ID работы: 5964848

«Четыре кролика» и другие приключения

Гет
PG-13
Завершён
164
автор
Павел Иваськов бета
Размер:
214 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 664 Отзывы 34 В сборник Скачать

Свидание

Настройки текста
Джуди разрывало на части. Ей так хотелось с кем-то поделиться… Её аж трясло от кипящего бурления внутри: рассказать… выговориться… проорать на весь Зверополис… Подружки у неё в городе уже появились, но такое сокровенное, такое важное, такое… Нет. Не так она ещё дружна с Нелли и другими девочками из Управления. Фру-Фру? Всё-таки она её немножко стеснялась. Озарение пришло внезапно.

***

Когтяузер полировал и без того блестящий стул за ресепшеном, весело здороваясь с подходящими на дневное дежурство полицейскими, когда увидел заговорщицки крадущуюся к нему Джуди. — Уау! Кто это тут у нас? Неужто кролика в полицию взяли? Джуди даже не отреагировала на шутку. Опасливо посмотрев по сторонам, она вытянулась в струнку, чтобы её мордочка показалась над столешницей, и прошептала: — Бен, у меня новость! Только никому-никому! Ладно? Глаза гепарда загорелись огнём. Он часто задышал, тоже метнул взгляд по сторонам и склонился над стойкой, проведя пальцами по губам, как бы застёгивая воображаемую молнию. — Я весь внимание. — Мы… — губы крольчихи, против воли хозяйки разъехались в стороны, образовав улыбку от уха до уха. — С Ником. Встречаемся. — Она, не в силах сдержаться, хихикнула. Пантомима, устроенная Когтяузером, услышавшим такое, да ещё и из первых уст, была достойна самых высоких кинематографических наград, но была прервана появлением сонного Гринмайера, попросившего гепарда распечатать бланк для заявления на отпуск. Джуди, подмигнув Бену, вприпрыжку поскакала дальше. Облегчение, которое она испытала, поделившись с кем-то новостью, было невозможно описать. Она забежала в уборную, чтобы пригладить шёрстку, но провозилась там аж минут пять: сначала шёрстка, потом брови, потом довести до идеала форму, которую утром надевала в спешке, начистить блестящий значок. Наконец спустившись с приступочки, которую для неё приставили к зеркалу, она, не прекращая улыбаться, побежала на планёрку. — Поздравляю! — Гринмайер ухмыльнулся, встретив Джуди на лестнице. — С чем? — опешила крольчиха, хоть жуткая догадка уже начинала копошиться в её мозгу. — Как это с чем? У вас же с Ником свидание сегодня вечером? Первенца в мою честь назовите, ладно? Джуди с ужасом посмотрела на волка. Перевела взгляд вниз, где пухлый гепард что-то оживлённо обсуждал с полудюжиной коллег. «О, нет…». Она бросилась туда, но окрик Буйволсона остановил паникующую крольчиху. — Хоппс! Ко мне в кабинет, живо! Прослушав пятиминутную лекцию о том, что неуставные отношения допустимы только в нерабочее время, не должны мешать работе и приняв сухие поздравления, ошарашенная Джуди покинула кабинет, вместе с Буйволсоном направившись на планёрку, в ужасе представляя, как отнесётся Ник к тому, что она разболтала всему управлению об их ещё толком не начавшемся романе. К счастью для крольчихи, тот ещё отсыпался после ночного дежурства: именно после него лис и заявился вместе с рассветом и букетом цветов в квартиру крольчихи, форсировав условный Рубикон и предложив вечером пойти на свидание.

