Второй шанс, или самая короткая история о попаданстве

PG-13
Заморожен
354
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 39 243 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
354 Нравится 81 Отзывы 134 В сборник

Глава 7. Заботы и неожиданности.

Настройки
      Утро выдалось чудесное — в окно ярко светило холодное осеннее солнце и в кои-то веки не было дождя. Позволила себе немного поваляться в постели. Потянулась — как же здорово, что эта бесконечная суета закончилась, и не надо никуда спешить…       Понежившись немного, наконец, встала, привела себя в порядок и позвала Летти, чтобы она показала мне комнату, где можно было бы перекусить. Ранний завтрак я проспала, но в пустой столовой вдоль стены располагался узкий стол, и на нем под чарами стояли блюда и подносы с разной едой, потому просто положила себе на тарелку все, что понравилось, и с аппетитом позавтракала.       Настроение у меня было приподнятое; азарт и любопытство подгоняли побыстрее покончить с трапезой и приступить, к осмотру моего нового жилища и его окрестностей.       На ходу допивая кофе, подошла к большому окну и увидела няню и Гарри. Они гуляли по широкой гравийной дорожке из камня чуть розоватого оттенка. Отлично, пока они прогуливаются, как раз успею наскоро все здесь осмотреть.       Особняк оказался действительно большим, я бы даже сказала чересчур большим для троих взрослых и одного ребенка. Хотя на самом деле, это был всего лишь обычный загородный дом английских аристократов, причем магловских. И само поместье тоже было магловским, хоть и стояло на источнике. Наверное, поэтому отец его и купил, и, вероятно, вместе со всей обстановкой. Как объяснил один из разбуженных домовиков, — на вид такой же страшный и старый, как Критчер, — дом не был скрыт от магглов и волшебников, просто вокруг него по периметру замкнутым контуром стояли сильные чары против злого умысла. Если пакость замыслил простой человек, то чары срабатывали, и он забывал, зачем и куда шел, и поворачивал обратно. Для мага периметр просто закрывался, а при попытке проникнуть силой, наглеца могло и приложить чем-нибудь темномагическим. И таких контуров было три вокруг всей территории.       Может из-за того, что в поместье когда-то приходилось принимать и магловских гостей, или волшебники никогда в нем не жили, — магических предметов и явной магии в нем было не видно. Например, освещался дом не свечами и факелами, а стеклянными шарами со светом внутри. Смотрелись они, как обычные плафоны и лампочки.       Сам дом состоял как бы из трех частей. Середина и два крыла, абсолютно одинаковых, только в левом из них помещения были больше по площади. Домовик пояснил, что левое крыло предназначено для гостей, потому там находятся большая парадная столовая, большая гостиная, гостевые спальни и так далее, а в правом живут сами хозяева, — и те же гостиная и столовая в них гораздо меньше.       Гостей принимать не планировала, просто распорядилась закрыть левую часть дома, и поверьте мне на слово, — так стало гораздо уютней. Ну не аристократка я, от слова совсем, не комфортно мне жить в музее; по огромному дому ходить и аукаться, да шорохи всякие и тени, — трусиха я, короче. Вот знаю, что нечего бояться, а все равно не по себе.       А чего вы хотели? В советское время росла. Мы с родителями в полуторке жили, в одной комнате спали, зато не страшно было и кошмары не мучили. А когда одна осталась в трешке своей, еле привыкла, жуть брала, как подумаю, что в помещении, кроме меня, ни одной живой души. Даже кошку не завести, — бывало, сутками домой с работы не приходила.       По-быстрому обошла все помещения и, узнав, что где находится, дабы не плутать в дальнейшем, стала разглядывать все эти милые вещички и мелочи на каминных полках, столиках и бюро. Помнится, всегда любила такие милые безделицы, но не могла их себе позволить. Как хирург я помешана на чистоте — привычка, а эта мелочевка собирает на себя слишком много пыли, которую постоянно убирать ну совсем не было времени. Зато теперь проблем с уборкой не было, спасибо домовикам, и можно с радостью владеть всякими красивыми безделушками.       