ID работы: 5964848

«Четыре кролика» и другие приключения

Гет
PG-13
Завершён
164
автор
Павел Иваськов бета
Размер:
214 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 664 Отзывы 34 В сборник Скачать

Отпуск

Настройки текста
Тело крольчихи изогнулось в очередном движении танца, заставив лиса чуть ли не завыть в голос. Нда… Сколько усилий стоит только усидеть на месте… А она, чертовка, подходит к нему ближе… расстёгивает последнюю бретельку, на которой всё только и держится, она склоняется к нему… и шепчет: «Проснись, офицер Уайлд!» — Что? — Проснитесь, офицер! Ник открыл глаза и, увидев перед носом встревоженную морду молодой лисицы, пробормотал: «Мама? Это не то, что ты подумала!» — Что? — глаза лисицы расширились, словно две луны. Разум Ника начал потихоньку возвращаться на положенное ему место: — Ой, извини, Нелли… Я тут задремал немного. То есть не задремал… задумался. Над делом. Прости, что ты говорила? — ЧП в управлении! Катастрофа! — вновь заблажила лисичка. — Ой, ой, не кричи, — Лис, приходя в себя после сна, зевнул. — Какое ЧП? Хоппс написала «Отчёт» через «А»? Бого назначили новым мэром? Когтяузер уходит в отпуск? — Последнее. Лис заржал, но вспомнив, что у Нелли полностью атрофировано чувство юмора, подорвался: «Что-о-о?»

***

Всё управление собралось под дверью кабинета. Уши всех мастей ловили отрывки разговора за дверью. — Никакого отпуска! — неуверенно проговорил Буйволсон. — Но шеф! — мягкий голос Когтяузера никак не мог затвердеть, но в нём чувствовалось упорство и неотвратимость. — Нет! — почти в отчаянии шеф пошёл ва-банк. — По закону мне полагается… — Здесь я — закон. По рядам полицейских прошёл ошеломлённый вздох, когда они услышали характерный звон, подобный которому снился некоторым из них в кошмарах: звон полицейского значка об стол. — Бен… Бен… Погоди. Я… переборщил, извини, — Буйволсон пошёл на попятную. — На тебе же всё держится. Как мы тут… — последние остатки начальственного тона выветрились, и теперь, очевидно, это был разговор не начальника и подчиненного, а двух зверей, проработавших бок о бок десять лет. — Забери значок. В отпуск, так в отпуск… В конце концов я тоже пару лет назад в отпуске был. Джуди, занявшая пост у замочной скважины и подсматривающая за происходящим, прошептала: «Забрал». «Уффф», — толпа офицеров облегчённо выдохнула. — Когда? — спросил Бого. — Прямо сейчас… Спустя несколько минут ошеломлённого молчания виновник паники, виновато улыбаясь, проскользнул сквозь дверной проём кабинета. Отважно игнорируя вопросительные взгляды, сверлящие его со всех сторон, он прошёл к своему столь привычному месту работы, собрал в целлофановый пакет любимую кружку, фотографию Газелле и, засунув в рот последний пончик из коробки, повернулся к застывшим в разных местах зала ошеломлённым офицерам, помахал им лапой и потопал к выходу. Панику вполне можно было понять. Лишь несколько ветеранов ещё помнили те времена, когда за стойкой не стоял добродушный гепард. За последние десять лет он практически «врос» в ресепшен. Если его не было, а на его месте неуклюже примостился кто-то из других офицеров — значит, Бен вышел за пончиками, в туалет или рыщет по управлению, проверяя последние сплетни. В общем, вернётся через несколько минут. Когда он последний раз был в отпуске — не помнил никто и теперь его пустующее место заставляло офицеров растерянно озираться в поисках того, кто стал для управления символом в не меньшей степени, чем шеф Бого. Кроме того, Бенджамин был для офицеров главным источником информации: он всегда знал, кто ведет какое дело, у кого какие подвижки, как писать заявление на отгул, после какого количества лет выслуги можно рассчитывать на повышение зарплаты, покрывает ли медицинская страховка боль в суставах, свежее ли сегодня пюре в столовой и ещё миллион вещей. Ему всегда можно безнаказанно пожаловаться на занудство шефа, маленькие премиальные, сломанную кофемашину, приколы Уайлда, да и просто поболтать ни о чём. Короче, у офицеров было ощущение, что отключили интернет.

