astronomy tower

PG-13
Завершён
101
автор
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 10 747 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник

Эпизод VI. Львёнок и змеи

Настройки
Примечания:
— Сначала это было смешно, потом грустно, а теперь снова смешно, — усмехается Тео, прикрывая глаза ладонью как козырьком. — Как его вообще в команду взяли? — Он не так уж плох, — отвлекаясь от свитка с домашней работой, возражает Малия. — Просто слишком волнуется и постоянно промазывает мимо колец. — Вместо того чтобы смеяться над мальчиком, пошёл бы и помог, — назидательно добавляет Эллисон, сидящая на одну ступень выше Рейкена на трибуне. Малия и Лидия, склонившись над книгами, расположились у самого низа. — Ты же понимаешь, в чём он ошибается. — Я лучше посижу тут и понаблюдаю за этим растяпой, — хмыкает Тео. — Во время следующей игры мы сотрём гриффиндорцев в порошок с таким охотником. В этот момент подросток, тренирующийся на поле, неловко загребает метлой в воздухе и чуть не переворачивается. Рейкен смеётся, но никто из девушек его не поддерживает, а Лидия кидает на него раздражённый и хмурый взгляд. Эллисон же тыкает друга в бок и одной головой указывает в сторону неудачника-охотника. Тео тяжело вздыхает — против Арджент ему нечем крыть. Отчасти потому, что юноша боится её мускулистого парня, отчасти потому, что несколько лет назад, когда его родители погибли во время неудачного магического эксперимента, Эллисон была одной из немногих, кто был рядом и держал за руку, хоть они почти не знали друг друга. — Ладно, пожелайте мне удачи, — для вида изображая на лице вселенскую скорбь, протягивает Рейкен, поднимаясь с места. — Пойду учить этого безнадёжного придурка, как не опозориться на игре. Малия и Лидия, увлечённые учёбой, не обращают внимания на его комментарии, а Эллисон одаривает его гордой полуулыбкой. Не удовлетворённый этим, Тео быстро взмахивает палочкой и направляет её на макушку Малии, которая тут же электризуется, превращая голову девушки во взъерошенное гнездо. — Придурок! — кричит вслед Уиттмор, и юноша ловко ретируется, пока девушка не нашла палочку и не послала ответное заклинание. С чувством выполненного долга, сияя довольной улыбкой, Рейкен спускается с трибун и прямо направляется к тренирующемуся охотнику. То ли заметив слизеринца, то ли устав от тренировки, гриффиндорец опускается на землю. — Эй, охотник-недоучка! — с усмешкой зовёт Рейкен. Услышав, юноша автоматически втягивает голову в плечи, оборачивается и болезненно хмурится. Тео думает, что он не выглядит типичной жертвой хулиганов, но, видимо, ею является. — Чего тебе? — неохотно отзывается гриффиндорец. — Я Тео Рейкен, охотник команды Слизерина, — представляется Тео. — Знаю, кто ты, — пожимает плечами юноша и, после некоторого колебания, пожимает протянутую руку. — Лиам Данбар. — Видел твою тренировку, смех да и только, — с усмешкой говорит Рейкен и замечает, как Лиам на глазах краснеет. — Ничего, я тебя натаскаю. — Зачем тебе это? — хмурится Данбар. — Мы соперники. — Перед девчонками покрасоваться, — не задумываясь, отзывается Тео со смехом. — Дружба, братство, налаживание контактов — о чём-нибудь говорит. Лиам прищуривается и молчит. Рейкен закатывает глаза. — Завтра приходи после пар, мы тебя потренируем. — Мы? — Один охотник — хорошо, а охотник и вратарь ещё лучше, — подмигивает Тео. — Завтра, Данбар, завтра. *** — Так, напомни, зачем мне это нужно? В условленное время Айзек приходит на поле с метлой и скептически мерит Лиама взглядом. — Альтруизм, сотрудничество между факультетами и дополнительные очки для факультета у МакГонагал, — отзывается Тео. — Ты же знаешь, она это обожает. — А если узнает Хейл, то размажет нас по стенке, — возражает Лейхи. — Одно дело — делать совместные учебные проекты, другое — тренировать новичка вражеской команды. — Не драматизируй, — закатывает глаза Малия, возникая на поле вместе с Эллисон. — Какой интерес соревноваться с тем, кто заведомо слабее тебя? — добавляет её подруга. — Если захотите покрасоваться, мы будем на трибунах. — Ладно, в воздух, — отмахивается Айзек, смиряясь со своей судьбой. — Эй, не так быстро, — с наигранным беспокойством возражает Тео и поднимает перед собой руку. — Сколько пальцев показываю? — Отстань, придурок, я уже две недели как чист, — отвечает Лейхи, отвешивая другу лёгкую оплеуху. — Раньше начнём — раньше закончим. Рейкен смеётся, а после хлопает по плечу растерянного Лиама и обнимает одной рукой за плечи. — Не дрейфь, львёнок, змеи о тебе позаботятся, — говорит Тео с улыбкой, от которой Данбару всё ещё не по себе. — Мир дружба, огневиски, смекаешь? Лиам неуверенно кивает и ещё не знает, кем ему станут эти двое — друзьями или злейшими врагами, решившими потешиться над ним самым странным образом. Лиам просто чувствует, что зловещая концентрация вокруг него слизеринцев пугает уже меньше, особенно когда на трибуне появляется Эрика и машет в их сторону. Скорее всего, даже не ему, но у Данбара от сердца отлегает. Кажется, пока где-то поблизости блондинка с обманчиво опасным прищуром, брюнетка с доброй полуулыбкой и шатенка со скептическим интересом на лице, с ним не может случиться ничего плохого.
101 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник