ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 60

Настройки текста
На следующий день они отсыпались. Когда Дерек проснулся, все его тело было затекшим и побаливало, но это было даже приятно. Он хрюкнул, подумав, что на это сказала бы Эрика. – Над чем смеешься? – пробормотал Стайлз, прижимаясь ближе. – Вчера ты отлично надо мной поработал, – Дерек сильнее укутался в одеяло: мир мог подождать еще пару минут. Стайлз согласно помычал. – Подумал, что сказала бы Эрика о прошлой ночи. Стайлз фыркнул Дереку в грудь, но потом выгнул шею, чтобы посмотреть ему в глаза. – Как ты себя чувствуешь? Перед сном Стайлз приласкал его, и Дерек заснул в его объятиях, чувствуя, что его любят и о нем заботятся, но Стайлз все равно всегда справлялся о его состоянии на следующее утро. Они оба знали, что некоторые мысли могут застревать в голове очень надолго. – Я в порядке, – Дерек поцеловал Стайлза в макушку. Вчера ночью Стайлз использовал плетку. Дерек все еще чувствовал отголоски боли и пока опасался активно двигаться. Но нужно было признать, что ему понравилось. А ведь это был первый раз, когда Стайлз использовал плетку, чтобы причинить Дереку сильную боль, поэтому он постоянно проверял, все ли в порядке. Плетка была одним из главных кинков Стайлза, но пока они мало изучали способы взаимодействия с ней. По большей части потому, что у Дерека не было подобного опыта и прежде он относился к таким играм с безразличием. – Мне понравилось, – заверил его Дерек. – Я думал… – он обхватил Стайлза руками, обнимая его еще крепче. – Мы говорили о том, чтобы снова зайти в магазин для взрослых. – За новыми игрушками? Он не видел лицо Стайлза, но мог слышать его улыбку. – Но в этот раз я хочу предложить тебе, из чего выбирать. На это Стайлз вскинул голову – Дерек едва успел убрать подбородок, чтобы Стайлз не врезался в него лбом. – Что у тебя на уме? – сонливость как рукой сняло; Стайлз подтянулся и оперся предплечьями Дереку на грудь. – Новые пробки? – Не пробки, – Дерек не был уверен, какие именно игрушки хочет предложить Стайлзу, но пробок у них точно было предостаточно. Они еще смогут отлично повеселиться с имеющимся набором. – Я знаю, что тебе не особо нравятся плетки, поэтому не стоит тратить на них деньги. Меня вполне устраивает та, что есть, – Стайлз просунул руку Дереку под бедро, чтобы сжать его ягодицу. Дерек подавил стон – его пятая точка была все еще очень чувствительна, и то, как Стайлз мял пострадавшие участки, не очень-то способствовало заживлению. – Я никогда не говорил, что мне не нравится, – поправил Дерек, откинув голову на подушку, когда Стайлз провел пальцами между его половинок. – Я говорил, что еще ни разу не пробовал и в моем списке она стоит не очень высоко. Стайлз замер, все еще крепко держа Дерека за задницу. – А теперь?.. – в голосе Стайлза звучала надежда, и Дерек мысленно обругал себя, что не согласился раньше. В конце концов, это ведь был один из самых больших кинков Стайлза. Но Стайлз хорошо умел смещать фокус внимания на Дерека. Надо помнить об этом, когда они снова окажутся в секс-шопе. – Мы могли бы приобрести и другие варианты плеток, – ответил Дерек. Он постарался спокойно смотреть Стайлзу в глаза, но почувствовал, как жар заползает на щеки, и, продержавшись не дольше двух секунд, опустил взгляд. Он никогда не поймет, как Стайлз может так открыто говорить обо всем этом. – Ты полон сюрпризов, – сказал Стайлз и поцеловал его в щеку, одновременно впиваясь пальцами в натертую кожу. На этот раз Дерек не смог сдержать болезненного стона. Секунду казалось, что это приведет к хорошему утреннему сексу, но тут телефон Стайлз звякнул новым сообщением, и тот не смог сдержаться и не посмотреть, от кого оно. – Лидия