ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
В Инстаграме Дерека за последнее время сильно вырос процент контента с котятами. Пока что Дерек еще не принял осознанного решения, какого из котят забрать домой — сомнений в том, что он возьмет одного, уже не оставалось — но, когда он просматривал свои фотографии, то заметил, что один котенок присутствовал почти на каждой. После этого он заметил и то, что, хоть он и кормил всех котят одинаково, но с этим предпочитал играть подольше. Все было решено, когда в субботу Айзек положил этот маленький серый комочек ему на колени, хотя Дерек ничего ему не говорил. — Ты ему нравишься, — просто сказал Айзек и отправился делать что-то, что всегда делал, покидая поле зрения Дерека. Это, в конце концов, была ветеринарная клиника, и туда приходили настоящие пациенты, а не только гости, желающие покормить котят. Сидеть с котятами и Джеком как нельзя лучше помогало Дереку не думать слишком много о катастрофе под видом его семьи. Он не разговаривал с родителями или сестрами со вчерашнего дня, но этим утром по какой-то причине довольно долго переписывался с Джошем в WhatsApp'е. Парень искал университетские программы, которые помогли бы ему начать карьеру писателя-журналиста. Стайлз сдержал слово и поговорил с отцом, и, похоже, у Джоша скоро мог появиться шанс взглянуть на работу полиции изнутри. Однако они сошлись на том, что Джошу стоит подождать и рассказать о своих планах родителям и Талии уже после свадьбы. Сейчас и так происходило достаточно драмы. Если верить Джошу, темой вчерашнего ужина стало обсуждение того, как технически может работать секс со Стайлзом. Чувак, ты их сын, написал Джош. Я бы точно не хотел, чтобы мои родители обсуждали мою сексуальную жизнь за ужином Дерек был согласен, но его немного интересовало, к чему они в результате пришли. Однако он не стал мучить своего кузена подобными вопросами. Дерек давно не слышал ничего от Питера, но подозревал, что они со Стайлзом поддерживают контакт, и одна эта мысль пугала его. Сейчас вся семья была занята подготовкой к завтрашней свадьбе. Для Дерека это не было существенным изменением распорядка. В течение дня он старался не думать о свадьбе — он все равно не занимался приготовлениями — но вечером достал свой костюм, чтобы проверить, что все в порядке, и упаковал камеру и все необходимое. Он был официальным фотографом этой свадьбы и хотел выглядеть как можно более профессионально — особенно учитывая все происходящее. Он даже подстриг бороду. А потом лежал в кровати со Стайлзом и не мог заснуть. Вполне возможно, что он сейчас нервничал сильнее, чем жених. — Все будет хорошо, — Стайлз старался звучать уверенно. — Это свадьба Коры, все внимание будет направлено на нее. — Надеюсь. — Думаю, я стану сенсацией где-нибудь на пять минут, а потом просто сольюсь с толпой. Инвалидное кресло быстро перестает быть интересным. — Ты? Сольешься с толпой? — Дерек фыркнул, но Стайлз только прижался ближе, обняв Дерека за талию. — Я могу вести себя хорошо. Дерек слышал притворную обиду в его голосе. Они оба проснулись задолго до того, как зазвонил будильник, но были слишком взволнованны, чтобы снова заснуть. Поэтому они встали пораньше, легко позавтракали — больше, чтобы поддержать силы, чем чтобы утолить голод — и оделись. Дерек в последний раз проверил, все ли он взял, и они вышли из дома. — Я хочу сделать пару снимков дома прежде, чем приедут гости, — сказал Дерек, и это не было ложью. Сама церемония должна была начаться около полудня, но до этого в доме собиралась семья — родители и родственники брачующейся пары. Дерек был уверен, что засунуть Кору в свадебное платье будет очень непросто, а его мать наверняка захочет дать пару последних наставлений подружкам невесты, но во всем этом он не участвовал. Он не очень хорошо знал Майлза и никогда прежде не