Поиграв часа полтора с Гарри, пришедшим с няней с прогулки, мы перешли в столовую, где нам накрыли стол к ланчу (в общем-то это обед по-нашему, но англичане, почему-то, так наш ужин называют). К столу приказала позвать Снейпа, он опаздывал.       Когда мы уже расселись, их величество изволили явиться.       — Спасибо что почтили нас своим присутствием, — ухмыльнулась я, — присаживайтесь, у нас все по-простому, без церемоний.       Нам действительно никто не прислуживал, основная еда просто появлялась на тарелке, а закуски стояли на столе — только руку протяни.       Гарри, сидя на высоком стульчике, весь обед внимательно смотрел на мужчину и периодически хмурился. Когда все поели, и миссис Хопкинс унесла ребенка в детскую, предложила Северусу пройти в гостиную. Пришло время поговорить.       — Значит так, мистер Снейп, — начала я, удобно устроившись у камина в кресле, которое еще с утра облюбовала как хозяйское, — думаю, пришло время обсудить ваше расписание. Итак, предлагаю следующее… Утром Вы свободны до ланча. После него Вы общаетесь с Гарри минут пятнадцать-двадцать, — ребенок должен привыкнуть к Вам. Потом можете быть свободны до обеда, и, надеюсь, после него Вы опять уделите Гарри несколько минут. Для мальчика очень важно именно мужское влияние, ведь он, взрослея, будет копировать Вас, как самого близкого к нему человека мужского пола.       — Извините, — ответила на его протестующий взгляд, — но у меня нет желания приглашать сюда для этой цели кого-то со стороны, — Ваша кандидатура меня вполне устраивает. Не люблю чужих в доме.       — Значит, я свой, — съязвил Северус и иронично скривил губы в усмешке.       — Мистер Снейп, вам показалось, что я уже закончила говорить, — холодно у него осведомилась, — может, все же позволите мне высказаться и не будете перебивать? У вас потом будет время на все ваши возражения. Но отвечу. Да, я вам доверяю, и вверяю жизнь и безопасность, свою и Гарри, в ваши руки. В вас нет подлости, и знаю, что вы сделаете все для нашей защиты, иначе я бы не выбрала вас из многих других. Надеюсь, я доступно ответила на ваше высказывание…       Коротко передохнула, переведя взгляд за окно.       — Итак, продолжим. Еще один вопрос, который хотела бы с вами обсудить — ваша одежда. В доме ребенок. Ребенок, переживший трагедию, которая подкосит и многих взрослых. Поэтому я отказалась носить траур по мужу. Но Ваш мрачный вид сводит все мои усилия на нет. Мы словно живем в похоронной конторе с гробовщиком, — того и гляди завалится толпа скорбящих родственников помянуть усопшего. Поэтому предлагаю Вам завтра утром, в виде исключения, сопроводить меня в маггловский мир, где мы прикупим вещей поярче, ну или не таких мрачных.       — И этот пункт не обсуждается! — чуть повысила голос в ответ на негодующий возглас. — Считайте это вашей обязательной униформой.       Несколько секунд мы сверлили друг друга взглядами. Северус первым опустил глаза.       — Есть еще один вопрос, — продолжала, прибавив толику доверительности в интонации, — очень деликатный… Дело в том, что после пережитого шока я совсем разучилась колдовать и, хочу нанять вас, помимо контракта, как своего учителя. Вы можете отказаться, в таком случае мне просто придется на пару часов покидать особняк. Но все же надеюсь на вас в этом деле. Доступ в дом я никому не давала, но если привлеку к своей проблеме постороннего, о ней может узнать семья, и тогда сюда начнется паломничество моих родственников. А что-то мне подсказывает, что вы, как и я, не горите желанием каждый день лицезреть здесь Вальбургу и Сириуса. Уже не упоминаю, насколько Нарцисса может быть навязчивой в проявлении своей заботы.       