ID работы: 5984451

Расстояние

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
234
переводчик
T.T бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Если Тони однажды свихнется настолько, чтобы взяться за собственные мемуары, ему даже не придется особо задумываться над названием. «Как быть Тони Старком и не захлебнуться в экзистенциальном дерьме» — вся суть его жизни в одной короткой фразе. Всего три недели назад он собрал половину Манхэттена и закатил шикарную вечеринку по случаю «Дня Капитана Сосульки» — второй годовщины с момента разморозки Стива. Неделю спустя в полном одиночестве сидел на дряхлом, заляпанном машинным маслом диване и жевал отвратительный сэндвич с тунцом. А через несколько дней ему предстоит серьезная и довольно рискованная операция. Как оказалось, парочки взрывов и обуглившейся физиономии Киллиана недостаточно, чтобы начать спокойную счастливую жизнь, — они решили только часть проблем, оставив Тони мучиться от ночных кошмаров и задыхаться от панических атак. Хотелось бы надеяться, что, отделавшись от застрявшей в груди шрапнели, он наконец сумеет избавиться и от них тоже. Тони просыпается среди ночи в холодном поту и пытается успокоиться, прислушиваясь к размеренному дыханию под боком, когда раздается звонок. Осторожно, чтобы не разбудить Пеппер, он принимает вызов и, выслушав короткое сообщение, выбирается из постели. Беннер вернулся. Тони нравится Беннер. Во-первых, он один из тех немногих, кто почти не уступает ему в интеллекте, а во-вторых, вынужден постоянно контролировать засевшего внутри монстра, и эта невольная честность... умиротворяет. Весьма иронично, учитывая, что покой — последняя вещь, которая приходит в голову при упоминании Брюса. Во всяком случае, по его собственному мнению. Сейчас его наверняка допрашивают — и, положа руку на сердце, Тони не отказался бы от удовольствия посмотреть, как взмокшие от страха агенты Щ.И.Т.а, взвешивая каждое слово, задают вопросы парню, который в случае промаха запросто размажет их по стенке. Вместо этого Тони отправляется в спортзал и, устроившись в дальнем углу, с интересом принимается наблюдать за спаррингом между Романовой и Роджерсом. «Знал бы заранее, прихватил бы попкорн», — огорченно думает он, машинально отмечая, что трудно представить себе более непохожих противников, чем эти двое. Наташа — воплощенное изящество, она действует быстро, резко, точно нанося удары и плавно уходя от встречных атак. Стив берет силой — движения выверены и экономны до скупости, словно ему приходится дозировать кипящую в мышцах энергию. Всякий раз, когда он переходит в нападение, Тони с изумлением ловит себя на том, что забывает дышать, поглощенный красотой и техничностью его работы. Самое странное, что до сегодняшнего вечера в бесконечном списке эпитетов в адрес Капитана Америки не было слова «красивый». Наташа круто поворачивается вокруг своей оси и, целясь в голову, выбрасывает ногу вперед, Стив ставит блок, но не успевает провести ответный удар — используя захваченное предплечье как рычаг, она молниеносно выталкивает собственное тело вверх и одним слитным движением взбирается ему на плечи. В следующее мгновение оба по инерции падают на пол. Стив шумно выдыхает, заметив, что Наташа сумела перегруппироваться и откатиться в сторону, прыжком пытается подняться, и тут же снова оказывается на лопатках. — Я выиграла, — оседлав его бедра, с улыбкой сообщает Наташа в самые губы, и при виде расслабленно растянувшегося под ней Стива у Тони возникает четкое ощущение, что парочка, вероятно, упражняется не только в спортзале. — Ты выиграла, — шепчет в ответ Стив, притягивая ее ближе. От неожиданности Наташа напрягается, теряет концентрацию, и в ту же секунду Стив резко сбрасывает ее с себя и, перекатившись, прижимает к полу. — Черт, — разочарованно произносит она, сдаваясь. — Попалась. Стив