Нам не дано предугадать

R
Завершён
203
3
автор
Размер:
138 страниц, 65 767 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
203 Нравится 70 Отзывы 52 В сборник

Вести из Риверрана.

Настройки

***

      Утром после завтрака Сандор зашел в кузнецу. Старый кузнец, кажется его звали Сэм, вместе с мальчиком что-то правили на наковальне. - Чего изволите, милорд? - спросил он, увидев Клигана. - Я хотел, чтобы ты нашел для меня в оружейной хорошие доспехи и меч. - Мы можем вместе посмотреть. Они зашли в оружейную. Им удалось отыскать подходящие доспехи из вареной кожи с металлическими пластинами, простой шлем и старый меч. Но все это нуждалось в обновлении и подгонке под Клигана. А меч было решено перековать. Вдруг во двор въехали восемь всадников. Они не спеша спешились, черненькая курносая служанка вскрикнула и бросилась к одному из мужчин. Мальчишка, крутившийся около кузнеца, тоже подбежал к нему. Мужчина подхватил мальчишку на руки и обнял женщину. Клиган смотрел на мужчину, и у него возникло ощущение, что он смотрится в зеркало. Мужчина стоял боком. У него были те же темные волосы, тот же нос с горбинкой, те же тонкие губы и серые глаза. Только глаза были веселые и счастливые. Мужчина был на полголовы ниже Сандора, но не уступал ему в ширине плеч. Наверное, он был кузнецом. «Вот как я бы выглядел, если бы...» Он отвел взгляд, и его глаза встретились с глазами Сансы, в них он прочитал ту же мысль. - Леди Санса, это наши мужчины. Они вернулись с войны, - другая служанка тоже выбежала из замка и бросилась обнимать одного из прибывших. Санса улыбнулась. - Я очень рада. Пусть, они отправляются в бани. Лика, найди для них чистую одежду, а Джемма пусть подаст закуски в трапезной. И позаботьтесь, чтобы в ужин всем хватило места и еды. - Леди Клиган, я капитан гвардии Риверрана Робин Ригер, - к Сансе обратился мужчина по выправке и по твердому взгляду более похожий на воина, чем остальные. - У меня для Вас письмо от Бриндена Талли и письмо от Тириона Ланнистера. Санса взяла письма и хотела зайти в замок. - Мне необходимо с Вами переговорить. Санса оглянулась. Сандор увидел испуг в ее глазах. Она нашла взглядом мейстера и кивнула ему, а потом оглянулась и на Сандора и тоже кивнула, приглашая пойти за собой. - Пойдемте в замок, - сказала она воину.

