ID работы: 5965926

Lucky

Гет
R
Завершён
1035
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1035 Нравится 351 Отзывы 331 В сборник Скачать

Глава шестая (первая). Один из тех дней

Настройки текста
Примечания:
— Девушки в этом веке все слегка ебанутые? Вопрос вырвался у меня непроизвольно, и я тут же успел об этом пожалеть. Стиву вообще не особо нравилось, когда кто-то употреблял нецензурные выражения. Но мне он об этом не говорил. Только смотрел так осуждающе, как будто брал уроки у моей матушки, когда та ещё была жива. — Эта психопатка ещё и живёт в соседней квартире, — пробормотал я, открывая дверь и оборачиваясь на Роджерса. — Ну всё, до дома ты меня проводил, целоваться будем? — Бак, ты невыносим, — Стив покачал головой, коротко улыбнувшись. — Не натвори ничего, пока меня нет, ладно? — О, — я саркастично хмыкнул, представив изобилие всего того, что мог сделать мой личный демон по кличке Зимний Солдат. — До утра, думаю, продержусь. — Тогда спокойной ночи, — Роджерс легко хлопнул меня по плечу и направился к лестнице. — И нормальных снов. Я только поморщился. Если бы я плохо знал моего лучшего друга, скорее всего, за такое пожелание он бы пошёл к черту. Но Стив был искреннен, хотя и слишком оптимистичен. Спокойная ночь и нормальные сны, простите за каламбур, могли мне только сниться. Квартира, которую мне подогнали в качестве временного убежища, была, наверное, неплохим вариантом. Однако я не мог здесь расслабиться. У меня не было фотографий или каких-то дурацких статуеток, чтобы ставить их на полки, а всю свою немногочисленную одежду я предпочитал хранить в спортивной сумке, лежащей в шкафу. Издержки жизни в бегах. Так что моя «берлога» представляла собой, наверное, крайне удручающее зрелище в рамках нормальных людей. Пусто, необжито, сурово и неуютно. Прямо райский уголок для киллера. Задумчиво посмотрев на таблетки снотворного, прописанные моим психиатром, я высыпал их в мусорное ведро. Доверять этому специалисту, выданному Россом, я не мог и не хотел, если быть откровенным. Доктор Кендра Чендлер была неприятной, скользкой и совершенно точно не радела за моё здоровье. Каждый наш сеанс она начинала с вопроса: «Мистер Барнс, не испытывали ли вы навязчивое желание причинить кому-то боль?» И я понимал, что испытывал это желание на каждом, мать его, сеансе. Даже рука чесалась. Та, которая привыкла ломать шеи одним движением. Но я мотал головой и отвечал отрицательно. Потому что на выходе из кабинета меня ждал Стив со своей вечной надеждой и чудовищным доверием, которое я не мог подвести. За таблетками полетело ещё два полных блистера, а я улегся на кровать, закрывая глаза и надеясь, что хоть сегодня кошмары возьмут перерыв и дадут мне выспаться. Вот только сон не шёл, а слишком четкий слух улавливал шаги моей странной соседки. Сначала она долго ходила, потом ойкала, видимо обрабатывая босые стопы, а затем вроде бы затихла, дав мне возможность погрузиться в полудрему. Которая была прервана грохотом чего-то за стенкой. Я раздражённо выдохнул, зажмуривая глаза и слыша, как в кулаке рвётся одеяло. Дура. -…Стив, помоги мне!.. Обжигающе-ледяной ветер царапает лицо, рука, сжимающая ржавый поручень немеет и я почти чувствую, как рвутся мышцы и выскакивает сустав. Мне так страшно, а до ладони друга так далеко, не дотянуться. Подо мной заснеженная пропасть, я не хочу умирать, не так! Мы же почти победили, чёрт, мы же… Плечо простреливает адской болью, а посиневшие пальцы отпускают поручень. Свободное падение длится всего пару секунд, которые оканчиваются хрустом моих костей. Темнота поглощает меня, чтобы вернуть и дать увидеть, как переломанная рука отделяется от тела, отпиленная и почерневшая… — Мисс Форд, я вас выселю! Вы-се-лю!!! Я резко сел на кровати, хватая ртом воздух и чувствуя, как влажные волосы липнут к холодному лбу. Дрожь распространилась по всему телу, включая губы и пальцы живой руки, из-за чего я не сразу смог достать с тумбочки телефон. Время было раннее, так