ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 58

Настройки текста
Стайлз не шутил, говоря, что хочет отпраздновать. Они отправились в тот бар, в котором уже были несколько раз, потому что знали, что там у Стайлза точно не возникнет никаких проблем с передвижением. Плюс, обслуживание было хорошим, а выпивка – еще лучше. Дерек потерял счет количеству стаканов, которые Стайлз поднял в его честь, но сегодня ему было все равно. Он выиграл. Будет гала-вечер, и ему устроят его собственную выставку, где на стенах будут висеть его работы. На огромных холстах. – Последний шанс, – сказал Стайлз, толкая Дерека плечом. – Ты еще можешь выбрать Ночной Нью-Йорк. Эта серия фотографий была хороша – и безопасна. Пойти по этому пути было бы легко. Но Дерек принял решение. – Нет, – он опрокинул стакан и с громким стуком поставил его на стол. – Серия с доминантом, точка. Но эта мысль пугала его. Эти фотографии расскажут о нем что-то очень личное. И о Стайлзе тоже. Ни на одном снимке не было видно лица, но кресло говорило достаточно красноречиво. – Если, конечно, ты не против, – добавил Дерек через пару секунд. – Ты можешь сказать «нет», – Я хочу этого, – сказал Стайлз, звуча куда более трезво, чем выглядел. – Я был серьезен. Покажи им, что я доминант. Я хочу, чтобы они увидели. Мне плевать на разговоры и сплетни. Люди действительно будут говорить об этом – и будут смотреть на них совсем другими глазами. – Повтори это еще раз, когда мы оба протрезвеем, – решил Дерек. Он помахал официантке, чтобы она принесла им еще выпить. Когда он повернулся обратно к Стайлзу, то увидел, что тот смотрит на него. – Что? – спросил Дерек, не сумев прочитать этот взгляд. – Ты, – сказал Стайлз как-то слишком влюбленно. – Ты бы никогда не воспользовался мной. Когда я пьян. Никогда. Ты позволяешь мне… – он заговорщицки поглядел по сторонам, что, конечно, выглядело ни разу не подозрительно, – …делать с тобой разные вещи, ну, ты понимаешь, в постели. Дерек потянулся к нему и обнял рукой за плечи. – Я здесь, – просто сказал он, прижимаясь ближе. Он поцеловал Стайлза в макушку и, когда им принесли напитки, стукнулся стаканом о его стакан. – За нас. – За нас, – повторил Стайлз и прикончил напиток за раз. – Черт, я пьян. Из них двоих Стайлз пьянел быстрее, но Дерек тоже не отставал, и когда встал, чтобы сходить в туалет, то почувствовал, как его слегка пошатывает. Еще один стакан, и пора домой, решил он. Конечно же, Стайлз хотел, чтобы последний напиток был особенным, поэтому он заказал им нечто фиолетовое с зонтиком и кусочками фруктов на зубочистке. Выглядело достаточно безобидно, почти по-детски, но произвело колоссальный эффект. Дерек закашлялся, сделав слишком большой глоток, и после этого принялся медленно потягивать. Стайлз рассмеялся. Зонтик был уже у него за ухом, и он упрямо считал, что Дерек должен сделать так же. – Я твой дом, ты должен делать, что я приказываю, – убеждал его Стайлз. – Не когда мы пьяны, – Дерек вынул зонтик из волос – Стайлз промахнулся мимо его уха, что, скорее всего, было только к лучшему. После этого Стайлз затих – Дерек счел это знаком, что им пора домой. Поскольку Стайлз изрядно напился, ему было тяжело залезть в такси. Дерек тоже не особо помогал, но старался, как мог, засовывая ноги Стайлза внутрь, чтобы можно было закрыть дверь, но это было все равно, что засовывать осьминога в стеклянную банку. Дерек сообщил ему об этом, хихикая над собственной шуткой, но Стайлз не посмеялся. Последний раз, когда они пьяными ехали домой на такси, они абсолютно бесстыдно целовались, но сигналы, которые Дерек получал от Стайлза сейчас, осаживали его. На пути к входной двери Стайлз чуть не выпал из кресла, но, когда Дерек хотел помочь, шлепнул его по руке. Они оставили Джека присматривать за Рыжиком, и пес поприветствовал их так, будто они отсутствовали несколько дней. Он влетел в Стайлза не так уж сильно, но под опасным углом, а в текущем состоянии