***

      Они вошли в солярий. Сандор помнил эту комнату. В ней мать читала им с сестрой, учила их читать и рисовать, а когда она была занята, то позволяла им тихо играть на полу у камина. В комнате была дверь, которая вела в спальню леди. Сандор знал, что там была ещё одна дверь, которая соединяла спальню леди и лорда, или большую спальню, в которой сейчас умирал Григор. Санса села за стол и жестом пригласила сесть своих спутников. Она открыла письма и прочитала их. Затем она подняла голову и посмотрела на Робина. - У Рослин Талли - жены вашего дяди, Эдмара, родилась дочь, Милиса. - Я рада, - улыбнулась Санса. - Боюсь, это единственная радостная новость, которую я могу Вам сообщить. Санса удивлённо подняла брови. - Фреи повесили Вашего дядю сразу после того, как Рослин разрешилась от бремени. Санса опустила глаза и уставилась на свои руки. Казалось, что она сейчас заплачет, но она только вздохнула и снова подняла взгляд на Робина. Он продолжил: - Уолдер Чёрный намеривался жениться на вдове и стать лордом Риверрана, но Тирион Ланнистер спутал его планы. - Тирион? Но как? - Санса была сильно удивлена. - Тирион заключил соглашение с сиром Бринденом. - Какое соглашение? - Тирион сам женится на Рослин. Она остаётся Талли и ее дочь наследует замок. - И Бринден согласился? - Я не знаю всех подробностей, но подозреваю, что там были ещё какие-то условия. В том числе отдельно оговаривалось Ваше приданое. - Мое приданое? - Санса была ошеломлена. - Сир Бринден Талли был весьма не доволен, что Вас отдали замуж за лорда столь низкого происхождения, - Робин бросил быстрый взгляд на Клигана, ожидая возмущения с его стороны, но он даже не взглянул на него. - Если Ланнистеры взяли на себя труд устроить судьбу Сансы Старк, то должны были дать ей приданое, соответствующее ее положению в обществе, а не выставлять из Королевской Гавани через Грязные ворота, словно нищенку, на телеге с сундуком, с которым она прибыла туда четыре года назад. Сандор посмотрел на Сансу. Мука отразилась на ее лице. Видимо, она вспомнила все те чувства, которые испытывала, когда покидала Королевскую Гавань вместе со своим мужем после первой брачной ночи. - Думаю, что сир Бринден не хотел оставлять богатства Риверрана Ланнистерам и Фреям, - добавил Ригер. - Он сложил все самое ценное в сундуки и объявил Вашим приданым. Он заплатил гарнизону жалование за два года вперёд, в том числе дюжине солдат, которые по Вашей просьбе прибыли, чтобы служить Вам. - Но как же так? Он ведь лишил Милису Талли ее законного наследства. - Благосостояние Милисы теперь забота ее отца, Тириона. К тому же, даже он вряд ли сможет спасти Риверран от разграбления Фреями. - И что, Фреи позволили вам уйти вместе с богатствами Риверрана? - Мы сказали, что в сундуках зерно и овес. И Тирион приказал Фреям отойти на другой берег Камнегонки, а на нашем берегу поставил лучников Ланнистеров и предупредил, что, если Фреи попытаются напасть или даже просто перейти реку, лучники будут стрелять. - А потом? Потом они не пытались преследовать вас? - У сира было больше сотни людей. Этого, конечно, мало. Но между нами и армией Фреев Тирион поставил горцев из Долины, которых привел с собой. Конечно, сир был недоволен, что Ланнистер сделал своими союзниками извечных врагов Долины Аррен, но горцы слепо подчиняются карлику, и это дало нам возможность беспрепятственно покинуть Речные земли. - Куда же направился сир Бринден? - Леди Лиза Аррен уже давно сделала его лордом Кровавых Ворот - одного из замков Долины. Туда и отправился милорд со своими людьми после того, как проводил нас до границы Западных земель. - Вы сказали, что с вами прибыла дюжина солдат. Где же они? - Солдаты и три повозки остановились в деревне. Мы не хотели пугать Вас, Ваша милость, и столкнуться с людьми Вашего мужа. С нами приехали еще три женщины. Кухарка, которая росла с Вашей матушкой, ее дочь и еще одна молодая женщина, служившая в замке швеей. Они не захотели оставаться в Риверране и желают поступить на службу к Вам. Санса была удивлена. - Что же, возвращайтесь в деревню за женщинами, своими солдатами и зерном. Робин Ригер вышел из комнаты. - Местер Виман, отправьте ворона моему деду Бриндену в Кровавые Ворота и сообщите, что его люди прибыли. Тириону Ланнистеру я напишу сама чуть позже. Необходимо поздравить его с предстоящим браком и поблагодарить за то, что он откликнулся на нашу просьбу. Мейстер поклонился леди и тоже вышел из солярия. Они остались в комнате одни. - Значит, мой брат женился не только на красивой и благородной леди, но еще и очень богатой, - Сандор усмехнулся. Санса встала и отошла к окну. - Думаю, ему теперь не нужны ни моя красота, ни мое богатство. Она повернулась и взглянула, как будто ожидая чего-то от