что крики на лестнице были абсолютно необоснованы, хотя я даже был немного благодарен. Не проснись я, кошмар ушел бы глубже, затрагивая вещи, о которых я старался не вспоминать даже наяву. Однако любопытство взяло верх и я, быстро натянув на себя вчерашнюю одежду, вышел в коридор, мгновенно оценивая обстановку. На полу в луже уличной грязи сидел домовладелец мистер Штопс, который напоминал свинью и крота одновременно. Из-за двери соседней квартиры выглядывала сухонькая китаянка, на лестнице дымила сигаретой соседка снизу, похожая на старую тарталетку с заплесневевшим вареньем, а рядом со Штопсом стояла вчерашняя девушка. Растрепанная, явно вытащенная из кровати, с красным от слёз лицом, она мгновенно напомнила мне о старом Баки, который терпеть не мог, когда кто-то повышал голос на женщин. И пускай она была странной, но тех выражений, которыми плевался в неё Штопс, она была точно не достойна. — Какие-то проблемы? — я помог мужчине подняться и окинул его равнодушным взглядом. — Я собираю жалобы жильцов, чтобы выселить мисс Форд, — услышав свою фамилию, девушка вздрогнула, закусив губу и кутаясь в большой халат. Её светлые волосы выпали из пучка, неряшливо обрамляя лицо. — Мистер Барнс, прошлой ночью вы не слышали никакого шума? «А вы везучая, мисс Форд». Я бы мог сдать её с поличным, но даже довоенный Джеймс Барнс не любил стучать. А нынешнему мне просто хотелось создавать другим чуть меньше проблем. Получалось не очень, но я пытался. Я ещё раз посмотрел на свою соседку и не испытав ни капли негатива, больше не раздумывая, ответил: — Нет, всё было тихо. Понятия не имею, о чём вы говорите. В конечном итоге, Штопс ушёл, потирая ушибленный зад, любопытные соседи позакрывали двери, а мы с Форд остались на лестнице между нашими квартирами. Она ненавязчиво меня рассматривала, что слегка напрягало и щекотало нервы. — Мистер Барнс, верно? — неловко поинтересовалась она. — Спасибо вам за помощь. Без вас я бы уже паковала бы вещи. Может быть, я могу как-то вас отблагодарить? — Меня зовут Джеймс, — фраза далась мне нелегко, так как я всё ещё привыкал к своему имени. И не удержавшись от сарказма, добавил: — Ничего не нужно. Только не роняйте больше ничего по ночам, я не слишком крепко сплю. На щеках соседки мгновенно вспыхнул румянец, делая её похожей на белобрысый помидор. Надо сказать, довольно симпатичный, если я правильно расценивал собственные эмоции. — Простите за беспокойство и за вчерашнее… — промямлила она, заправляя волосы за уши. — Я просто сильно испугалась. — Бывает, — я пожал плечами. — Всего доброго. Дверь соседней квартиры закрылась вслед за моей, и я устало выдохнул, на секунду позволяя себе расслабиться. Тяжёлое пробуждение всё ещё рисовало в моей голове кадры кошмара, выданного повреждённым подсознанием. Я просто чертовски устал и хотел немного покоя, о котором даже мечтать было странно. В круговерти сеансов с равнодушным психотерапевтом, допросов Росса и огромной вины, я ощущал себя куском мяса на скотобойне. Человеком меня делал только Стив, но его старания медленно исчерпывали себя. Я знал, что скоро всё закончится, судья вынесет приговор, и Джеймс Бьюкенен Барнс канет в истории, оставшись снимками на стенде Смитсоновского музея. Заварив себе кофе, я ещё раз перечитал напоминание на телефоне, которое гласило о том, что в два у меня сеанс и заблокировал гаджет, твёрдо решив, что сегодня доктор Чендлер обойдётся без меня. Всё равно это была пустая трата времени. Да и держать себя в руках после ночных кошмаров, давалось с огромным трудом. Так что я просто сидел и медленно пил остывающий кофе, пытаясь не реагировать на фантомную боль в бионическом плече, которая нарастала с каждой минутой, грозя вывести меня из себя окончательно. — Баки, ты тут? Стив пришёл спустя час, принося с собой очередной заряд оптимизма и сладкие булки, на которые Капитан конкретно подсел в последние пару месяцев. Это был его своеобразный способ бороться со стрессом, хотя напрямую он это