ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Стайлз упоминал, что работает над каким-то комиксом, но в остальном пока вел себя довольно скрытно, и Дерек не стал давить. Стайлз расскажет ему, когда будет готов. Поэтому Дерек не стал листать блокнот, а просто отложил его в сторону. Он успел заметить несколько зарисовок какого-то неряшливого паренька, но больше ничего. Дерек чувствовал себя уставшим, но было еще слишком рано и он все еще был слишком возбужден после всех этих поездок на американских горках, чтобы присоединиться к лежащему в постели Стайлзу. Так что он взял свой лэптоп и подключил к нему фотоаппарат. За сегодняшний день он сделал довольно много снимков и хотел рассортировать их, пока все дни не стали сливаться в один. Несколько особенно понравившихся ему фото он выложил в Инстаграм. В Тамблре появился более детальный отчет о прошедшем дне, а в Твиттере – пара заметок. Он все еще не был уверен, что правильно работает с этими социальными сетями, но его фото начали собирать лайки, и он ежедневно видел несколько знакомых имен, так что, должно быть, у него уже появилась небольшая группка преданных фолловеров. Этот импульс дошел и до Патреона – феномен, природу которого Дерек не совсем понимал, но и не задавался вопросами. В течение следующего часа Дерек бороздил просторы интернета, но потом усталость победила его, и он, зевая, закрыл лэптоп. Он потянулся на своем стуле и обернулся посмотреть, поменял ли Стайлз свое положение на кровати. Стайлз лежал все так же, и солнце, заглядывающее в комнату через окно, освещало его мягким светом. Ресницы трепетали над почти светящейся кожей, полуоткрытые, слегка влажные губы блестели, а изгиб его шеи напоминал Дереку греческую статую. Дерек тихо, чтобы не побеспокоить его, достал из сумки свою зеркалку. Это было чем-то личным, не подходящим для того, чтобы делиться с миром, так что ощущалось правильным сделать это по-старинке. Дерек сделал несколько снимков с разных ракурсов; механическая камера громко щелкала в тишине комнаты. Достаточно громко, чтобы заставить Джека поднять голову, но недостаточно, чтобы разбудить Стайлза. Дерек сомневался, что даже взрыва прямо рядом с ним будет достаточно. Он вывел Джека на последнюю быструю прогулку вокруг здания и потом лег к Стайлзу в постель. Было все еще темно – единственным источником света был уличный фонарь на парковке – когда Дерек проснулся. Секунду он не понимал, что разбудило его посреди ночи, и уже собирался перевернуться и продолжить спать, когда услышал всхлипы. – Стайлз? – он перевернулся на другой бок, чтобы увидеть Стайлза, но в темноте он даже не мог понять, проснулся Стайлз или нет. Но он издавал тихие болезненные звуки. – Стайлз? – взволнованный, Дерек включил лампу на прикроватном столике. Лицо Стайлза было искажено от боли, глаза плотно закрыты, и на секунду Дерек подумал, что тому снится кошмар. Но, потянувшись, чтобы мягко разбудить его, Дерек почувствовал, как сильно Стайлз напряжен. Не просто напряжен – все его тело было каменным, и Дерек даже сквозь одеяло мог видеть, как подергиваются его ноги. Мгновение Дерек просто смотрел на него, не зная, что делать. Он уже видел это раньше. То, что Стайлз называл «плохим днем», что было явным преуменьшением. – Стайлз, – Дерек обнял его голову руками и постарался разгладить жесткую линию между бровями большими пальцами. – Проснись. Стайлз застонал и потерся лицом о ладони Дерека, но потом его глаза на секунду распахнулись. – Где твои обезболивающие? – спросил Дерек, теперь массируя основание его черепа. Мышцы под его пальцами были словно тугие веревки. – Я тебя разбудил? – пробормотал Стайлз в подушку, но не попытался сбросить руки Дерека, так что тот продолжил массировать его шею. – Все в порядке, – заверил его Дерек. – Хочешь чего-нибудь