Такие аргументы не оставляли моему визави никаких шансов отказаться. Теперь — дать ему время на раздумья, пусть хоть видимость свободного выбора получит:       — Поэтому подумайте, мне бы хотелось услышать ваше решение сегодня. Ну вот, я сказала вам все, что хотела, можете высказаться. Слушаю вас…       — Для начала, сударыня, — немного иронично протянул Снейп, — хотелось бы узнать, к чему такая вежливость? Что-то раньше, когда при всех меня травили и унижали, Вас не особо заботила тактичность.       «А вот и первый прокол», — подумала я, на секунду смутившись. Как-то забыла, что этот Снейп моложе на десять лет того, из книги, и общаюсь с ним, как со-взрослым, а он пацан двадцатилетний…       — Не будем ворошить прошлое, мистер Снейп. Потеряв мужа и свои идеалы, мне пришлось повзрослеть и изменится. Теперь я ваш работодатель, на девять лет старше. А вы мой — защитник, так что вынуждена настаивать на субординации, так будет правильно. Снейп задумался, изредка бросая на меня нечитаемые взгляды. А я осторожно, исподтишка, его разглядывала.       В Азкабане он показался мне гораздо старше, но сейчас при дневном свете было видно, что он еще очень молод. Угловатый худой парень, немного сутулый и нескладный. От него так и веяло одиночеством и недолюбленностью. Поневоле жалость к этому дерзкому взрослому ребенку затопила меня.       На актера, игравшего его в фильме, он совсем не был похож, даже делая скидку на возраст. Если только формой губ. Он совсем не был уродлив, но для англичан, обожающих утонченные и правильные черты лица, его грубые линии, должно быть, казались отталкивающими. Только сейчас я в полной мере осознала, что этот, по сути, мальчик, пережил такое, что могло сломать и взрослого мужчину: смерть матери, издевки пожирателей, потерю любимой и Азкабан. Поразилась силе его духа, да, потенциал в нем был, такому помочь не зазорно.       — Миледи, я согласен на ваше предложение. По контракту мне не позволено покидать поместье и работать где-то еще, поэтому лишний заработок не помешает.       — Ты можешь варить зелья на продажу, — предложила я, — и сдавать их в аптеку. Но было бы лучше открыть свою лавку, скажем, после Рождества.       — Свою… — скривился Снейп, видимо посчитав мои слова издевкой. — Откуда у меня на нее деньги возьмутся?       — Я тут подумала, — раздумчиво протянула, — деньги Гарри лежат без дела. Могу одолжить тебе от его лица начальный капитал под обычный процент и часть от прибыли. До его совершеннолетия ты полностью выплатишь заем; сам заработаешь, и Гарри существенно увеличит свои активы. Ну, что ты на это скажешь?       Парень выглядел дезориентированным, словно его мешком с песком приложили. Привык, что у жизни все с силой вырывать приходится, а тут само в руки плывет.       — Я… я согласен, — пробормотал он, недоуменно и растерянно глядя на меня.       — Отлично, — спокойно ответила, вставая, — тогда завтра после магазинов зайдем к юристу и оформим контракт. А пока разрешаю тебе на два часа каждый день покидать дом. Найди подходящее помещение под свою будущую аптеку, только используй чары или оборотное, не всех Пожирателей еще переловили, да и среди птичьих орденцев фанатиков хватает.       Мы попрощались до вечера и осчастливленный, но все еще не верящий в происходящее, Снейп умчался в неизвестном направлении. Похоже, не утерпел и побежал место для аптеки искать.       Утром после завтрака нам была представлена миссис Коллинз, дочь миссис Хопкинс, которая жила с мужем в магловском Лондоне. По рекомендации своей матушки она любезно предложила нам свои услуги в качестве проводника по городу. Мы дружно перенеслись в неприметный проулок и, выйдя из него на главную, улицу пошли гулять по магловским магазинам.       Никогда не была в Лондоне, я вообще нигде не была, кроме Ялты, куда мы с дочками ездили каждый отпуск. Поэтому первая экскурсия в чужой стране мне очень понравилась. Снейп с удивлением смотрел, с каким энтузиазмом я выбираю себе джинсы, футболки, кроссовки и другие странные для чистокровной волшебницы вещи. Под его раздраженное шипение и ему набрала удобной одежды.       