ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 47

Настройки текста
Час спустя дом был переполнен. Большинство собралось в зале, но некоторые стояли в коридоре, а кто-то уже вышел на задний двор, чтобы занять лучшие места. Дерек сфотографировал всех прибывших гостей и теперь бороздил толпу, фотографируя тут и там. Он серьезно относился к своей работе и поэтому не мог все время быть рядом со Стайлзом, но он посматривал в его сторону каждые пару минут. Поскольку Кора еще не спустилась, Стайлз был в центре внимания. Большинство гостей рассматривали его издалека, и Дерек услышал несколько комментариев о том, как это грустно, что такой молодой парень прикован к инвалидному креслу. Он прикусил язык и не стал спрашивать, где они видят цепи, которыми Стайлз прикован. Он должен вести себя мило, напоминал Дерек самому себе. Другие нашли Стайлза смелым и вдохновляющим. Потому что, видимо, это было очень смело для него — выйти из дома? Дерек не очень понимал подобное восприятие. Стайлз жил один, и если бы он не выходил из дома хотя бы за продуктами, то бы умер с голоду. В толпе людей было сложно понять, слушает ли кто-то ваш разговор, и не все знали, что Стайлз пришел с Дереком, поэтому он услышал и парочку очень неприятных комментариев. "Почему таким людям разрешают выходить из дома?" Как будто кто-то решал это за них. Но один разговор стал последней каплей. — Думаешь, этой девочке безопасно находиться у него на коленях? — Табата, одна из кузин его мамы, если Дерек правильно помнил, говорила с женщиной средних лет, которую он не знал. Возможно, она была родственницей со стороны Майлза. — Эти люди не знают, что хорошо, а что плохо. И они не могут контролировать себя, когда чувствуют желание, если ты понимаешь, о чем я. — Но вокруг так много людей, думаю, ничего не случится, — ответила другая женщина, но в ее голосе слышалось беспокойство. — Но не стоит терять их из виду. До этого Дерек терпел все. После трех недель путешествия со Стайлзом и пары дней с семьей он услышал много неприятных вещей. Но эти дамочки превзошли даже его мать и Харриса. — Простите, дамы? — он подошел поближе, прилепив на лицо фальшивую улыбку. — Я невольно услышал, о чем вы говорили. Они повернулись к нему, и их лица озарились радостью — очевидно, они ожидали найти в нем поддержку. — Вы говорите о моем парне, — сказал он, перестав улыбаться. — И я был бы очень благодарен, если бы вы перестали обсуждать его так, будто он педофил. Табата начала, запинаясь, искать оправдания, а другая женщина стала сначала пепельно-белой, а потом красной, как свекла. — Спасибо, — сказал Дерек и поднял камеру. — Улыбочку. Эту фотографию он вряд ли покажет Коре, но они со Стайлзом здорово посмеются — выражения лиц были бесценны. Он оставил женщин и вернулся к Стайлзу, который играл с детьми. — Все хорошо? — спросил Дерек. Он видел, как несколько человек подходило к Стайлзу, и мог только надеяться, что они не говорили грубости ему прямо в лицо. Особенно учитывая то, что рядом были дети. Не то чтобы Стайлз не мог самостоятельно справиться с парочкой придурков — на самом деле, было довольно весело наблюдать за тем, как он убивал их наповал своим сарказмом и острым языком. — Все в порядке, — заверил его Стайлз, и Люси подтверждающе закивала. Она единолично захватила колени Стайлза, а Джастин свисал с подлокотника. Дерек даже знать не хотел, над чем они втроем смеялись секунду назад. — Церемония уже скоро начнется, — сообщил Дерек. — Стоит выйти во двор, пока не застряли в толпе. — Что думаете? — обратился Стайлз к детям. — Хотите на улицу? Движение означало — ехать на коляске, так что Люси была только "за", а Джастин, нервно осматривавший незнакомых людей вокруг, с энтузиазмом кивнул, желая выбраться из угла, в который их невольно загнали. Они проехали до середины зала, что для Стайлза было куда тяжелее, чем для Дерека — люди просто не смотрели под ноги — когда перед ними вдруг появилась Лора. — Вы на улицу? — спросила она. — Я собиралась забрать детей, прости, если они докучают тебе. — Не волнуйся, — успокоил ее Стайлз. — Я присмотрю за ними, у тебя, похоже, полно дел. Она скорчила рожицу. — Возникли проблемы с едой. Не знаю, куда исчез Фрэнк, он должен был этим заниматься. — Я не против, если они побудут со мной, — повторил Стайлз. Люси встала на ноги и обернула руки вокруг его шеи, как будто боялась, что мама заберет Стайлза. Лора поморщилась, увидев, как ее дочь встала на коленях Стайлза, но ничего не сказала. Однако прежде, чем она успела что-то решить, кто-то уже позвал ее, и она пообещала забрать детей, когда все сядут кушать. Они были не единственными, кто решил выйти на улицу до официального объявления, но все стремились занять места впереди, а им это было не нужно. Стайлз не мог сесть в центре ряда, но мог увеличить его на одно место, просто припарковав кресло с краю. Дерек и Джастин заняли места подальше, и Стайлз встал рядом с ними. У Люси уже было свое место. К тому же, Дерек вряд ли будет сидеть здесь всю церемонию. Он был уверен, что Кора захочет получить хорошие фотографии всего процесса. Понадобилось некоторое время, чтобы гости нашли свои места. Каким-то образом Джош стал персональным помощником тети Бев, и ему пришлось вести ее к первому ряду. Было очевидно, что ей не так уж требуется человек, на которого можно опереться, но она все равно сделала из этого целое шоу, одновременно используя свою трость, чтобы убирать людей с дороги. Джош выглядел так, будто ему было физически больно, но он кивал и улыбался каждый раз, когда она к нему обращалась. — Я