не говорил. Но зная о железной выдержке друга, потребляемое им количество сладкой выпечки, говорило само за себя. — На кухне, — откликнулся я, раздражённо потерев плечо на стыке плоти и железа. — Как дела? Роджерс опустил передо мной пакет, налил себе чай и уселся напротив, окидывая меня беспокойным взглядом: — Плохая ночь? Я кивнул. — Отвратительная. — У тебя через час сеанс, я могу тебя подвезти… — Нет, — перебил я, качнув головой. — Это бесполезно. Чендлер марионетка Росса, так что наши сеансы — чушь. Она кормит меня таблетками и неверными диагнозами. Поэтому я не собираюсь туда ездить. — Если ты не будешь ходить, то в суде засчитают это, как нежелание лечиться, — попытался Стив, однако он уже понял, что это бесполезно. Он откусил от булки и продолжил: — Я понимаю, что это всё тяжело, но, Бак, так надо, чтобы они отстали от тебя, понимаешь? Я глухо рассмеялся, поражаясь наивности его рассуждений, и снова мотнул головой: — Если я найду себе нормального специалиста, то ты отстанешь? Роджерс неуверенно кивнул, а я уставился на свою кружку. Это обещание было пустым. И мы оба это понимали, потому что мои разрешённые маршруты не затрагивали центры психологической помощи, а до суда оставалось так мало времени, что вряд ли кто-то захотел бы взяться за мою проблему. — В дверь звонят, — прервал мои мысли друг, вставая и направляясь в коридор. — Я открою. Я допил свой кофе, прислушиваясь к тому, что происходило в прихожей. Сначала была тишина, заставившая меня потянуться к пистолету, приклеенному под столешницей, но затем раздался знакомый голос: — Я принесла Джеймсу пирог, чтобы отблагодарить за помощь, но раз уж вы тоже здесь, то и вам спасибо. Пора было выручать друга, потому что он явно не понимал, что происходит, а зная Стива, можно было сказать, что ему было тяжело общаться и с обычными девушками, а моя соседка в этот список, явно, не входила. — Баки, — позвал тот. — Это тебя. А я кстати Стивен. Стивен Роджерс. — Бренди Форд. Значит, Бренди, подумал я, направляясь к двери. Бренди Форд. Я мысленно покатал на языке её имя, подмечая, что девушке оно подходило просто идеально. Простое, «алкогольное» и навевающее какую-то нелепую ностальгию по старой Америке. Впрочем, мысли об этом быстро исчезли, когда я посмотрел на соседку, которая держала на вытянутых руках блюдо с ароматной выпечкой, которую пожирал глазами Стив, хоть и не подавал вида. Сахарный наркоман. — Яблочный пирог? — спросил я, принюхивась. — Да, — кивнула она, рассеянно переводя взгляд с меня на Роджерса. — Пирог. Яблочный. Бренди. — Яблочный пирог с бренди? — не удержался от издевки я, принимая блюдо из её рук. — Что? — она удивлённо приоткрыла пухлые губы и приподняла брови, сразу становясь похожей на ребёнка. — Нет, просто яблочный пирог. Моё имя — Бренди. Хотела ещё раз сказать вам спасибо. — Это было необязательно, — я пожал плечами, действительно имея это в виду. Мне было достаточно все равно на её мотивы. — Выгораживать меня перед мистером Моспом тоже, — улыбнулась она, показав ямочку на левой щеке. — Учитывая, что шум действительно был. У меня отвалилась полка. — Я смотрю, везение ваш конёк, — я хмыкнул, подмечая незаметные с первого взгляда детали в моей собеседнице. — Я надеюсь, порезались вы не в процессе приготовления пирога? Она рассеянно посмотрела на замотанный пластырем палец и смущённо хихикнула, как будто видела свою руку первый раз в жизни. — Нет, готовила салат на завтрак. Не буду вас отвлекать, — попятившись к своей двери, она ещё раз окинула нас взглядом и улыбнулась. — Всего хорошего, Джеймс. Стивен. — До свидания, Бренди, — ответил Капитан. — Всего хорошего, — кивнул я, закрывая дверь. — Забавная эта Бренди Форд. И невезучая. Получить меня в соседи? Катастрофа. — Ну, — задумчиво произнёс Стив. — Зато она тебя зацепила. — Чушь, — отмахнулся я. — Ты не можешь этого знать. — Могу, — просто ответил Роджерс. И, да, мы оба знали, что зацепила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.