***

Следующее утро встретило Ника и Джуди угрюмым Андерсоном на ресепшене, который при их виде ткнул пальцем в сторону кабинета шефа, чем окончательно развеял надежды Ника на хорошее утро. Войдя в кабинет, они, словно на шампур, наткнулись на взгляд Бого. — Что ты знаешь о Бене? — Буйволсон вообще не был склонен к размусоливанию мыслей, но сегодня, по мнению напарников, превзошёл самого себя. Ни тебе «Здрасьте», ни «Где вчерашние отчёты?», ни «Почему верхняя пуговица на кителе не застегнута?». Ник, к которому был обращён вопрос, ухмыльнулся. — Шеф, я уже сколько раз говорил. Может я и не знаю лично всех зверей Зверополиса, но уж в своём-то районе я в курсе всего и вся: я знаю, какой сорт кабачков сажает Андерсон у себя на огороде, я знаю всех родственников Гринмайера, а эту семью зовут «кроличьей» среди волков отнюдь не за длинные уши. Я даже знаю, где вы прячете заначку на чёрный день! Впрочем, все в управлении это знают: вон она, из-за картины торчит. Я знаю… — А про Бена ты что знаешь? — прервал его тираду Бого, вместе с Джуди с удивлением изучая уголок конверта, торчащий из-за картины, на которой средневековые буйволы сошлись в схватке со средневековыми лисами в битве за графство Берёзовых Рощ. — Ничего, — после минутного сопения выдохнул Уайлд, понимая, что его прижали к стенке. — Нет, ну пончики, Газелле, коллекционирование слухов и сплетен — это понятно. Но больше — ничего. Бого, казалось, предполагал такой ответ, хоть и надеялся на большее. Понизив голос, ненавязчиво намекая на приватность беседы, он проговорил: — Я работаю с ним десять лет. И я, чёрт возьми, даже не знаю, где он живёт! Сорок минут искал в архиве его дело, а там — прочерк на прочерке. Мы все здесь в этом районе знаем друг друга с детства. МакРога просили посидеть с пятилетним Гринмайером, я сам отпустил Уайлда из камеры, когда нужен был кто-то, чтобы отвезти жену Волчка в роддом…, но про Бена никто ничего не знает. Как говорится, «лучший способ спрятать что-то — оставить на самом виду». Короче, у меня для вас задание. Частного порядка. Считайте, что вы с этого момента в оплачиваемом отпуске. Разузнайте о Бене… Нет, не так. Разберитесь, что заставило Бена… Нет, тоже не то. Скажем так: проверьте, не вляпался ли он во что-нибудь. Очутившись за дверью, напарники переглянулись. — Так, для начала нужно его найти, — Джуди, как всегда, получив задание, превратилась в маленькое ушастое торнадо, которому нужно было действовать. — Сейчас допросим всех его знакомых в управлении, потом обойдём все пекарни в радиусе… ну, скажем, трёх километров, потом… Ник, представив себе масштаб мероприятия, ужаснулся, и решил вмешаться: — Знаешь, Морковка, пожалуй, самое время познакомить тебя с ещё парочкой зверей… Необычных зверей. Это нам сэкономит очень много времени! Джуди закатила глаза. Обычно, когда Ник знакомил её со своими друзьями из прошлой жизни, всё заканчивалось или грандиозной пьянкой, или не менее грандиозной дракой. — О нет, Ушастик, эти двое тебе понравятся, гарантирую! — Ушастик? Новое прозвище придумал! Ладно, и чем же они мне понравятся? Тем, что могут высосать три литра пива за один присест? — Ой, фу, Морковка. Только при них такого не скажи. В том месте, куда я тебя в этот раз поведу, презирают пиво и даже мухоморовку. Там торгуют информацией. Самой свежей и полной информацией. И запивают её исключительно дорогим коньяком и восхитительным вином. Пошли!