хочет помочь нам выбрать костюмы, – сообщил Стайлз. – Очевидно, мы недостаточно компетентны в этом, когда дело касается гала-вечера. Дерек об этом еще даже не думал. – А чем плохи наши? – Да, думаю, она как раз об этом, – Стайлз принялся набирать ответ. – Завтра? Поскольку избежать этого явно было невозможно, Дерек просто махнул рукой "как угодно". По крайней мере, Лидия оставалась Лидией. После вчерашнего Дерек не был уверен, будут ли теперь Эрика и Бойд вообще с ними общаться. Они вроде бы приняли новую информацию об отношениях Стайлза и Дерека, но все равно были шокированы. Возможно, наутро все выглядело для них иначе. Поэтому, когда за завтраком, ради которого они наконец выбрались из кровати, телефон Дерека оповестил его о том, что у него есть сообщение от Эрики, он не был уверен, что хочет его читать. Но в конце концов любопытство победило. – Что? – Стайлз поднял глаза от своей утопленной в кетчупе яичницы, когда Дерек несколько секунд просто сидел и пялился в телефон. – Эрика, – он прочистил горло. – Я не знаю, она серьезно или дразнит меня. Он перечитал сообщение. Заинтригованный Стайлз выхватил телефон у него из рук, чтобы прочесть самому. Вытаращил глаза и подавился последним кусочком яичницы. – Эта женщина меня в гроб загонит, – он глотнул воздуха и прокашлялся, после чего, казалось, риск задохнуться свелся к минимуму. – Напиши ей, что я не могу посоветовать ей какую-то марку веревок, но ей стоит искать что-то гладкое. Но не слишком гладкое, иначе они просто соскользнут. И узлы должны быть крепкими, но легко распускающимися, – он еще раз глубоко вздохнул. – Напиши ей, что нужно использовать специальную бондажную веревку, а не то, что под рукой. Теперь Дерек пялился на Стайлза. – Думаешь, она серьезно? – спросил он, но через секунду начал печатать. – Хз, – Стайлз отодвинул пустую тарелку и откинулся на спинку стула. – Но, если серьезно, мы можем ей подсказать, – после этого Стайлз тоже стал набирать сообщение. – Что ты делаешь? – с подозрением поднял бровь Дерек. – Предлагаю купить веревку, раз мы все равно идем в секс-шоп, – просто ответил тот. – И говорю, что она может задавать вопросы, но она, скорее, будет спрашивать у тебя. – Почему это? – поинтересовался Дерек. – У тебя больше опыта и знаний как у дома. Если она вправду хочет быть в теме, – пока она задала только один вопрос про веревку, так что делать выводы было рано. – Она ведь обратилась к тебе, – подчеркнул Стайлз. – Не хочу делать ложные предположения, но я бы не поставил на то, что она дом в их отношениях. – Ты видел ее и Бойда? – снова поднял бровь Дерек. – Ты видел нас? – помахал рукой Стайлз. Справедливо, они не были стереотипной БДСМ-парой. Как бы эта пара ни выглядела. – Я попался в ту же ловушку, что и остальные, да? – Дерек покачал головой. – А почему ты думаешь, что доминант не она? – Если бы у тебя была знакомая БДСМ-пара, у кого бы ты стал спрашивать совета? – Стайлз самодовольно улыбнулся ему над своей чашкой с кофе. – У саба, – не думая, ответил Дерек. – Окей, я понял, что ты имеешь в виду. Похоже, вопрос про веревку был своего рода тестом, потому что в течение следующих часов у них с Эрикой длилась оживленная беседа. Дерек со Стайлзом пытались немного поработать, но Дерек уж точно ничего не успел – каждые несколько минут от Эрики приходило новое сообщение, отрывая его от размышлений. По всей видимости, у Бойда тоже имелись вопросы, но он хоть не был так настойчив. Дерек не понял, как это произошло, но в результате он сам предложил Эрике и Бойду сходить вместе с ними в магазин для взрослых. Он ожидал, что Эрика откажется, а Стайлз сочтет это плохой идеей, но вместо этого они оба согласились и уже планировали, к кому