быстро сделаю пару снимков, — сказал Дерек Стайлзу. Казалось неправильным снова оставлять его, да еще и не в последний раз, но Дереку нужно было выполнять свою работу. — Прекрати волноваться, — Стайлз схватил его за лацканы пиджака и притянул к себе для поцелуя. — Я в хорошей компании. И я знаю, что для тебя это больше работа, чем праздник, все в порядке. Стайлз снова поцеловал его, и Люси передразнила их, чмокая губами, — Дерек услышал, как Джастин захихикал у него за спиной, но ему было все равно. Он также старался не обращать внимания на осуждающие взгляды, которые были направлены на него, когда он встал. Большинство гостей рядом с ними были старшего возраста, и Дерек даже не знал, чем именно они недовольны — что он целовался с мужчиной или что этот мужчина был инвалидом. Благодаря его матери они со Стайлзом уже несколько недель были главным предметом сплетен и слухов, в этом он не сомневался, но до этого момента это казалось чем-то далеким. Открытый поцелуй сделал все реальным. Сквозь линзу фотоаппарата Дерек заметил и пару задумчивых лиц: он был уверен, что они со Стайлзом только что заставили некоторых людей пересмотреть свои взгляды на мир. Возможно, еще не все потеряно. Священник уже готовил свои записи для речи, и Дерек краем глаза увидел свою мать, выходящую из дома. Талия вышла вперед, чтобы взять микрофон и официально поприветствовать гостей. Дерек слушал вполуха — он следил за дверью, потому что хотел получить пару хороших фотографий Коры и подружек невесты на выходе из дома. Приглушенный свет зала, контрастирующий с яркостью солнца, должен был придать этим снимкам особое очарование. Он смог сделать и несколько отличных кадров Коры, идущей к алтарю под руку с их отцом. А потом Коры и Майлза перед священником. Священник говорил о любви и преданности, долго и многословно, до смерти утомив не одних только детей. На это время Дерек снова занял свое место; сидящий рядом с ним Джастин пинал его ноги, и женщина перед ними недовольно смотрела на Дерека из-за того, что он не пытался успокоить ребенка. Большинство взрослых людей слушали священника, но Дерек заметил по крайней мере одного кузена, сидящего в телефоне. Речь тянулась вечность, но потом официальная часть наконец закончилась, Дерек сделал несколько фото поцелуя, и люди стали вставать с мест. Дерек еще пару раз снял всех вместе, а потом подошел к Коре и Майлзу и повел их в более уединенное место. Поскольку дом находился буквально посреди леса, у Дерека была пара хороших идей для фотосессии. На какое-то время Кора словно забыла про все ссоры между ними и просто позировала для Дерека вместе со своим мужем. Однако, когда он попытался подсказать ей, что делать, чтобы снимки вышли более динамичными, она посмотрела на него скептически. — Ты точно знаешь, что делаешь? — фыркнула она, но в этот раз Майлз был на стороне Дерека и уговорил ее подчиниться. Дерек поставил их с двух сторон от дерева и сказал им подразнить друг друга. Кора бросила на него еще один взгляд, но вскоре уже улыбалась, практически играя с Майлзом в прятки. Дереку очень понравились получившиеся фотографии. Поэтому, когда Кора попыталась подсмотреть, он позволил ей. — Это... — она потеряла дар речи, глядя на маленький экран камеры. — Они прекрасны. После этого она уже смотрела на него по-другому, и, когда он предложил встать на упавшее дерево, уже не спорила с его инструкциями. Дерек старался не забыть, что им нельзя было испачкать одежду, но они сумели попробовать несколько разных поз — Майлз даже залез на небольшое дерево, а Кора прислонилась к стволу, и вышло очень мило. Дерек закончил парой крупных планов. Их соединенные руки с кольцами на пальцах, еще один поцелуй и кадр, где они прижались лбами, улыбаясь друг другу. Вся фотосессия заняла около часа, но получившиеся фотографии стоили того — к тому же, это было учтено в расписании, так что все было в порядке. Когда они вернулись в дом, последние гости занимали свои места за круглыми столами. Дерек не искал табличку со своим именем — он предполагал, что будет сидеть с Лорой и родителями, но, оглянувшись, он заметил Стайлза за одним из дальних столов и пустое место рядом с ним. Дерек нахмурился, но не стал ничего выяснять. Естественно, подойдя ближе, он увидел на табличке свое имя. Только брачующиеся с родителями сидели за большим столом — остальные разместились за маленькими по пять-шесть человек — но Лора и ее семья сидели вместе с сестрой Майлза и ее ребенком прямо рядом с женихом и невестой. Дерек предполагал, что их со Стайлзом все равно посадили достаточно близко, чтобы это не выглядело неприличным и не вызвало сплетен, и ему было неважно, где сидеть, но это все равно задело его. С ними за столом сидел Джош и еще один кузен с женой. Дерек кивнул им и поспешил занять свое место. Прежде чем подали еду — а к этому моменту Дерек уже здорово проголодался, ведь их легкий завтрак был несколько веков назад — люди произносили тосты. Майлз сказал пару слов, его шафер — побольше. После этого Талия снова поблагодарила гостей за то, что пришли, и рассказала им о том, как Кора впервые привела Майлза знакомиться с семьей. Дереку пришлось признать, что его мать была более остроумной и смогла заставить гостей посмеяться, чего не сумел добиться шафер. — Интересно, расскажет ли она историю нашей первой встречи на нашей свадьбе. Это было уморительно, — прошептал Стайлз Дереку на ухо, и Дерек подавился собственной слюной. — Не вздумай делать мне предложение на свадьбе моей сестры, — прошипел он в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.