***

— Друг Николас пришёл! — здоровенный кабан распахнул объятья, но, увидев появившуюся из-за спины лиса Джуди, изменил направление, непостижимым для такой туши манёвром, вклинился между ними, приобнял крольчиху за плечи и громким шёпотом за десять секунд высказал ей столько комплиментов, сколько та не слышала за всю свою жизнь, причем слово «милая», как заметила Джуди, не прозвучало ни разу. Ошалевшая крольчиха покосилась на лиса, но, увидев ухмылку на его лице, решила, что всё под контролем. Они зашли в просторный зал, где стояла пара длиннющих диванов. Кабан галантно усадил Джуди на один из них, пододвинул низенький столик, зажёг свечку, будто из воздуха достал тарелку сырной нарезки, исчезнув буквально на секунду, появился с дымящимся шампуром с нанизанной на него морковкой, кабачком и шампиньоном. И всё это не прекращая осыпать уже совершенно смущённую гостью комплиментами! К счастью для Джуди, на сцене появился второй персонаж: — Что это было? Куда ты потащил мой гарнир? — возмущенный сурикат ворвался в помещение, размахивая шампуром с нанизанными на него разноцветными жучками и гусеницами, но, увидев гостью, расплылся в улыбке. Углядев Уайлда, всё ещё топтавшегося в дверях, он закатил глаза и пошёл ставить добавку. Спустя минут десять, когда ситуация устаканилась, то есть лис, кабан и сурикат опрокинули по рюмке коньяка, а Джуди пригубила бокальчик восхитительного вина и принялась за кабачок, Ник соизволил представить своих друзей: — Знакомься, Морковка, мои друзья: Арсен и Сурик! — он поочерёдно указал на кабана и суриката. — Они и информация — единое целое. Говоришь: «Арсен и Сурик» — подразумеваешь информацию… — И кучу обаяния! — Да, Арсен, «информацию и кучу обаяния», говоришь «информация» — подразумеваешь Арсена и Сурика. Может, рекламный «пробничек», ребята? — Да легко! — Сурик ухмыльнулся. — Мисс Хоппс, ваш младший брат Генри устроился в Малоноркское отделение полиции, но это общеизвестно, вы и сами знаете, а вот то, что он курит как паровоз, вы, наверное, не в курсе. Причем курит «Кэмел», скрываясь ото всех, особенно от матери, прямо за гаражами полицейского управления… — Фру-фру, твоя подруга, — перехватил инициативу Арсен, — имеет интрижку на стороне, впрочем, её нынешний муженёк настолько малахольный, что не попал даже на свадебные фотографии — мистер Биг считает, что он долго не протянет, а это, сама знаешь, равносильно приговору. Продолжать? Джуди ошарашенно посмотрела по-очереди на обоих, но не так легко её выбить из колеи! — А теперь про него! — Она ткнула пальчиком в чуть ли не поседевшего в миг лиса. — Ай, молодец, девочка! — Оба дельца захохотали, наблюдая за испуганным Ником. — Ты к нам потом зайди, поболтаем… А сегодня, судя по всему, он — заказчик. Ник, с трудом обретший видимость спокойствия, перешёл к делу: — Бен. Нам нужно всё про Бена, — Уайлд решил максимально быстро уйти от неприятной ему темы. — Стой, Ник! Шеф сказал разузнать, не вляпался ли он во что-нибудь, а не разузнать о нем всё! Может он не хочет, чтобы о нём что-то знали! — Но… Джуди просверлила его взглядом, после чего тот сдался. — Хорошо, нам нужно просто найти Бена. Есть информация о том, где он сейчас находится? Арсен с Суриком, с удовольствием понаблюдав за этим спором, переглянулись, и слово взял сурикат. — Где он сейчас мы не знаем, но вчера вечером он сел в поезд, направляющийся на Лиловый Берег. — Ух ты! — Ник присвистнул. — Крутейший курорт, говорят. — Нам нужно ехать на Лиловый Берег! — Джуди, увидев кончик путеводной нити, вцепилась в него и теперь её не мог остановить даже недоеденный кабачок. — Стой, стой, Морковка. Как Буйволсон сказал? Неофициальное расследование. То есть стоимость билетов нам не возместят… — от этой мысли прижимистый лис даже скривился. — А ещё он сказал «оплачиваемый отпуск»! То есть мы будем на курорте, а зарплата продолжит капать, — выдвинула свой аргумент крольчиха. Ник расцвёл: — Поехали! — у него перед глазами уже плясали крольчихи в бикини на морском берегу в компании ананасовых коктейлей и заходящего солнца. — Надо шефа известить… — Нет-нет-нет! Знаю я его, ещё передумает! — испугался лис. Напарники, заведённые новой мыслью, уже начали собираться: Джуди подскочила и направилась к двери, а Ник, наполовину встав со стула, пытался запихнуть себе в пасть как можно больше жучков «на дорожку». Но их сборы были прерваны покашливанием. — Гкхм. А вы ничего не забыли? — Арсен приподнял свои весьма впечатляющие брови. — Ах, ну да… — Ник малость погрустнел. — Расплатиться… Чего вы хотите? — И правда… Чем бы могли расплатиться два копа: жадный лис и симпатичная крольчиха? — задумчиво пробормотал сурикат. — Информацией? — сделал предложение Ник. — Пф. Какая у вас может быть информация, неизвестная нам? Вот когда, Ник, ты работал на улицах, там да — ты был, если не богат сведениями, но сводил концы с концами, а теперь, с точки зрения информированности, ты — нищий. — Ой, кажется я придумал! — Арсен что-то тихо зашептал в ухо суриката. — Ха, глупости! Я придумал лучше! — Сурик важно прошёлся по комнате. — Но для этого, Ник, ты должен выйти из комнаты!