встречал его родителей — честно говоря, Дерек даже не был в курсе, есть ли у его будущего свояка братья или сестры. Но скоро он все узнает. Когда они подъехали к летнему дому, несколько машин уже было припарковано в стороне — семья оставила самые удобные места для гостей. Стайлз припарковался рядом с машиной Лоры. Это место не было заасфальтировано, но земля была твердой и сухой, так что Стайлзу будет несложно выехать оттуда на коляске. Они поцеловались в последний раз — на удачу — и вылезли из машины. Первая половина дня должна была пройти не так плохо. Кора и мать Дерека были где-то наверху, делая все, что было необходимо, чтобы превратить Кору в самую красивую невесту на свете, так что двое самых враждебно настроенных членов семьи не встречали их, когда они вошли в дом. — Стайлз! — завизжала Люси в ту же секунду, как заметила их. — Стайлз пришел! — добавила она еще громче на случай, если кто-то не услышал. — Можно, я прокачусь с тобой? Можно? Можно? Стайлз засмеялся, но поднял ее и посадил к себе на колени. — Будь осторожна со своим красивым платьем, — сказал он. — Твоя мама разозлится на меня, если оно все изомнется. Все-таки дети действительно облегчали общение. Стайлз здоровался со всеми с Люси на коленях и Джастином, прилипшим к его боку, и в ответ они получали больше "о-о" и "а-ах" по поводу того, какой милой была Люси, чем странных взглядов касательно коляски. Дерек был уверен, что к этому моменту все на свадьбе — да и, скорее всего, все в Бейкон Хиллс — знали о Стайлзе. Лора предложила им шампанское, и отец Дерека представил их семье Майлза. Его родители показались Дереку довольно милыми. Они задали несколько вежливых вопросов про Нью-Йорк и даже не упомянули инвалидное кресло. Однако Дерек чувствовал на себе их взгляды, когда отвернулся, чтобы поздороваться с сестрой Майлза. Она взяла с собой своего малыша, которого с гордостью показала им со Стайлзом, и это было куда интереснее, чем коляска. Она была одна, но Дерек не стал задавать вопросов. Сам жених стоял в дальнем углу с Фрэнком и Питером, и они просто быстро поздоровались с новоприбывшими. — Могу я пройтись и сделать пару-тройку фотографий? — спросил Дерек. Он беспокоился из-за того, что ему придется оставлять Стайлза одного, чтобы хорошо выполнять свою работу, но, кажется, волноваться было не о чем. Пока Люси и Джастин были единственными детьми — Дерек не знал, приедут ли еще — и Стайлз, похоже, взял на себя роль нянечки. В любом случае, понадобился бы лом, чтобы оторвать от него Люси. Вместо ответа Стайлз просто прогнал его. Дерек с самой первой минуты с нетерпением ждал возможности спрятаться за объективом камеры, чтобы избежать излишнего взаимодействия с гостями. Он задумался, не для той же ли цели Стайлз использует детей. Не то чтобы он мог винить его — Дерек хоть знал большинство членов своей семьи, и лишь половина гостей были для него незнакомцами. У Стайлза был только сам Дерек. Дерек обошел зал, фотографируя декорации и накрытые столы. В задней части зала была дверь, ведущая во двор, где и должна была пройти церемония. Погода была приятной, солнечной, но без облаков, и ветер дул совсем несильно, играя с цветами и белыми шариками. Дерек сделал несколько снимков этого белого моря, которое выглядело будто прямиком из Голливудского фильма. Ну, хотя бы у Коры будет ее сказочная свадьба, о которой она так мечтала. Никто не заметил, как Дерек вернулся в зал, и ему удалось сделать несколько хороших снимков болтающих и смеющихся гостей. Половина пленки была заполнена Стайлзом с детьми, но это зрелище стоило запечатлеть, так что засудите его. И он все равно отсортирует все фотографии, прежде чем отдать их Коре. Его мама спустилась вниз вскоре после того, как приехало большинство гостей. Она обменялась парой фраз с Майлзом — наверное, сказала ему что-то успокаивающее, потому