***
Клиган недоуменно посмотрел на Мейстера. - И что? Что было дальше? - Вы знаете, что путь от Королевской Гавани до замка Клиган занимает пять дней, если ехать через Ланниспорт, то восемь. Они приехали только через четырнадцать. Повозка, в которой ехала леди, по дороге сломалась, и ее оставили в придорожной гостинице. Леди пришлось пересесть на лошадь, при этом у нее не было ни костюма для верховой езды, ни женского седла. Длительное путешествие навело меня на мысль, что, возможно, Ваш брат и леди останавливались в гостиницах не только для отдыха, но и, чтобы провести вместе время. Я знал, что для Григора женщина в постели была также необходима, как кусок мяса и чаша вина на ужин. Он был всегда довольно крупным ребенком и вырос в мужчину очень большого во всех смыслах. При этом ему не была свойственна ни нежность, ни деликатность. И более того, он считал, что получать удовольствие в постели могут только шлюхи, а благородные леди должны чувствовать только боль и отвращение. Когда рано утром лорд Григор и леди Санса прибыли в замок, молодая женщина была сильно измучена и с трудом держалась в седле. Во внешности милорда ничто не говорило о его болезни. Однако, после обеда леди пришла ко мне и сообщила, что милорд плохо себя чувствует. Я осмотрел его, и действительно, его раны не заживали. Область поражения увеличивалась и, как я мог понять, яд все глубже проникал в тело. Не смотря на это лорд Григор еще несколько дней вставал по утрам и ходил по замку. И все время до обеда выглядел вполне здоровым. Позднее леди рассказала мне, что во время путешествия они могли двигаться только до обеда, а после у милорда уже не было сил. Вскоре у него начались боли, и мне пришлось прибегнуть к маковому молоку, чтобы облегчить его состояние. А потом он перестал выходить из своих покоев. Леди Санса все это время каждый день вечером входила в спальню лорда, а утром выходила из нее. И хотя в замке все знают, что рядом со спальней лорда находится комната леди, женщина умело поддерживала иллюзию, что они спят вместе. Думаю, первоначально это делалось лишь для того, чтобы в письмах, которые я отправлял мейстеру Пицелю и королеве Серсее, я писал, что леди и лорд спят в одной спальне. Должен признаться, что королева писала леди весьма жестокие письма. Что происходило между супругами за закрытыми дверями никто не знал. Леди ни с кем не делилась и не отвечала на вопросы, которые ей деликатно задавал я и более откровенно служанки. Ваш брат всегда смотрел на неё голодным взглядом, и иногда я боялся, что утром она не выйдет живой из спальни. Мейстер Виман снова остановился и припал к чаше с напитком. - Когда в замок прибыли Вы, Сандор, Вы застали своего брата умирающим. Но хочу сказать, он продержался намного дольше, чем мы смели ожидать. Яд, которым воспользовался принц Мартелл, весьма редкий. И в свитках, которыми я располагаю, почти нет описаний его действия. Несколько случаев, которые мне все таки удалось разыскать, относились к мужчинам преклонного возраста и хрупкого телосложения. И везде говорилось о том, что мужчины, получившие даже царапину оружием, обработанным этим ядом, теряли прежде всего мужскую силу, но я предполагал, что все они были уже в том возрасте, когда мужчина не вполне ею обладает. После того, как Григор умер, леди еще три луны посылала в Королевскую Гавань письма от его лица. И лишь, когда у нее закончился пергамент с его подписью, она отправила ворона с известием, что стала вдовой. Причем она скрывала смерть мужа не только от королевы, но и от своего брата и от своего деда, Бриндена Талли. Через некоторое время стало очевидным, что леди ждет ребенка. Для меня это было неожиданно, но ни у кого ни в замке, ни в деревне не возникло сомнений, что это ребёнок Григора. Поведение леди было безупречным. Вы же знаете, мужчины тщеславны. Если бы она согрешила с кем-нибудь из слуг, даже самый скромный, обязательно проговорился, и тогда постепенно узнали бы все слуги, а потом и вся деревня. Если бы у неё завёлся любовник среди солдат, он не стал бы таиться, и эта связь открылась бы ещё раньше. Но леди ждала ребёнка от своего мужа, в этом никто не сомневался. Люди в замке и в деревне жалели леди, и женщины даже предлагали избавиться от него. Но леди Санса категорически отвергла все предложения и заявила, что ее ребенок