ID работы: 5980388

Я - Призрачный Гонщик

Джен
G
В процессе
89
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 33 Отзывы 22 В сборник Скачать

Призрачный Гонщик и Трансформеры

Настройки текста
Блейз с умилением смотрел на свою родную кровь, в данный момент играющей с большим громилой зелёного цвета. Поведение - один в один, будто это он в детстве! Та же безрассудность, необходимость в адреналине, желание быть в щекочащей нервы опасности. Но теперь тут не гонки и не заключение сделки с Дьяволом, а пришельцы, инопланетяне - хорошие/плохие. Гонщик хмыкнул про себя, ему было интересно: а почему собственно, к этим живым металлическим роботам не пришли всякие из числа «Добра» или «Зла» или «Нейралитета», ведь их присутствие не могли не заметить. Если насчёт последних все понятно, как быть с двумя противоборствующими Силами? Автоботы и десептиконы лакомые куски, хотя… подумав, Джонатан решил, что дело тут в том, что эти инопланетяне никого не интересуют - они занимаются своими делами, а взамен их не трогают, тем более никто из железяк не переходили дороги ни одному существенному авторитету. - Балкхэд! - возглас своего ребенка Гонщик тут же услышал и посмотрел туда, оттуда доносился её голос. Увиденное очень разозлило духа мщения и справедливости. - Ах ты автоботская девчонка! - Старскрим взял раздражающую человечку своими когтями, готовый наконец-то избавиться от неё, как тут его манипулятор обвила огненная цепь, заставившая отпустить людскую фемку, которую смог поймать Рэкер. - Хм, кто тут обижает моего ребенка? - потусторонне-низким голосом говорит Призрачный Гонщик, с угрозой смотря на смертника, ведь он не позволит больше кому-то причинять боль Мико. Только не ей. Человеку вторят ангельская сущность и дух мщения, согласные с его решением. - Ты Гонщик?! И что значит "твой ребенок"?! - сикер в ужасе поспешил перейти в свою альтформу, но заместителя Мегатрона обездвижила огненная цепь, заставляющая кричать от боли. - Мико, ты его спарк? - прошептал Балкхэд своей подопечной, которую он укрыл своим телом, чтобы на неё не упали искры огня. Для него это небольшой дискомфорт, но Мико может обжечься. - Да, - Накадаи злорадствовала, ведь наконец-то летун поплатился за все и всех. Конечно, ей было и страшно, но в присутствии родного отца девочке становилось иррационально спокойно. Да и напарник рядом, он уж то защитит! Вспомнив, сколько раз этот громила её спасал, Мико с благодарностью погладила того по зелёному манипулятору. - Пшёл прочь, идиот. - Джонни убрал цепь и всед за ним ушло инфернальное торнадо огня. Он в полной мере наказал пришельца с крыльями, чему доказательство то, что открылось его пока отсутствующим глазам. Старскрим лежал на песке с обгоревшим корпусом, с оплавленными крыльями и большими ожогами на фейсплейте. Но самое страшное заключалось в потухшей оптике, где не виднелось и признака актива. Нет, сикер не ушел в Колодец Искр, он просто стал пленником собственного сознания, где он сам себя пытал. То есть десептикон встал на место своих жертв, которых истезал. И так раз за разом, пока сын Воса не раскаится в содеянном и совершенном. - Мико, ты не пострадала? - обращается трансформер к подопечной, когда Гонщик исчезает из поля зрения. - Не-а. - качает головой в отрицании девочка, выходя из защиты напарника, с презрением смотря на обгоревшую курицу на шпильках. - А пошли на базу? - Хорошо, - Балк с вопросом посмотрел на противника в отключке, но трансформировался, открывая дверь. Минута и внедорожник с большой скоростью покидает место происшествия, успевая удрать до того, как на координаты зама приходят десептиконы. *** Нокаут с сомнением посмотрел на своего помощника. Брейкдаун тоже не знал, что с этим делать. Подобного на их практике ещё не случалось - пациента кое-как привели в порядок, но он отказывается приходить в сознание. А когда один из вехиконов посмотрел в окуляры командующего, то с ужасом отпрянул - и сейчас находится возле начальства в ужасном состоянии, идентичном Старскримовскому, только без ожогов. - И что делать, Праймуса ради? - медик вздохнул, подавляя желание найти сверхзаряженное. В текущем состоянии Лорд его не поймёт. - Может спросить у автоботов, что те сделали с замом Лорда? - вспомнил ассистент Нокаута об отчёте нахождения командующего Старскрима. - Возле него же нашли следы того Рэкета. - Ага! Иди и спроси и милорда. А я так и быть, соберу тебя на части из твоих обломков, - съязвил алый нарцисс. У него самого хладоген выступает на корпусе, как только он думает об этом. Тяжёлые, сильные шаги оба десептикона не пропускают, с испугом ждя приговора от их Лорда. Старскрим чуть-чуть пошевелился, но этого никто не заметил. *** Агент Фоулер приказывает поднять на Мико Накадаи всю информацию, которая есть. Мужчину очень впечатлил обугленный скелет его шпиона, к которому прикрепили записку «Не трогать моего ребенка».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.