***

— Как ты мог? — вопила крольчиха, вытирая рукавом выступившие слёзы. — Ты же обещал «никому»! А сам… — Но я… — И теперь все будут знать о нашем с Ником свидании! А что он подумает обо мне? Что я балаболка?.. — она захлебнулась рыданиями, сдавившими горло. — Джуди… — испуганный голос Когтяузера, пытающегося успокоить крольчиху, дрожал, а глаза метались с одного удивлённого офицера, из числа стоящих в зале, на другого. — Но я и правда никому… Крольчиха замерла. Несколько секунд спустя она обвела окружающих загнанным взглядом. «Вот я дура», — пробормотала она. — Так вы с Ником встречаетесь теперь? — МакРог радостно хлопнул в ладоши. — Ого, какие новости! — Дельгато и Волчок заулыбались. — Ах, как романтично… — Франциска прижала лапы к груди. — Да уж… — Гринмайер пытался не заржать, но у него плохо выходило. — Мне-то Ник по секрету сказал. Ну и Буйволсону тоже, насколько я знаю…

***

Сколько бы мать, десяток старших сестёр и сотни прочитанных романов не учили Джуди опаздывать на свидания, но без пятнадцати семь она уже стояла столбиком у входа в небольшой ресторанчик, в котором они с Ником договорились… «ВСТРЕТИТЬСЯ!» — в восторге завопила про себя крольчиха, подпрыгнув на полметра и растянув улыбку до ушей, которая сразу же пропала, стоило ей вспомнить о своей оплошности, благодаря которой теперь всё управление в курсе, что они с Ником в романтических отношениях. Джуди было, конечно, напле… да нет, призналась себе крольчишка, она даже счастлива, что все в курсе. «Вот бы весь Зверополис узнал! Особенно все наглые рыжие лиси…» — Её улыбка совсем сжалась. «Вот только как отнесётся к этому Ник?..» «Будь гордой, не иди на поводу», — прозвучал в голове голос матери. «Слёзы, мелкая. Немного слёз — и из них можно вить верёвки», — перебивал её голос старшей сестрёнки. «Просто скажи ему правду», — твердил её собственный внутренний голос. Ник вырулил из какой-то тёмной подворотни, и от его вида Джуди выпучила глазки. Нет, это был, к счастью, не фрак или пафосный костюм — это было бы слишком. Новая выглаженная рубашка спокойного тёмно-фиолетового оттенка… «Он даже вычесался…», — прошептала поражённая Джуди. Впрочем, лис тоже был впечатлён. Сглотнув, он лишь спустя пару секунд оторвался от созерцания ножек подруги, лишь наполовину скрытых голубенькой юбочкой. За эти пару секунд некий дикобраз, продавец из секонд-хенда, расположенного напротив общежития Джуди, удостоился от неё звания продавца года: ведь это он настоял на выборе этой юбки. Впрочем он был быстро забыт: его место на мысленном подиуме Джуди занял лемур из маленького магазинчика на углу, продавший ей блузку с пусть не вульгарным, но вполне заметным вырезом, в котором взгляд лиса утонул на секунд пять-шесть. Даже после того, как Ник заставил себя поднять взгляд повыше, в его глазах была поволока. Взяв себя в лапы, влюблённые, заикаясь, совершили обязательный ритуал приветствия, осыпая друг друга комплиментами, а когда расшаркивания закончились, Ник проводил подругу ко входу. Зайдя в ресторанчик и пройдя мимо администратора-газели, которая что-то раздражённо втолковывала буйволу-таксисту, они заприметили свободный столик в нише, где вряд ли кто-то мог им помешать. Обойдя столик, занятый волком и миловидной овечкой, Джуди чуточку усмехнулась: «Вот это парочка!». Впрочем, надолго она не отвлеклась — у неё были дела поважнее. Ник отодвинул стул крольчихи, дав ей усесться. Лис был галантен и, хоть в его исполнении это выглядело диковато, Джуди была польщена этой попыткой произвести впечатление, а спустя некоторое время в восторге поняла, что тот… волнуется. «Хитрый лис дал слабину!», — усмехнулась она, умилённо рассматривая рыжего прохвоста, мнущего салфетку и стреляющего глазами то в задерживающегося официанта, то на потолок, то на её декольте. Зал был полон негромкого бормотания посетителей. Где-то в его глубине слониха в траурной вуали ругалась на лисичку-секретаршу, белый медведь в бейсболке обсуждал индексы ценных бумаг с дородной гепардихой в ярком наряде и носорогом с повязкой на глазу, а у стойки пижонски одетый жираф рассуждал о смысле жизни, обращаясь к скучающему бармену. Впрочем, наслаждаться вечером лису и крольчихе оставалось недолго. В зал, одним своим видом убив всё веселье, зашёл хорёк. Одного хорька, пусть брутального и явно опасного, для этого было бы мало, но его сопровождали, держась на полшага сзади, несколько громил: лось, медведь и ещё пяток зверей помельче. Игнорируя администратора, хорёк огляделся и направился прямиком к столику, где только-только начали обустраиваться влюблённые. — Уайлд, если не ошибаюсь? — он вперил свои маленькие глазки в испуганного лиса. — Передай Бигу, что если он хочет увидеть эту крольчиху живой, пусть позвонит. Нам нужно поговорить о некоторых нюансах его бизнеса. — Он усмехнулся и кивнул медведю, который сильной лапой ухватил Джуди поперёк туловища. В следующее мгновение произошло множество событий. Например, овца, сорвав с себя шкуру, острыми клыками вцепилась в ляжку кабану. Медведь, вопя что-то нечленораздельное и разбрызгивая по залу собственную кровь, пытался оторвать от своей лапы крольчиху, впившуюся в неё зубами. Слониха в вуали, видимо, забыв про скорбь, громко ругаясь, рухнула на лося, обеспечив ему полгода больничного. Гепардиха, путаясь в юбках, грозно надвигалась на своего щуплого собрата, всем своим видом выражая неотвратимость бытия. Буйвол, медведь и носорог играли парой волков в «вышибалы». Лис посреди всей этой катавасии придвинувшись нос к носу угрюмо разглядывал струхнувшего хорька. И лишь жираф за стойкой, увлёкшись, продолжал жаловаться испуганному бармену на свою нелёгкую жизнь.