не виноват в грехах отца, и она намерена воспитать его лордом, достойным любви и уважения. Я знал, что ребенок защитит ее от нежелательного замужества, и поддерживал ее. Миледи во время беременности чувствовала себя очень хорошо. Она словно летала на крыльях. Замок был отремонтирован, в большой спальне и в вашей, милорд, сделали ремонт. Я вместе с сиром Робином ездил несколько раз в Ланниспорт за вином, за зерном, я прикупил необходимые снадобья, мы привели с базара двух коров и десяток кур, плотник сделал колыбельку, а женщины помогли сшить приданое. Когда подошел срок, леди была полна сил и надежды на светлое будущее. Сначала всё шло хорошо. Леди Санса всегда была послушной, поэтому она выполняла всё, что я ей говорил. За пять дней до этого дня у ее служанки Линды родился довольно крупный мальчик, и я был тоже готов к трудностям. Роды женщины — это время, тут надо ждать и надеяться на лучшее. Как я уже сказал, сначала всё шло, как всегда, только очень долго, а потом, в какой то момент, леди как-будто устала, или ребёнок устал. Она лежала на постели измученная, схватки прекратились, а ребёнок так и не появился. Я понимал, что время уходит, и необходимо спасать леди. И тогда я предложил ей избавиться от ребёнка. Мейстер проговорил последние слова почти шепотом. - Избавиться? - Клиган не понимал о чем он говорит. - Как это? Мейстер сделал глоток из чаши в которую налил остывшее вино. - Можно убить ребёнка в чреве матери и вытащить по кускам. Это ужасно, но так можно спасти женщину. Он сделал ещё один глоток. - Санса выслушала меня.***
Она посмотрела на Линду и Яру. - Вы же знаете, если станет известно, что мой ребёнок родился мертвым, сюда сразу явятся люди Уолдера Фрея. У нас слишком мало людей, чтобы мы смогли от них защититься. - Вы можете взять сына Линды и сказать, что он Ваш. Санса взглянула на Линду. Служанка опустила глаза, она понимала, что ее сын в таком случае станет лордом, и все -таки ей этого не хотелось. Положение леди было опасным, и от ее сына могут захотеть избавиться те же Фреи. - Линда, иди к сыну. Его пора кормить. - Вдруг сказала Санса. Женщина выбежала из спальни. - Яра, приготовь мне, пожалуйста, вино со специями. Старая служанка хотела остаться, но мейстер кивнул ей головой, давая понять, что она должна выполнить просьбу леди. Когда обе служанки ушли, мейстер Виман тоже направился к двери, ему нужно было спешить, а необходимые инструменты остались в его каморке под крышей замка. - Мейстер Виман, не уходите. Мне надо с Вами поговорить. Он был удивлён, но несколько слов разговора должны были успокоить испуганную леди. Он вернулся к ее постели. Она взяла его за руку. - Выслушайте меня. Я совершила в своей жизни очень много глупостей... и предательства. Из её из потекли слёзы, хотя прежде Мейстер ни разу не видел, чтобы она плакала. - Из-за меня погиб отец, началась эта безумная война, в которой погибли мои братья и моя мать. Джоффри я не убивала, но возможно, что я тоже виновна в его смерти. Я не могу убить ещё и ребёнка. - Леди, этот ребёнок от мужчины, которого вы не любили. И вы для него были лишь женщиной, которая должна была родить ему наследника. Григор был убийцей, которого все ненавидели. Разве он достоин оставить наследника? Она плакала и молчала, но не отпускала его руку. Наконец, она взглянула на него. - Я всех обманула. Я хотела спрятаться за этого ребёнка. Но боги все видят, и они требуют плату за нашу ложь, предательство и трусость. Этот ребёнок не от Григора. Обещайте мне, что спасёте его. Его - не меня. Мейстер был ошеломлён. Он не мог даже предположить, кто отец ребёнка. - Это ребёнок младшего брата, - тихо призналась она. - Он не знает, я ходила к нему тайно. Он думал, что к нему ходит одна из моих служанок. - Это ребёнок Сандора, - мейстеру показалось, что ей стало легче после того, как она произнесла его имя. - Отдайте ему письма лорда Ланнистера и моё, там на столе. Когда Сандор станет лордом замка, пусть, он отвезёт ребёнка Джону, на Север. Джон обещал позаботиться о нём.***
