор осталось непонятное чувство после разговора с тем загадочным стариком. Все вещи в его лавке имели заслуженно большие цены, поэтому сложно представить, почему вдруг пёс отдал им столь ценную вещь почти за гроши. Он сказал, что амулет приносит удачу, поэтому девушка, вспомнив об этом, снова стала рассматривать покупку, которая до сих пор находилась в её ладони. Амулет с виду не представлял ничего особенного, поэтому можно было предположить, что подобная легенда была приписана безделушке лишь для наивных покупателей, что верили в магию. Но тогда зачем было снижать цену? — Как думаешь, ему понравиться? — спросила Юки, стараясь идти наравне с Харви. Енот коротко взглянул на её ладонь и представил, что может сказать Рэй. Харви отлично знал, что волк скептически относится ко всему «магическому», но он подумал, что волку будет приятно получить подобное. А хотя, главное не подарок, а внимание, так что будь что будет. — Думаю, да. — улыбнулся енот, а после мог наблюдать, что девушка заметно повеселела. Они преодолели путь до дома без лишних приключений. Енот торопился поскорее оказаться в квартире, опасаясь возвращения волка раньше времени. Юки семенила за Харви с точно таким же желанием, ведь если Рэй уже дома, то тогда будет сложно объяснить ему цель их тайной вылазки в город. Пока что волку не стоило об этом знать. Харви поднялся по ступенькам к двери подъезда, не обращая внимания на олениху, что стояла рядом, подперев стену спиной. Она не смотрела в их сторону, поэтому енот не видел в ней какую-либо угрозу, но всё же постарался миновать незнакомку побыстрей. Юки следовала за другом, так же не уделяя ей внимания, но она вдруг заволновалась, почувствовав на себе изучающий взгляд. Девушка аккуратно приподняла голову и поймала на себе взгляд оленихи, которая не пожелала отвернуться до тех пор, пока Юки не оказалась в подъезде. Девушке стало не по себе от такого взгляда. Это чувство сопровождало её до самой двери квартиры. Юки не перестала думать о только что произошедшем, ведь олениха могла разглядеть что-то странное в ней. Но чуть позже она успокоила себя тем, что если бы незнакомый зверь увидел человека, то крики испуга или удивления не заставили бы себя долго ждать.
Примечания:
246 Нравится 250 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (4)