Стайлз был слишком медленным, чтобы среагировать на толчок. Коляска перевернулась, и Стайлз сильно ударился об пол. – Блядь! – закричал он. – Блядь, блядь, блядь! Он оттолкнул Джека, который отпрыгнул, поджав хвост, и скинул с себя коляску с куда большей злостью, чем могло вызвать простое падение. – Ты в порядке? – Дерек поставил кресло на колесики, но не был уверен, хочет ли Стайлз, чтобы ему помогли подняться. – Я просто кусок дерьма, – Стайлз ударил об пол обеими кулаками. – Ты так хорошо ко мне относишься, а я... я... – он залился слезами. Свернувшись в комочек, он пытался стать как можно меньше, пока его тело сотрясали рыдания. – Стайлз, – Дерек опустился рядом на колени; Джек дышал ему на ухо, побуждая исправить ситуацию. – Стайлз, – повторил он, потянувшись к дрожащему плечу. – Не трогай меня! – Стайлз сбросил его руку и даже попытался отползти. – Хорошо, не буду, – Дерек сел, перестав тянуться к Стайлзу руками. Он немного подождал, думая, что Стайлз объяснит, что происходит, но тот просто плакал, отвернувши от Дерека лицо. – Тебе больно? – беспомощно спросил Дерек. Но было ясно, что дело в чем-то другом, это началось задолго до падения. Прокручивая все события назад, Дерек понял, что это началось еще в баре. Но ум Дерека был слишком рассеян, чтобы он мог назвать точный момент, когда Стайлз затих и сжался, но это точно случилось до того, как они ушли. – Чем тебе помочь? – Дерек попытался изменить тактику, когда Стайлз не ответил. На этот вопрос он тоже промолчал, но через некоторое время подвинулся обратно к Дереку, прижавшись спиной к его бедру. Если так Дерек мог помочь Стайлзу, то он был готов. Он немного сдвинулся, чтобы Стайлзу было удобнее прижиматься к нему. Увидев, что они не двигаются, Джек тоже устроился рядом, опасливо положив голову Стайлзу на бедро. Дерек затаил дыхание, но Стайлз не стал прогонять пса. – Мяю? – Рыжик тоже пришел к ним узнать, что случилось. – Понятия не имею, почему мы все на полу, – сказал коту Дерек и взял его к себе на колени. Они сидели так какое-то время. Нога Дерека затекла. – Прости, – наконец заговорил Стайлз. До этого момента Дерек не был уверен, не заснул ли тот. – За что? – Я попытался заставить тебя подчиняться, – он давился словами, но не потому что был нетрезв, – пока был пьян. Пока ты был пьян. И это... это неправильно. Только теперь Дерек понял, что происходит. Все из-за той брошенной фразы, что Дерек должен делать то, что приказывает Стайлз. И последовавшим за этим напоминанием, что они пьяны. Но это послужило только триггером, задевшим Стайлза очень глубоко. Дерек не знал, что именно тот парень, Джексон, сделал со Стайлзом, напоив его. Но он поступил так, чтобы заставить Стайлза принять роль саба, и Дереку не нужны были детали, чтобы понимать, что ничего приятного там не было. И что это оставило на Стайлзе шрамы. – Ты ничего такого не делал, – сказал Дерек. – Я понял, что ты несерьезно. Он остановился, ожидая реакции. Стайлз молчал, но Дереку показалось, что он прислушался. – И даже если бы... – продолжил он. – Я бы использовал стоп-слово, и я знаю, без малейшего сомнения, что ты бы услышал его. Неважно, был бы ты пьян или трезв – я бы сказал "красный", и ты бы остановился. Я уверен в этом, я доверяю тебе. – Может, не стоит, – прошептал Стайлз в свой локоть. – Я тебе доверяю, – повторил Дерек. – Ты заслужил мое доверие. Какие-то из этих слов затронули Стайлза – он медленно обернулся, чтобы посмотреть на Дерека. – Вот, возьми котенка, – Дерек положил Рыжика Стайлзу на грудь. Стайлз выгнул шею, чтобы косоглазо взглянуть на потерянного в пространстве котенка, вдруг оказавшегося у него на груди. Потом уронил голову обратно на пол и засмеялся. Рыжик подскочил от внезапного землетрясения и впился когтями в рубашку Стайлза, чтобы не упасть. Дерек тоже не смог сдержать смех, чувствуя, как висевшая над ними черная туча испаряется. – Могу я отнести тебя в кровать? – спросил