него. - Не думал, что ты ведешь переписку с Тирионом. Да еще собираешься поздравить его с новым браком. - Лорд Тирион был добр ко мне, - она смотрела так пристально в его глаза, как будто надеялась, что он сможет в них прочитать то, что она не могла сказать. Сандор отвёл взгляд. Когда он был добр с ней? Когда раздвигал ей ноги, или когда брал ее сзади, может когда заставлял встать на колени и наклониться к своему стручку? Хотя, после того, как все это проделал с ней его брат, наверное, Тирион показался ей добрым. - Скажи еще, что Григор тоже был добр к тебе? - Сандор усмехнулся. - Ваш брат? - она как будто смутилась и отвела глаза. - Он спас меня от смерти, и он не может причинить мне вреда. Теперь он умирает. Неужели ей его жалко? Боги! Что с ней сделали в Королевской Гавани, если жизнь с Григором пугает ее меньше, чем его смерть. Санса отвернулась к окну. Он подошел и взглянул во двор замка через ее плечо. Слабый сквозняк дул в щели старого окна, и Сандор почувствовал ее запах. Она пахла ромашкой и жасмином. Он недоуменно посмотрел на нее и потянул носом, да, это определенно был тот же запах, что и у его ночной гостьи. - Что это? Чем от тебя пахнет? Санса оглянулась и недоуменно посмотрела на него. - Это ромашка. В замке нет ни лавандового, ни лимонного масел. Линда посоветовала мыть голову отваром ромашки, - ее голос был спокойно-равнодушным. Он схватил ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза. Захотелось поцеловать эти губы, чтобы узнать такие же они на вкус, как у той другой. В глазах Сансы зарождался испуг. Она закрыла глаза и не пыталась вырваться, как тогда, только теперь он не держал кинжал у ее горла. Он снова почувствовал прилив желания. Только тогда она была невестой короля и невинной девой, а теперь женой его брата. Осознавала ли она, как ему было сложно находиться рядом с ней? Видимо, как и тогда, она понимала, что не сможет сопротивляться ему, и была полностью в его власти. Она как будто чего-то ждала. Но он справился и отпустил её. Она открыла глаза. - Что с Вами? Вам не нравится запах ромашки? - Мне показалось. Нет, та служанка была девицей. Санса не могла быть ею. Даже если допустить, что Тирион был добр, как она выразилась, и не осуществил своих супружеских прав, от Григора ожидать такого благородства все равно что ждать, что голодный зверь пройдет мимо раненой косули. - Эти люди, которые прибыли с Робином, бывшие работники замка... Сандору нужно было отвлечь ее от внезапной вспышки своего безумия. - В замке сломаны ворота, течет крыша, в окна дует, и камин в большом чертоге дымит. А зима близко. - Санса улыбнулась. - Я написала лорду Тириону письмо с просьбой найти среди воинов Ланнистеров бывших жителей замка и деревни. Война почти закончилась. Они уже не нужны армии, чем раньше они вернутся домой, тем быстрее мы начнем готовится к зиме. И я не надеялась, что Бринден Черная рыба откликнется на мою просьбу прислать воинов для охраны замка, а эти люди, если они смогли выжить во время войны, значит умеют обращаться с оружием. Клиган вернулся к столу и заметил какой- то пергамент, который она, видимо, читала перед тем, как выйти на улицу. Чтобы отвлечься от своих мыслей, он заглянул в него. "Санса, голубка, несмотря на то, что твой муж все ещё жив, я надеюсь, что он уже не так часто беспокоит твою щель. Однако хочу предупредить, чтобы ты не забывала принимать лунный чай. После смерти твоего мужа я отдам тебя за лорда Уолдера Фрея, но придётся подождать в течение года. Вдруг ты родишь маленького щенка. Хотя, ты должна понимать, что ребёнок от такого крупного мужчины может убить тебя. Не вздумай попробовать обмануть меня. Если ты родишь ребёнка не похожего на твоего мужа, я отдам тебя не Фрею, а в бордель Бейлиша. Думаю, там ты будешь весьма популярной и, возможно, первое время самой дорогой шлюхой. А твоего бастарда я отдам Иным. Говорят, тех, кто приносит им в жертву младенцев, они не трогают. Будь умницей. И не забывай о милости королевы." - Что это? - он вопросительно взглянул на неё. Она быстро подошла и выдернула пергамент из его пальцев. Потом она смяла его и бросила в тлеющий камин. - Серсея упражняется в злословии. Она знает, что я уже не в ее власти, но хочет показать мне, а может, уверить себя, что по-прежнему сможет распоряжаться моей жизнью. - Разве нет? - Нет, - Санса произнесла это спокойно и уверенно. - Она не посмеет отправить за мной солдат. Тогда ей придётся ослабить защиту Красного замка. А сама я к ней не поеду, даже если все вороны Вестероса прилетят сюда с приказом явиться в Королевскую Гавань. Сандор снова посмотрел в окно.Через открытые ворота въехали три повозки и двенадцать конных воинов.
203 Нравится 70 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (1)