- Санса выслушала меня, а потом отослала служанок. Я подумал, что она решила избавить их от ужасного зрелища, но она хотела лишь поговорить без свидетелей. Мейстер встал и пошёл к окну. Казалось, что он все ещё не может решиться сказать Клигану правду. Наконец, он решительно повернулся к нему. - Она попросила спасти ребёнка. Она плакала и умоляла. На мое возражение, что такой человек, как Ваш брат, не достоин иметь наследника, она вдруг призналась, что не он отец ребенка. Мейстер нерешительно взглянул на Клигана. - Надеюсь, Вы понимаете, что можете погубить леди и ее сына. После ее замужества Вы и так станете лордом замка. Он снова открыл ящик в шкафу и протянул ему какие-то бумаги. - После Вашего приезда, Ваш брат написал письмо Джейме Ланнистеру с просьбой о помиловании. Также он просил разрешения сделать Вас наследником замка. Джейме ответил только после известия о смерти Григора. Здесь в этих бумагах Ваше помилование и назначение Вас кастеляном замка. Леди хотела написать Вам, чтобы Вы вернулись, но я отговорил ее, ведь она ждала ребенка, наследника. Она собиралась отдать Вам эти бумаги перед отъездом в Винтерфелл. Но думаю, она не будет сердиться, что я отдал их Вам раньше. Клиган недоуменно смотрел на мейстера и на бумаги, которые он протянул ему. Мейстер вздохнул и виновато посмотрел на Сандора. - Леди призналась мне, что отец ребенка ВЫ, милорд. Она сказала, что Вы не знали, что она приходила к Вам тайно, и Вы должны были думать, что это служанка. Клиган сел на стул. Он чувствовал себя, словно его ударили палицей по голове. Он смотрел на мейстера, тот продолжал что-то говорить, кажется он о чем-то умолял. - Прошу... не губите... она покинет замок, и Вы станете наследником... - Обрывки слов долетали до его сознания, но они не могли вытеснить одну единственную фразу. «ОТЕЦ РЕБЕНКА ВЫ!» Вихрь воспоминаний обрушился на него: тихий шорох и робкая рука, ее крик и соленые губы, последняя ночь, когда он не отпускал ее, почти увидел и все равно не догадался, ее запах, ее глаза. Он закрыл лицо руками. Все было слишком очевидно, кроме одного: он не мог никогда поверить в то, что она может захотеть быть с ним. Разве потом, когда они снова встретились, и когда она предложила ему стать ее мужем, он не почувствовал, что она готова быть с ним? И он оттолкнул ее. Сандор оторвал руки от своего лица и посмотрел на умоляющее лицо мейстера. - Как?... - в горле стоял ком, который не давал говорить. - Как тебе удалось спасти ее? - прохрипел он. - Яра послала в деревню мальчика за своей дочерью. Ваш брат, он пользовался правом первой ночи, - Мейстер опустил глаза. - Все девушки, достигшие пятнадцатилетнего возраста, должны были явиться к нему, а его люди пользовались женщинами деревни, как личным борделем. Дочь Яры, про нее говорили разное, говорили, что она колдунья. Но думаю, что Вельма сама распустила этот слух, чтобы люди Григора ее не трогали. Говорили, что она прокляла Вашего брата после того, как он изнасиловал ее. Что бы про нее ни говорили, она помогала женщинам и в родах, и избавиться от нежеланного ребенка. Она пришла и заставила леди встать с постели, она дала ей какую-то настойку, и у нее возобновились схватки. Леди родила мальчика так, как рожают женщины в деревне, стоя, держась за столбик балдахина. Мальчик появился на свет живой и крепкий, но леди была слишком измучена. Она долго болела, мы думали, что она погибнет. Казалось, что она не хочет больше жить. Дочь Яры приходила еще один раз, они с леди о чем-то шептались. Потом Вельма позвала кормилицу с мальчиком, положила его на грудь леди и заставила обнять его. После этого леди Санса как будто начала приходить в себя, она стала есть, пить и, главное, она стала интересоваться мальчиком. Кормить его она не могла, из-за горячки у нее не было молока, поэтому кормила его Линда, а потом еще и у Лилли родился мальчик, и у Дункана стало две кормилицы. Но леди почти все время держала его на руках, кроме того, когда его брали у нее кормилицы. Она даже спала в комнате сына, не доверяя его няньке. - Кто-нибудь еще знает или, может быть, догадывается? - слова Клигану давались с трудом. - Нет. Никто, милорд. Может быть, она сказала Вельме, я не знаю. Но и в замке, и в деревне все уверенны, что Дункан - сын лорда Григора. Надеюсь, Вы, милорд, сохраните тайну леди. Она скоро уедет. Замок и земли станут Вашими. Леди привезла из Утёса Кастерли бумаги от лорда Тириона, подтверждающие Ваши права. Клиган встал, ему нужно было побыть одному, чтобы осмыслить все то, что рассказал ему мейстер. - Да, конечно, тебе не стоит беспокоиться. Я никому не скажу.