***

— Ну и что вы все здесь делаете? — Ник обвёл присутствующих строгим взглядом, не исключив даже Буйволсона, поправляющего бейджик таксиста и стирающего кровь с костяшек о потрёпанный клетчатый жилет. Спустя почти минутное молчание, Франциска, аккуратно складывая вуаль в сумочку, высказалась: — Операция под прикрытием. Мафиозные разборки… Впрочем, голосу её не хватало уверенности. — Ага, именно поэтому мы всех этих… мафиози закинули в мусорные баки вместо того, чтобы арестовать? — Уайлд снова скептически обвёл всех не предвещающим ничего хорошего взором. — Ну ладно, ладно, — сдался Волчок, отряхивая от грязи свою любимую овечью шкуру. — Любопытно нам стало: как тут у вас с Джуди всё… эмм… пройдёт. Вновь наступило долгое молчание. — Ну и кто тут не умеет язык за зубами держать? — Уайлд теперь переводил взгляд с ухмыляющегося Гринмайера на возмущённого такой наглостью Буйволсона и обратно. Позади Ника, зажмурившись и окончательно повесив ушки, Джуди уже набрала в лёгкие воздуха… — Я! — Дородная гепардиха, путаясь в юбках, растолкала остальных зверей и, сняв чепчик, явила миру полную раскаяния морду Бенджамина Когтяузера. — Мне Джуди по секрету сказала, а я не удержался… Простите, Ник, Джуди… С минуту Ник буравил его взглядом, но потом расслабился: — Знаешь, Бен, на тебя невозможно обижаться, когда ты в этой юбке… А теперь, раз уж романтического вечера не получилось, давайте что ли устроим гулянку всем отделом? Предложение было встречено общим восторженным кличем, да таким, что даже Денди отвлёкся от рассказа о своих бедах бармену и удивлённо повернулся: — Я что-то пропустил?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.