он, подождав, пока Стайлз кивнет, прежде чем дотрагиваться до него. Дерек подхватил его прямо с Рыжиком на груди, и Стайлз прислонил голову к его плечу. – Хочешь снять джинсы? – спросил Дерек, когда Стайлз и кот лежали на кровати. Когда он увидел, что Стайлз колеблется, то поспешил добавить: – Я просто хочу, чтобы тебе было комфортно, и все. Стайлз кивнул, и совместными усилиями они освободили его от джинсов и футболки. Поскольку они спали вдвоем и укрывались одеялами, им всегда было тепло, и они редко надевали что-то кроме боксеров и, может, футболки; но сегодня Дерек чувствовал, что Стайлз не отказался бы от пижамных штанов. Когда Стайлз был готов ко сну и укрыт одеялом, Дерек принес к кровати его кресло. – Я выйду с Джеком ненадолго, – сообщил ему Дерек. – Тебе нужно еще что-нибудь? Кресло было рядом, телефон Стайлза лежал на прикроватном столике, там же стоял стакан с водой – но Дерек все равно уходил с неохотой. – Я в порядке, – пробормотал Стайлз ему вслед, уже погружаясь в сон. Рыжик свернулся у него на горле и тоже глядел на Дерека сонными глазами. Они с Джеком вернулись быстро. Было уже поздно, и Дерек все еще был довольно пьян. Кроме того, он не хотел надолго оставлять Стайлза одного. Когда он вернулся, коляска стояла по-другому и в ванной горел свет, но Стайлз лежал под одеялом, растянувшись на всю кровать и мягко посапывая. Дерек постоял в дверях, качая головой, а потом тоже поспешил раздеться и лечь. Ему пришлось подвигать и потолкать Стайлза, чтобы отвоевать себе место под одеялом, но в конце концов он выключил свет и приготовился заснуть. Дерек прекрасно знал, что Стайлз с похмелья всегда очень голоден, поэтому не удивился, когда проснулся один, чувствуя наполняющий рот слюной запах только что испеченных блинчиков. В отличие от восстанавливающегося тоннами калорий Стайлза, Дерек страдал обычным похмельем. С головной болью и желанием забраться обратно в постель и умереть. Но после вчерашнего желание убедиться, что со Стайлзом все в порядке, пересилило жалость к себе. – Утро, – слишком уж радостно поприветствовал его Стайлз, когда Дерек зашел на кухню. Дерек поморщился от громкого голоса, и Стайлз виновато втянул голову в плечи. – Прости, – прошептал он. – Кофе? Кофе Дерек принял с благодарностью. Он несколько минут сидел, прихлебывая и наблюдая за Стайлзом, который делал все, чтобы превратить кухню в поле сражения. Ну, хоть Джек был всегда готов помочь с тем, что упало на пол. Кухня Дерека не была оборудована для Стайлза, и иногда тому приходилось подниматься, опираясь на подлокотники, чтобы что-то достать, но он уже хорошо знал, где что находится, и мог найти все самостоятельно. Эта мысль была приятной. Дереку бы понравилось встречать каждое утро вот так. Только без похмелья. – Прости, – наконец прервал молчание Стайлз. Он поставил перед Дереком тарелку с яйцами, тостом и беконом, а на столешнице его ждало еще больше еды. Им не придется готовить по крайней мере следующие два дня. – За что? – спросил Дерек, подняв бровь. Это было какое-то дежа вю, ведь такой же разговор состоялся у них вчера ночью. Но сейчас они, по крайней мере, не сидели на полу. – Я не помню деталей, но уверен, что вел себя как последняя задница, – Стайлз поставил на стол свою тарелку, но вертел вилкой, вместо того чтобы приняться за еду. – Стайлз, нет, – Дерек протянул руку через стол и остановил мельтешащие движения Стайлза, накрыв его ладонь своей. – Ты вспомнил о чем-то плохом. Ты беспокоился, что поступаешь со мной так же, но ничего подобного. Ты хороший доминант. Стайлз взглянул на него с сомнением. – Ты не он. Ты намного лучше, чем он, – Дерек смотрел Стайлзу прямо в глаза. – Ты хороший доминант. Стайлз не мог остановить на нем свой взгляд, но на его губах заиграла неуверенная улыбка. – Теперь я трезв, – сказал он. – И я говорю тебе: серия фотографий с доминантом. Сделай это. Покажи им.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.