усмехается, пружинисто вскакивает на ноги и подает ей руку, помогая подняться. Какое-то время они молча гипнотизируют друг друга взглядами, после чего Наташа делает несколько шагов вперед и, неосторожно зацепив его по пути плечом, направляется в душ. Едва она исчезает из виду, Стив поворачивается и выжидающе смотрит в дальний угол. Глупо было рассчитывать, что удастся уйти незамеченным от парня, чье зрение, как и регенерация, работает на двести процентов. Приходится собрать волю в кулак и, натянув на лицо невозмутимое выражение, покинуть укрытие, чтобы провести несколько незабываемых минут в обществе человека, помешанного на стратегическом планировании и с внезапно обнаружившейся слабостью к рыжим. — Старк, — приветствует он, протягивая ладонь. — Не ожидал, что ты так скоро появишься. Окажись на месте Роджерса кто-то другой, Тони без колебаний проигнорировал бы этот идиотский жест — не в его правилах отвечать на рукопожатие, — но когда в игру вступал Капитан Америка, внутри неожиданно просыпался маленький восторженный мальчишка, который, ломая внутренние установки, всем существом тянулся к легенде. Поначалу с таким положением дел было очень трудно мириться, но понемногу Тони обвыкся. Сквозь сияющий образ супергероя в патриотическом звездно-полосатом костюме начал проступать Стив Роджерс — слегка зацикленный на правилах и приказах, но вполне приличный парень. Поэтому после секундной заминки Тони все же решает пойти на уступку. — Я тоже, — тряхнув протянутую руку, отвечает он. — Думал сперва повозиться с квинджетом, но потом вспомнил, что уже кое-что подправил. Теперь эта пташка порхает со скоростью звука. — Шустро. — Да и ты, смотрю, времени зря не терял, — хмыкает Тони. — Понятия не имел, что вы с Наташей... — Это не то, чем кажется, — вспыхнув, перебивает Стив. Судя по всему, сыворотка усиливает не только регенерацию, потому что человек с нормальным метаболизмом просто не способен так покраснеть. — Лично мне показалось, что вы случайно не дотянули до спальни. Или захотели поэкспериментировать. Одно из двух. — Это была уловка. — Обычные люди не называют секс уловкой, Роджерс, — ухмыляется Тони. — Наташа использует се... бя, как оружие, — потирая шею, неуклюже пускается в объяснения Стив. — Она привыкла, что парни либо недооценивают ее, либо, как сейчас говорят, сразу же западают. Я хотел показать, что опасно все время полагаться на то, к чему привык. — Хочешь сказать, — переварив услышанное, с улыбкой резюмирует Тони, — ты обыграл Наташу на ее же собственном поле? — Так точно. — Дьявол, я едва не записал тебя в ловеласы, Кэп, — хлопает его по спине Тони и после паузы добавляет: — Надеюсь, не все потеряно. Стив вспыхивает еще ярче. — Не сомневаюсь, мистер Старк. — Кстати, ты должен как-нибудь показать мне приемчик, который отработал на Романовой. У меня в голове минимум три сценария, когда его можно будет толково использовать. — Почему не сейчас? — спрашивает Стив. — Потому что старость не радость, знаешь ли, — смеется Тони, предпочитая не вспоминать, что технически Стив старше его лет эдак на пятьдесят. — Я даже смотреть на вашу возню устал. — Тебе следует уделять больше времени практике, — со спокойной уверенностью командира сообщает Стив. — А, по-моему, я в отличной форме, — не поддается Тони. — Помнишь тот раз, когда я вытащил ваши задницы из пекла? — Какой раз? — Вот именно. Я делаю это каждый раз. Вы, ребята, вечно вляпываетесь во всякое... — он красноречиво разводит руками. — А я за вами подчищаю. Так и живем. — И все-таки я настаиваю на усиленных тренировках, Тони — беспокойно нахмурившись и слегка понизив голос, серьезно говорит Стив. — Я читал отчет о том, что случилось с А.И.