что бедный парень был белым как мел и почти отчаянно хватался за свой бокал. Талия посмеялась над какими-то словами Питера, мимоходом сказала что-то Лоре и затем направилась к родителям Майлза, где пару минут сюсюкала с младенцем. И только потом она подошла к Дереку, чтобы поздороваться с ним. — Дерек, Боже, ты сегодня такой красивый, — она поправила лацканы его пиджака. — На тебя точно будут оборачиваться, — она наклонилась к нему и понизила голос до шепота. — Могу показать тебе, кто из подружек невесты свободен. — Боюсь, моему парню это не понравится, — отверг предложение Дерек, перестав улыбаться. — Я просто шучу, — она махнула рукой, будто не говорила абсолютно серьезно только секунду назад. Пока она даже ни разу не взглянула на Стайлза, и у Дерека вызывала тревогу мысль, что, похоже, она не была бы против, если бы он сегодня переспал с одной из подружек невесты. Он не мог не думать, что мама втайне надеялась, что девушка залетит, и они сыграют новую свадьбу уже через пару месяцев. Скорее всего, он неверно судил о матери — она все же была не такой старомодной — но она не помогала ему избавиться от подобных мыслей. — Ты уже поздоровалась со Стайлзом? — спросил он, прекрасно зная, что она избегала именно этого гостя. — Нужно его поприветствовать, — с этим словами он подтащил ее к тому месту, где Стайлз слушал какую-то историю Джастина. Что-то про лягушек?.. — Стайлз, рада тебя видеть, — поздоровалась она со слишком большим энтузиазмом. — Хорошо выглядишь. Однако, поглядев на него поближе, она, похоже, действительно искренне удивилась тому, как здорово он выглядел. На Стайлзе очень хорошо сидела его рубашка, а штаны не подчеркивали то, что ноги были тоньше, чем ожидалось. — Вы тоже, — ответил он, обворожительно улыбаясь. — Вы выглядите прекрасно. — Спасибо, — она в самом деле покраснела. Но больше сказать было нечего, и пару мгновений они просто неловко стояли рядом. Талия очень старалась не смотреть на коляску или на ноги Стайлза — Дерек не был уверен, куда именно, но он очень хорошо помнил, что Джош сказал ему насчет разговоров за ужином. К слову, о кузене. — Я не видел Джоша, — нарушил молчание Дерек. — Он встречает тетю Бев, — Талия с радостью подхватила безопасную тему. — Ей уже больше девяноста, но она ни за что не хотела пропустить свадьбу Коры, — она оглянулась. — Простите, мне нужно проверить шампанское, прежде чем приедут все остальные, — с этими словами она сбежала. — Стайлз, — Люси выгнула шею, чтобы посмотреть на него с колен. — Почему бабушка Талия тебя не любит? — Не знаю, — соврал Стайлз и взглянул на Дерека. — Иногда люди ведут себя странно, когда видят мое кресло. — Это глупо, — сказал Джастин. — Ага, — выронил Стайлз. — Но иногда люди делают глупые вещи. Ну, неважно — что же случилось, когда твоя мама обнаружила лягушек? Лицо Джастина осветилось, и он вернулся к своей истории. Дерек послушал немного, не завидуя Лоре, которая нашла лягушек в своей ванной, но потом приехала большая группа гостей, и он принялся их фотографировать. Когда речь шла об искусстве, Дерек предпочитал снимки без лица или вообще без людей, но сегодня его задачей было снимать гостей. Поэтому он окопался у входа, чтобы суметь поймать большинство людей сразу, как они войдут. Он не знал, почему им так нужны были эти фотографии — как доказательство того, что они были на свадьбе, или чтобы покрасоваться в новой одежде — но он ответственно подошел к делу и даже немного поболтал с теми, кого знал. Семья Хейлов была очень большой, и самых дальних родственников он видел только на подобного рода мероприятиях, поэтому он не всех знал по именам. Но это было неважно. Для большинства из них он был Сын Талии. Лора — Старшая Талии, а Кора — Младшая. Ну, хотя бы Кору все сегодняшние гости знали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.