от боли? Я могу приготовить ванну. Или массаж? – он помнил, что помогло Стайлзу в прошлый раз, и был очень рад, что в их номере был душ с небольшой ванной. – Не хочу двигаться, – простонал Стайлз. Спазмы стали сильнее после того, как он проснулся, и Дерек поспешил достать из его сумки болеутоляющее. Он заставил Стайлза выпить две таблетки и запить их водой, а потом вернулся к нему под одеяло. Стайлз не хотел двигаться, так что Дерек просто обнял его, насколько мог в таком положении. Тепло его тела должно было хоть немного помочь. Дерек просунул руку Стайлзу под футболку и просто поглаживал его спину. – Прости, – сказал Стайлз, уткнувшись лицом ему в грудь. За последние минуты он потихоньку придвинулся ближе, крепко прижимаясь к телу Дерека. Чтобы было удобней или теплее, Дерек не знал, но он был рад предоставить и то, и другое. – Последний аттракцион был лишним? – спросил Дерек и аккуратно притянул Стайлза еще ближе. Джек, похоже, тоже заметил происходящее: его лапы были на кровати, голова лежала на простыне, а глаза взволнованно следили за ними обоими. Дереку понадобилось лишь слегка дернуть головой, чтобы он тут же забрался на кровать целиком. Дерек не знал, сколько раз Стайлз переживал «плохие дни» наедине с Джеком, но, судя по тому, как аккуратно пес лег Стайлзу на ноги, у него был опыт. Джек коротко и низко проскулил, проверяя реакцию Стайлза, и свернулся на кочке, которую образовали ноги Стайлза. Дерек предположил, что тепло и вес собаки помогают от спазмов. – Хорошо? – Дерек не прекращал гладить спину Стайлза, и мышцы под его рукой начинали медленно расслабляться. Если все было, как в прошлый раз, то тело Стайлза полностью придет в норму лишь через несколько часов, но Дерек надеялся, что обезболивающие сделают боль приемлемой. Может быть, достаточно, чтобы Стайлз снова мог уснуть. – Отвлеки меня? – попросил Стайлз натянутым от боли голосом. – Могу включить телевизор? – предложил Дерек, не представляя, как дотянется до пульта. Стайлз мертвой хваткой вцепился в его футболку, зажав ткань в обоих кулаках, не давая Дереку сдвинуться даже на миллиметр. – Просто дай мне какую-нибудь тему для разговора, – выплюнул Стайлз, пока все его тело содрогалось в конвульсиях. Дерек не был разговорчивым, ему было сложно даже вкладывать в диалог, чтобы он продолжался, а уж начинать с нуля… Это было прерогативой Стайлза. Он был тем, кто может говорить много часов подряд. Отчаянно пытаясь найти что-то, чтобы разжечь беседу, Дерек оглянулся кругом, и его взгляд упал на блокнот, лежащий на журнальном столике. – Ты рисовал перед сном, – сказал он. – Работаешь над комиксом? – Ага. – Хочешь мне о нем рассказать? – возможно, сейчас было не лучшее время для этого, но это было первым – и пока единственным – что пришло Дереку в голову. – Он про оборотней, – сказал Стайлз после длинной паузы, явно ожидая ответной реакции. – Звучит интересно? – Дерек не был уверен, чего Стайлз сейчас от него ждал. – Ну, он про парня, Тайлера. Он оборотень из древней стаи оборотней, которая типа контролировала эту местность веками. Ну, знаешь, следила за сверхъестественным, всякое такое. – И что с ним случается? – Дерек лег чуть удобнее. Стайлз начал несмело, как будто стеснялся своей идеи, но быстро обрел уверенность: – Когда он был подростком, то повстречал одну женщину, – продолжил Стайлз. Его тело потряхивало от судорог, и он не мог говорить, не прерываясь, но, кажется, это его отвлекало. Так что Дерек терпеливо ждал, пока он продолжит. Он выключил свет и слушал историю Тайлера – оборотня, влюбившегося в женщину, которая, как он думал, любит его в ответ. Оказалось, что она была охотником и просто использовала его, чтобы получить сведения о его стае. И потом она сожгла его дом со всей его семьей внутри. – И это только предыстория? – не