***
Выехав из города, снова и снова прокручиваю в памяти интервью. Допустим, он красивый, спокойный, властный, уверенный в себе. И в то же время — холодный, высокомерный и деспотичный, несмотря на безупречные манеры. Однако можно посмотреть и с другой стороны. Невольный холодок бежит у меня по спине. Да, высокомерный, но у него для этого есть все основания — судя по словам Лесли, он само Британское правительство. Он не любит дураков, а кто их любит? Я снова злюсь на Скетчер — ничего не сказала мне о его биографии. По пути к дому мне не дает покоя вопрос: что заставляет человека стремиться к власти? Некоторые ответы Холмса похожи на головоломку — как будто в них есть какой-то скрытый смысл. А уж вопросы! Как можно спрашивать про влияние на королеву? И не гей ли он? Я содрогаюсь. В следующий раз нужно фильтровать текст прежде, чем озвучивать. Я смотрю на спидометр: скорость меньше, чем обычно. И я знаю, это из-за двух проницательных серых глаз и строгого голоса, приказывающего ехать аккуратно. Я встряхиваю головой и понимаю, что Холмс ведет себя так, словно он в два раза старше своих лет. «Забудь о нем, Софи», — одергиваю я себя. Интересное вышло приключение, но не стоит на нем зацикливаться. Все уже закончилось. Я никогда его больше не увижу. От этой мысли настроение сразу же улучшается. Я включаю MP3-плеер, делаю звук погромче, откидываюсь на спинку сиденья и под пульсирующий грохот выжимаю педаль газа. На подъезде на трассу я замечаю, что еду быстро — так, как хочется мне. Мы живем в Кембридже, в небольшом студенческом городке недалеко от университетского кампуса. Подъезжая к дверям, я понимаю, что Лес от меня не отстанет, пока не получит подробный отчет. Ладно, у нее есть запись. Надеюсь, мне не придется распространяться ни о чем, кроме самого интервью. — Софи! Ты вернулась! — Лес сидит в гостиной, обложенная книгами. Она явно готовилась к экзаменам, хотя на ней по-прежнему розовая фланелевая пижама с маленькими белыми кроликами. Скетчер надевает ее, только когда ей плохо: после расставания с очередным бойфрендом, во время болезни или в периоды дурного настроения. Она вскакивает мне навстречу и крепко обнимает. Я морщусь. — Я уже начала волноваться. Думала, ты вернешься раньше. — Если учесть, что интервью затянулось, я довольно быстро. — Соф, спасибо огромное! Я у тебя в долгу по гроб жизни. Расскажи, как все прошло? Как он тебе? Начинается. Я хочу просто сунуть ей в руки диктофон, но решаю, что на сегодня ехидства довольно. Попробуй на это ответь. Ну что я могу сказать? — Хорошо, что все закончилось и мне больше не надо с ним встречаться. Если честно, он мне не особо понравился, — откровенно вру я. — Он очень настойчивый, даже наглый. К тому же совсем необщительный. Лесли смотрит на меня невинным взглядом. Я хмурюсь. — Не делай вид, что ты не знала. Почему ты не дала мне его биографию? Он выставил меня идиоткой: я абсолютно ничего не знала о человеке, у которого беру интервью. Она зажимает себе рот ладонью. — О черт! Скай, прости, я не подумала. Я фыркаю. — Холмс держится вежливо, строго и очень официально — как будто он сильно старше своих лет. Ни за что не скажешь, что ему больше сорока. А вообще, сколько ему лет? — Тридцать шесть. Черт, Софи, прости меня. Я должна была тебе про него рассказать, но я просто впала в панику. Давай диктофон, я расшифрую запись. — Выглядишь уже лучше. Ты рылась в моей аптечке? — спрашиваю я, чтобы сменить тему. — Ну… не то чтобы рылась… — Лесли невинно улыбается. — Я же говорила, что это экспериментальные препараты. — Я же не виновата, что они пахнут шоколадом… — Она виновато смотрит на меня, но при этом облизывается. Я смотрю на часы. — Знаешь, мне нужно бежать. У меня лекция через... — мысленно отсчитываю минуты. — Через пятнадцать минут. — Но ты же устала! — Ерунда. Пока. Я учусь в Кембридже вот уже семь лет. Я с детства знала, что