Охотник/Hunter

Перевод
NC-17
Заморожен
668
переводчик
SarhanVoil бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 55 772 слова, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
668 Нравится 225 Отзывы 247 В сборник

Тэйлор (11)

Настройки
      

Тэйлор (11)

      Апрель.       — Металлический зверь? — Герман с интересом подался вперед из кресла. — Никогда о таком не слышал.       — М-м-м. Он зовется — Крюковолк. Сначала он выглядит как человек, но потом из него начинают прорастать ножи, и он становится больше и больше. Не могу его даже поцарапать. — вспоминая это, я не могла сдержать дрожь. Крюковолк менял свою форму, постепенно превращаясь в своеобразный туннель, который медленно закрывался, запирая меня в себе. В итоге меня покрошило на ошметки. Неприятная смерть.       — Хм-м. — задумчиво хмыкнул Герман и подкатил свою коляску к верстаку с инструментами охотника. Также там висело разнообразное оружие охотников. В основном клинки. И, как по мне, ни один из них не смог бы пробить стальную шкуру Крюковолка. Герман, похоже, подумал так же, потому что разочарованно заворчал и покачал головой.       — Многие из наших инструментов давно утеряны. Но даже если бы они и были, я ничего не смог бы тебе предложить. Думаю, от обычного лезвия против этого зверя будет мало толку. Но, не отчаивайся… нет такого зверя которого Охотник не смог бы убить. Тебе просто… нужно оружие с большим импульсом. Подозреваю, у тебя нет никаких мыслей, где такое можно найти, хм? — Морщинистое лицо Германа расплылось в улыбке и я улыбнулась в ответ. Как оказалось у меня нашлась парочка идей.       Путь к башне Джуры был из тех, что я знала на пять. Хотя на город уже упали сумерки, в лунном свете Ярнам выглядел жутковато.       Не знаю что хуже: колдовской свет серебряной луны, или вялые лучи закатного солнца из-за которых весь город словно тонет в огне. Теперь, когда в городе стало потемнее замечать и уклоняться от чудовищ в старом городе стало труднее, так что я заработала несколько царапин. Но как и прежде, пока я держала оружие в ножнах, пулемет молчал. Я закричала, даже не добравшись до верха.       — Джура, Джура, могу я подняться?       А в ответ — тишина. Я взяла на себя смелость и взобралась на площадку. Джура меня уже ждал, у него в руках был мушкет, правда на этот раз направленный не конкретно на меня, а просто в моем направлении. Я уселась напротив него, переводя дыхание.       — Разве я неясно выразился, девочка?       — Э-э, ты- э. Думаю, что я понимаю тебя лучше, теперь.       — Тогда зачем ты вернулась?       Я глубоко вдохнула, это была самая трудная часть плана.       — Мне нужна твоя помощь. — Похоже, он не впечатлен. Я продолжила — Мне нужно найти оружие Пороховых Бочонков.       — Зачем? И, что более важно, почему я должен помогать тебе, Охотник?       — В моем родном городе есть зверь, сделанный из лезвий. Я серьезно. Моя пила его даже не царапает, а пули просто отскакивают.       — Ты еще не ответила на второй вопрос.       — Ты не обязан помогать мне, Джура. — я посмотрела на него. — Но ты мог бы помочь всем тем, кто живет в Броктон Бэй. Всем у кого есть семьи, работа, дети и на кого охотятся.       Я не видела его взгляда из-за повязки, но подозревала, что в них застыл гнев, из-за того, что я ответила ему его же словами.       — Джура, пожалуйста.       Он вздохнул и оперся на противоположный бортик башни. Мы постояли так немного, каждый был занят своими мыслями. Наконец, он заговорил.       — Из лезвий, говоришь. Вот как.       — Правда.       — Твой Броктон Бэй такое же странное место, как и Ярнам. — он почесал щеку. — Хорошо. Я знаю где найти остатки того, что должно помочь, но для ремонта мне понадобится кое-что. Во-первых — инструменты. Ты знаешь высокую башню сбоку от Собора?       Я кивнула. Все еще чувствуя горечь.       — Отлично. Эта башня ведет к нескольким мастерским. Вверху находится мастерская Церкви, а внизу — руины Первой мастерской. Иди и обыщи их, принеси мне все инструменты что найдешь. Понятия не имею, целы ли ступеньки, но это — твоя проблема.       Я кивнула, больше для того чтобы обозначить свое согласие.       — Еще тебе понадобится Пепел Костного Мозга. Это серая пудра, похожая больше на песок, чем на пепел. Его делают в покойницких Хеймвика. Двигайся влево от Большого Собора, рано или поздно попадешь куда надо.       — Сколько понадобится?       — Тащи все, что найдешь. Но сначала достань мне инструменты.       — Хорошо. И, Джура.       — Что?       Я улыбнулась, пусть он и не мог увидеть через шарф и начала спускаться по лестнице: «Спасибо тебе.»       Мой спринт назад, в Соборный округ, был таким же лихорадочным как и раньше, но почему-то сейчас я чувствовала себя полегче.       Ступени в башне были все еще вроде бы целы, но тем не менее подъем был довольно нервным. Не понимаю, как все в Ярнаме может быть таким населенным и в тоже время таким заброшенным.       Мастерская Церкви тоже оказалась населена. Кучка зверей вооружилась хранившимся здесь снаряжением. Но этот сюрприз оказался единственным.       На заметку. Исследуя мастерскую на предмет уцелевших инструментов, я наткнулась еще на один кулон, который можно будет отдать посланникам, а еще на вершине башни обнаружилась закрытая дверь. Попытки открыть ее не принесли результата. Надо будет расспросить Германа об этом.       Чем ниже я спускалась, тем хлипче становились ступени. Примерно в половине пути от Соборного округа я наткнулась на дверь, как Джура и говорил. Но добраться до нее было непросто. В итоге я просто свалилась.       Оказалось, что захватить с собой «кошку» было отличной идеей.       К моему удивлению дверь в старую мастерскую была открыта. Похоже, она всегда была открыта, но в плотной пыли покрывавшей всю мастерскую не было никаких отпечатков. По неизвестным причинам, эту мастерскую очень долго никто не посещал.       Это был тревожный опыт. Потому что я была здесь раньше.       Старая мастерская…это был Сон. Разбитые камни закрученных дорожек, все было точь-в-точь таким же. Вот плита, которую я обошла, вот кусок забора, на который я обычно вешала свой плащ когда сидела с Куклой, наблюдая за тем как она шьет.       Лунный свет точь точь как во Сне пронизывал дырявую крышу коттеджа. Правда Сон был наполнен цветами и могилами, и пьянящим ароматом лунного света. Здесь же пахло лишь затхлостью, старой землей, пылью и меланхолией.       На глаза навернулись слезы и я их смахнула.       Мастерская была давно заброшена. Деревянные полки сломаны, а пол покрывал слой серой пыли Камин прогорел, а стены были ободраны.       Но стоило мне лишь прикрыть глаза, и я могла увидеть все так же ясно, как и во Сне, с деревянным тщательно отполированным полом, стенами с развешанным на них оружием и инструментами, с камином, полным жарких углей, наполняющих коттедж мягким теплом. Осознание этого ударило меня под дых, так что едва едва успела ухватить эту мысль.       Без сомнения во Сне была именно эта мастерская, или память о ней в ее лучшие дни. Но это место давно заброшено. Так что я задумалась…       … сколько уже Герман здесь? Сколько времени он провел в Сне, в этом маленьком коттедже, залитом лунным светом? И сколько я здесь пробуду…       Проморгавшись я торопливо смела содержимое верстаков в мешок. Пообещав себе вернуться и исследовать все тщательнее.       Когда я вернулась к Джуре, то глаза у меня все еще пощипывало. Старый охотник был достаточно добр, чтобы не акцентировать на этом внимание. Увидев, что я не спешу уходить он спросил тихим голосом с теплыми нотками.       — Тебе еще что-то нужно, девонька?       — Просто… думаю — я куснула губу, наблюдая за тем как он сортирует принесенную мной добычу, отделяя полезное от остального хлама. Смотрела на его потрепанное пальто, на пятна от пепла, которые никогда не пытались стирать.       — Джура?       — Да?       — Как ты выбрался?       Он посмотрел на меня долгим взглядом.       — Из Охоты. Из… — я не произнесла слово Сон, но думаю он услышал. Потому что он присел и затих.       — На самом деле я не знаю, Тэйлор. Это… было давным-давно. Я не помню деталей. И не думаю что я лучше других знаю ответ, действительно.       — Почему?       Он повернулся в профиль к луне.       — Я ведь все еще здесь, не так ли?!
668 Нравится 225 Отзывы 247 В сборник