выдержал Дерек. Он был не очень-то близок со своей семьей – но потерять их вот так? Он даже думать об этом не хотел. – Ага. Он и его сестра, которая стала альфой, когда умерла их мать, выжили и сбежали, – Стайлз выдохнул и продолжил: – Годы спустя около их дома начинают происходить странные вещи, и сестра возвращается, чтобы их расследовать. Потом Тайлер неожиданно становится альфой – так он узнает, что его сестра мертва. Он идет по ее следам, чтобы найти убийцу. С этого момента начинается история. – Я бы почитал, – сказал Дерек. Он не был большим фанатом комиксов, но ему нравился стиль Стайлза, и эта история действительно звучала интересно. В ответ на это Стайлз издал смешок. Звук прошелся по его телу, и Дерек почувствовал, как мышцы спины опять свело судорогой. – Что? – он терпеливо начал снова растирать застывшие узлом мышцы. Он знал, хуже всего приходилось ногам и пояснице, но Стайлз свернулся так, что Дерек не мог до них достать. – У меня есть проблемы с Тайлером, – Стайлз немного сдвинулся. – Знаешь, с подобной предысторией я посчитал, что он должен быть ожесточенным. Одинокий волк, ищущий мести; мрачный герой на грани того, чтобы стать злодеем. – Имеет смысл. – Но вот только это не он, – Стайлз тяжело вздохнул. – Он ездит на железном монстре, носит кожанку и у него самая мужицкая щетина на свете, – говоря это, он игриво провел по щетине Дерека, – и ему это идет, реально. Но это не подходит его личности, и я долгое время не мог понять, кто же он такой. – Но теперь понял? – Когда встретил тебя, – признался Стайлз почти смущенно. – Он очень похож на тебя. Поэтому я особо не распространялся о комиксе, не знал, как ты это воспримешь, – он вытянул шею, чтобы посмотреть на Дерека, но Дерек сомневался, что Стайлз может разглядеть его в темноте. – Как ты это воспринимаешь? – Никто не сжигал мою семью, – заявил Дерек после продолжительного молчания. – Да, но тебе причиняли боль. Слова повисли между ними. Дерек никогда не упоминал Кейт и не собирался делать этого сейчас, но каким-то образом Стайлз знал. – И это заставляет тебя настороженно относиться к людям, тебе непросто им довериться. Ты прячешься за маской плохого парня. Дерек хотел сказать «ты тоже» – только маской Стайлза был бестолковый ребенок – но не мог произнести эти слова. Его горло сдавило слишком сильно, а глаза были мокрыми, и он сосредоточился на том, чтобы делать небольшие дрожащие вдохи, один за другим. – Но ты не ожесточен, ты не мрачен, – продолжил Стайлз. – На деле ты булочка с корицей. – Я кто? – Ты упускаешь так много мемов, – Стайлз драматично вздохнул, но напряженный момент прошел. – Я говорю о том, что именно этого недостает Тайлеру. Он добрый, и хороший, и игривый, просто рядом с ним нет никого, кто бы это увидел. – Ты рядом со мной, – у Дерека было чувство, что они все еще говорят про него. – А ты рядом со мной, – этой тихой фразой Стайлз признал, что они не очень-то и отличаются. – Я должен назвать его в честь тебя. Как тебе Тайлер Хейл? – Нет. – Ты прав, это было бы немного слишком очевидно. Но я мог бы дать ему фамилию, начинающуюся на «Х», и только ты будешь знать, что это значит. – Ты невозможен. – За это ты меня и любишь. Дерек почувствовал, как Стайлз улыбается, прикасаясь губами к его горлу. – Да, – он обнял его сильнее и просто порадовался, что Стайлз сейчас не может видеть его лицо. – Я же говорю, булочка с корицей, – Стайлз зевнул ему в горло. – Кажется, обезболивающие наконец начали действовать. – Думаешь, ты теперь сможешь заснуть? – Дерек чувствовал, как Стайлз расслабляется в его руках. Его тело не стало мягким – оно было далеко от этого – но пару минут спустя Стайлз уже задремал. Дерек держал его и гладил его спину, пока его собственные глаза не сомкнулись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.