стану врачом. Правда, мои родители не всегда меня в этом поддерживали. Папа мечтал, чтобы я унаследовала его телекоммуникационный бизнес весьма внушительных размеров, но позже, когда они узнали, что я поступила в один из лучших университетов Европы, препятствовать не стали. Я буквально со звонком вбегаю в аудиторию и вижу довольное лицо профессора Гарриет. — Софи, дорогая, думал, Вас сегодня не ждать. — Признаться, я тоже. Но я освободилась раньше, — с улыбкой произношу я, и усаживаюсь на последний ряд. Как только он объявляет тему лекции, я с головой погружаюсь в учёбу.***
Вернувшись домой, я застаю Скетчер сидящей в наушниках за ноутбуком. Нос у нее по-прежнему красный, но она с сумасшедшей скоростью стучит по клавишам. Сил совсем не осталось: долгая дорога, изнурительное интервью и тяжелая лекция вымотали меня окончательно. Я валюсь на кушетку, размышляя о недописанной докторской и о том, как наверстать время, потраченное на… него. — Отличный материал, Софи. Ты просто молодчина. Он явно не хотел тебя отпускать. Лесли кидает на меня короткий вопросительный взгляд. Я закатываю глаза, но мое сердце начинает отчаянно биться. Вовсе нет. Просто ему хотелось показать, что он здесь господин и повелитель. Я чувствую, что кусаю губу — надеюсь, Лес не заметила. Она полностью поглощена расшифровкой. — Теперь понятно, что ты имела в виду под «официальным тоном». А ты что-нибудь записывала? — Нет, не записывала. — Ну и ладно. Тут хватит на статью. Эх, жалко, что у нас нет фотографа. Красивый сукин сын, правда? Я мнусь в нерешительности. Знать моё реальное мнение Лесли точно не стоит. — Если тебе нравится подобный тип мужчин, — отвечаю я как можно более безразличным тоном. — Да ладно, перестань, Скай, неужели он не произвел на тебя впечатления? — Скетчер поднимает идеальную бровь. Я пускаю в ход лесть — это всегда хорошо работает. — Ты бы из него выжала гораздо больше. — Сильно сомневаюсь. Он практически предложил тебе работу! С учетом того, что интервью на тебя свалилось в последнюю минуту, ты справилась просто на отлично. Она задумчиво смотрит на меня, и я спешно отступаю на кухню. — Так что ты о нем думаешь? Как будто больше поговорить не о чем. — Он необычайно целеустремленный, собранный, высокомерный. — Даже больше, чем ты? Я фыркаю, и продолжаю: — Но при том очень харизматичный. В нем есть свое очарование, тут не поспоришь, — честно отвечаю я, надеясь, что тема закрыта. — Ты очарована мужчиной? Это что-то новенькое, — констатирует Лесли. Я начинаю резать сэндвичи, чтобы она не видела моего лица. — Ты спрашивала, не гей ли он. Почему сразу не поинтересовалась, с кем он спит? — почти рычу я. — Кстати, это был самый идиотский вопрос из всех. Он явно не обрадовался. Я морщусь от одного воспоминания. — В светской хронике нет ни слова о его подружках. — Возможно, он просто не хочет выставлять на показ свою личную жизнь? В конце концов, он работает в секретной службе. — Ты защищаешь его? — Конечно же, нет, — снова лгу я. — Да ладно, я тебе не верю. Судя по всему, ты ему приглянулась. Я ему приглянулась? О, ну конечно! А ещё Земля — плоская и лежит на трёх слонах. — Хочешь сэндвич? — Да, спасибо. К моему большому облегчению, мы больше не возвращаемся к разговору о Майкрофте Холмсе. После ужина я сажусь за обеденный стол рядом с Лесли и, пока она работает над статьей, переписываю конспект, написанный на скорую руку. Когда я заканчиваю, на часах уже полночь, Лесли давно ушла спать. Я бреду к себе в комнату, усталая, но довольная, что так много сделала за понедельник. Свернувшись калачиком на белой железной кровати, закутавшись в теплое пуховое одеяло, я закрываю глаза и моментально засыпаю. Мне снятся темные холлы, холодные деревянные полы и серые глаза.***
Оставшаяся неделя полностью посвящена зубрежке и работе. Лес тоже занята: ей надо сделать последний номер студенческого журнала