пойдут после. Чтобы обсудить все вопросы лично. Стайлз также предложил объяснить базовые вещи про веревки и узлы – не то чтобы он был серьезным экспертом, но точно знал, что делает, это Дерек мог засвидетельствовать. – Мы и не заметим, как устроим оргию, – пошутил Стайлз, совершенно не нервничая из-за предстоящей экскурсии в секс-шоп. – Пока самым неприличным вопросом было: "А шлепок по попе уже считается?" – напомнил ему Дерек. У Эрики было множество вопросов, и она не стеснялась их задавать, но в целом они были достаточно лайтовыми. Пока. По ее вопросам Дерек понял, что они с Бойдом уже пробовали что-то, расширяя свои границы, но пока не давали этому названия. Фотографии Дерека и разъяснения Стайлза, должно быть, вызвали своего рода прозрение. – По крайней мере, мы можем проследить, чтобы они не схватили что попало и не навредили друг другу, – Стайлз потянулся, убирая в сторону планшет для рисования. Похоже, он тоже особо не смог поработать. Или чтобы им не навредили посторонние, мысленно договорил Дерек. Ему повезло встретить Стайлза, который ввел его в этот мир. А вот Стайлзу пришлось учиться тяжелым путем. Если смотреть с этой стороны, становилось понятно, почему Стайлз так хочет помочь Эрике и Бойду. – Только не бросай их сразу в огонь, – взмолился Дерек. Когда Стайлз рассказывал про то, что было для него важно, его порой сильно заносило, а ведь он мало с кем обсуждал это, кроме Дерека. Может, стоит спросить, в какие клубы Стайлз ходил раньше. Они могли бы почаще выбираться из дому. – Какой ты зануда, – игриво надулся Стайлз. – Я собирался показать им пару кожаных костюмчиков. – Ты собираешься показать им веревки, а потом мы разделимся, – упрямо посмотрел на него Дерек. – Если у них будут вопросы, они их зададут, – и, надеюсь, консультанту, закончил он про себя. Дерек все еще хотел подвести Стайлза к покупке определенных игрушек и с нетерпением ждал, когда сможет увидеть, что Стайлз выберет. Но даже с одним Стайлзом ему будет неловко, и он не хотел, чтобы Эрика маячила позади, комментируя и, может, даже осуждая. Однако он вполне допускал, что, приехав потом к Стайлзу домой, Эрика и Стайлз захотят сравнить свои трофеи. У них обоих напрочь отсутствовал стыд. Они поехали в магазин на машине Стайлза. Дерек сидел на пассажирском сидении, очень стараясь перестать нервозно трясти ногой. – Ты в порядке? – Стайлз бросил на него взгляд. Дерек улыбнулся ему улыбкой, которая должна была быть успокаивающей, но ощущалась больше как гримаса. – Нам необязательно это делать, – сказал Стайлз. – Мы можем просто закупиться смазкой, а настоящим делом заняться в другой день. – Нет, все в порядке, – заверил его Дерек. Это он предложил поехать в магазин. Он хотел и опробовать новые игрушки этой ночью, и помочь друзьям, которые обратились к нему за советом. И хоть безотлагательная поездка в секс-шоп вряд ли была тем, что Эрика ожидала получить, но она с радостью ухватилась за эту возможность. Когда Стайлз заехал на парковку, Бойд и Эрика уже были на месте. Они ждали в машине – Дерек заметил, что они оживленно разговаривали, прежде чем увидели их и вышли. Пока Стайлз доставал кресло, Эрика бешено обняла Дерека. – Прости, что так на вас набросилась, – сказала она, бросив взгляд на Бойда. Дерек сомневался, что идея извиниться принадлежала ей, но просто обнял ее чуть покрепче, а потом отпустил. – Не такой реакции на вчерашнее я ожидал, – признался он. – Ну, ты заставил нас задуматься, – новый взгляд в сторону Бойда мог считаться приличным, только если учесть, что они стояли перед секс-шопом. – Окей, искатели сокровищ, – подъехал к ним Стайлз, – отправляемся на поиски клада.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.