***

Сумрачный Ник, шагая рядом с поправляющей амуницию, застёгивающей пряжки на форме и блаженно улыбающейся Джуди, прошипел: «Ну и чем же ты с ними расплатилась?» — Если я расскажу, ты обидишься и во мне разочаруешься, — хихикнула крольчиха, довольно потягиваясь. — Р-р-р, — Ник, казалось, забыл все слова, только молча топал, бурча что-то под нос и сверля взглядом окружающее пространство. Наконец, Джуди не выдержала: — Рожей твоей я с ними расплатилась! Ник остановился: — В смысле? — Ой, — уже вовсю хохотала ушастая, — ты бы себя видел, когда я в халате от них вышла! Они тебя в тот момент сфотографировали, а ты даже не заметил! Ты что, и правда решил, что я… — новый приступ смеха заставил её согнуться пополам. — Нет! Нет, конечно! Я не… — лис заткнулся, понимая, что каждое его слово лишь усиливает веселье напарницы. — Ладно, поехали на вокзал! — угрюмо проговорил он, строя планы мести друзьям со столь эксцентричным чувством юмора. — А ещё, мне копию твоей фотографии обещали! — добила его крольчиха.

***

Арсен посмотрел на Сурика: — Может стоило им рассказать про историю с Беном? — Да не. — Но какая рожа была у Уайлда!.. — Они оба заржали. — Да, оно того стоило! Как думаешь, когда он ей уже признается?

***

Шла вторая неделя оплачиваемого отпуска. Напарниками, в поисках Когтяузера, было обследовано двадцать шесть километров пляжей, устроено порядка семидесяти засад в разного рода кафешках, бургерных, барах, ресторанах и пончиковых, обследовано восемь парков развлечений, они четырежды пытались высмотреть его с высоты полета параплана, Ник даже настоял, что стоит поискать его под водой и они с десяток раз погружались с аквалангом в самых популярных для этого местах. Но их пятнистый товарищ как сквозь землю провалился. Кто-то его видел то в одном месте побережья, то в другом, то в одной кафешке, то в другой, но выйти на него никак не удавалось. Буйволсон, которому ежедневно отчитывалась Джуди, только бурчал что-то нелестное в адрес своих офицеров, но с задания не отзывал. Даже обещал найти способ выбить из бухгалтерии возмещения расходов, после чего Ник признался, что всегда уважал этого заносчивого рогача. На четырнадцатый день друзья сидели в засаде в открытой кафешке, расположенной на побережье. Ник, под шокированным взглядом Джуди, мощными клыками разделывал клешню краба. Нужно сказать, что после обещания Буйволсона, напарники стали питаться значительно лучше, да и засады стали делать в местах поприличней. Бенджамин Когтяузер появился из-за угла ближайшего бунгало. Необъятные шорты и солнцезащитные очки — вот всё, во что он был одет. Потягивая коктейль, он подсел за столик к замершим напарникам. — Привет! — почему-то в его тоне было не удивление внезапной встречей, а, скорее, удовлетворение происходящим. — Бен?! — завизжала Джуди. — А мы тебя тут уже вторую неделю ищем! Ты как? Ты где? Что ты тут… — Тсс… — гепард с улыбкой прижал палец к губам. — Сейчас всё расскажу. Но сначала… — он бросился внутрь кафешки и спустя несколько минут, за которые Ник с Джуди передумали тысячи вариантов развития событий, вернулся с полными лапами всяческой снеди, попутно жуя какой-то коржик. Водрузив своё богатство на стол, он снова сел, взглянул на напарников, хихикнул и начал свой короткий, как выяснилось, рассказ: — Только, чур, на меня не обижаться! — у Бенджамина на секунду стало виноватое лицо, но в следующую секунду он вновь расцвёл. — А есть на что? — грозно спросила Джуди, топоча лапкой. — Вас обвели вокруг пальца! — гепард резонно решил пропустить вопрос. — Кто? — хором спросили напарники, приподнимаясь на стульях. — Буйволсон. Лис с крольчихой плюхнулись на стулья обратно. — Не понимаю… Бен заботливо посмотрел на растерянную ушастую и объяснил: — Ты полтора года без отпуска работаешь! Вот он и уговорил меня устроить это представление, чтобы ты на море съездила. А Уайлда отправил, что бы ты тут не скучала и не сбежала обратно. Ну, а моё дело было — не попасться вам на глаза, но при этом оставлять следы, сохраняя интерес. И мне это удалось! — гордо заявил гепард. Крольчиха с открытым ртом переводила взгляд то на Бенджамина, то на ласкающие берег волны, то на яркое солнце, то на своего рыжего партнера, тьфу ты, напарника. В тысячный раз мысленно оговорившись, она задёргала носиком. Лис, в свою очередь, довольно ухмыляясь, переводил взгляд с одного собеседника на другого: — А знаешь, Бен, кажется, не одну Джуди обвели вокруг пальца. Ты сам-то когда в отпуске был последний раз? Когтяузер уже поднял лапу, чтобы отмахнуться от глупого предположения, но она замерла на полпути: — Вот же… — Да… — ухмыльнулся лис. — А Быкан-то у нас затейник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.