Еще, гуляя, мы наткнулись на магазин медицинской техники и оборудования, вот тут не устояла и зашла, надолго зависнув, разглядывая такие родные предметы: скальпели, зажимы, маски, крючки и пилы. Оказывается, я отчаянно скучала по своей работе.       Примерно час спустя, мне с сожалением пришлось покинуть магазин. Настроение сильно упало, но я быстро его вернула, затащив Северуса в парикмахерский салон, — его отчаянное сопротивление меня развеселило. Но пришлось сдаться — удалось убедить его в своей правоте, аргументировав тем, что ни один поставщик не будет иметь дело с неряхой, даже если он Мастер зелий. Пока его стригли, я, не смущаясь его присутствием, наконец, накупила себе нормального нижнего белья.       Северус вернулся спустя без малого час полностью преображенным. Нет, писаным красавцем он не стал, но выглядел впечатляюще. Боковой пробор вместо прямого вернул лицу пропорциональность, крупный, скульптурный нос уже не казался таким длинным, из-за свисающих по сторонам волос, а само лицо уже не выглядело слишком узким и вытянутым, благодаря стильной стрижке средней длины.       Да что там, сам Снейп, оторопевший от своего нового образа, незаметно разглядывал себя в каждой застекленной витрине и, похоже, не мог поверить, что этот симпатичный парень — он сам. «А лет через десять, когда он немного заматереет, — подумала я, глядя на него, — порода и харизма проявятся в нем еще больше». И почувствовала себя Пигмалионом, создавшим свою Галатею. Надеюсь только, что не влюблюсь в свое творение, все же у нас разница в девять лет, а я не народная артистка  — молодых парней охмурять.       Дальнейший путь наш лежал в магический торговый квартал, где мы накупили Севу мантий, и под занавес посетили моего юриста и оформили все бумаги. И только после подписания документов он немного успокоился, поверив, наконец, что это не розыгрыш, до самого дома не выпускал документы из рук.       Вернувшись домой, обнаружила официальное письмо из Министерства, — оказалось, что нас с Гарри все же решили наградить орденом Мерлина первой степени за заслуги перед Магической Англией, и меня отдельно орденом Мерлина второй степени — за новаторство и развитие экономики страны.       К письму прилагалось пояснение: мою идею по поводу заключенных одобрили большинством голосов. Правда троих бывших Пожирателей успели казнить, но вот остальные узники, за исключением двоих, чьи имена мне ничего не говорили, приняли предложенные Министерством условия и, опутанные клятвами и обетами, уже сопровождены по домам.       «Наверное, министерство много содрало с заключенных, — подумала я, — раз они даже на орден не поскупились. Вот только как бы мне это все боком не вышло. Кто его знает, может, освобожденные и не рады вовсе такой свободе и зуб на меня точат».       Прием был назначен на двадцать девятое декабря и совпадал с ежегодным Рождественским балом, потому народу там ожидалось много. Надо бы подготовиться и учителей танцев и этикета нанять, пусть меня хоть немного поднатаскают за месяц.       За ужином меня ждала хорошая новость: миссис Хопкинс, прекрасно знала и застольный этикет, и старинные и бальные танцы, и обещала помочь. «Слава Богу, — подумала я, — сегодняшние проблемы решились сами собой, и жизнь налаживается!»       Вот только подозрительный, пристальный взгляд Снейпа мне не понравился. Он шпион от Бога, и если почует неладное, то не успокоится пока, словно нюхлер, все не раскопает.       Конечно, мое поведение кажется ему подозрительным: он чувствует, что со мной что-то не так.       Ну да ладно, поделиться своими сомнениями он ни с кем не сможет из-за клятвы, а с ним самим разберусь, придумаю что-нибудь.       Короче, буду решать проблемы по мере их поступления. Завтра будет новый день, вот и подумаю.
Примечания:
354 Нравится 81 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (2)