М*. Ты действовал слишком рискованно. — Поздновато спохватился, Роджерс, — ощетинивается Тони. — Проблема уже улажена. Стив едва заметно улыбается. — Тебе не обязательно было улаживать ее в одиночку. «Туше», — проносится в голове у Тони, и в этот момент он буквально чувствует, как внутри молниеносно врубается многолетняя, отточенная бесконечными пресс-конференциями привычка держать хорошую мину при плохой игре. — Я был не один, — вместо благодарности чуть высокомерно произносит он. — Роуди прикрывал. Воитель — помнишь такого? Он, конечно, трепло, но дело свое знает. — Пусть так, — тут же меняется в лице Стив. — Но не забывай, что мы не просто мир вместе спасаем. Мы друзья, Тони. Самое паршивое, что Роджерс прав — их действительно угораздило подружиться. Похоже, совместное поедание шаурмы и забота о благе цивилизации сближают несколько сильнее, чем хотелось бы думать. Постепенно Стив, Наташа, Брюс и даже чертов «я-рухнул-на-задницу»-Клинт стали неотъемлемой частью его жизни, и, сам того не осознавая, он изменил свое отношение не только к ним, но и к Манхэттену, превратив Башню во второй дом. — Постараюсь запомнить, — с натянутой улыбкой кивает Тони и с облегчением замечает, что они уже не одни. — Не помешал? — неуверенно переминаясь с ноги на ногу, спрашивает Беннер. По правде говоря, Тони никогда не был горячим поклонником долгих задушевных разговоров и сейчас обрадовался бы любой возможности отвлечься. — Кто мой зеленый малыш? — сграбастав его в охапку, ухмыляется Тони. — Кто мой маленький смертоносный безобразник? — Прекрати, я тебя умоляю, — смеясь, уговаривает Беннер, но Тони не остановить. Он сыт по горло, ему нужно переключиться. — Знал, что ты соскучишься. — А я вот начинаю думать, что поспешил с возвращением. — Не говори так, здоровяк, — отступая на шаг, разочарованно тянет Тони. — Ты делаешь мне больно. — Рад, что вы снова с нами, доктор Беннер, — пожимает ему руку Стив. — Хотел бы я сказать, что это исключительно визит вежливости, — заставив Тони насторожиться, отвечает тот. Негромкое покашливание за спиной заставляет всех троих резко обернуться. — Мальчики, если вы планируете оргию, то не буду мешать, — хмыкает Романова. — Только быстренько сгоняю за Хилл, захвачу попкорн и вернусь. Без нас не начинайте. Ненавязчиво изучив потемневшие от воды медные волосы и гибкую подтянутую фигурку в облегающем черном комбинезоне, Тони приходит к выводу, что нужно быть стопроцентным чурбаном, трупом или Капитаном Америкой, чтобы не оценить подобное зрелище. И если Роджерс по-прежнему смотрит на Наташу с невозмутимостью айсберга, то Беннер с грацией выброшенного на льдину тюленя бросается отключать сработавший на пульсометре звуковой сигнал. Судя по всему, увиденное тоже не оставило его равнодушным. — Кто бы мог подумать, что в твоей голове водятся такие грязные мыслишки, Нат, — с трудом сдерживает усмешку Тони. — Признаться, впечатлен. — Да неужели? — даже не повернувшись в его сторону, отвечает она. Тони осторожно дергает Стива за рукав и, поймав хмурый понимающий взгляд, жестом указывает на дверь. Эти двое и без них найдут чем заняться.

*~*~*

— Не хочешь рассказать, почему вернулся Беннер? — уже в коридоре спрашивает Тони. — Раздобыл кое-какую важную информацию, — отвечает Стив. — Будешь смузи? Недавно их для себя открыл. Очень вкусно. — Не увиливай, Роджерс, — настаивает Тони. — По крайней мере, не при помощи смузи. Стив пожимает плечами и демонстративно поглаживает ладонью плоский рельефный живот. На самом деле, если бы Тони не знал, что сыворотка превратила его в идеального солдата еще в сорок третьем, то посоветовал бы завязывать с тренировками и штангой. С момента их первого совместного задания в Нью-Йорке и стычки с Локи парня буквально разнесло, причем не только в плане мускулатуры, но и... вообще. Суровый, одержимый правилами приличия Стив Роджерс образца две тысячи десятого года вряд ли позволил бы себе открыто флиртовать с Романовой. Впрочем, есть вероятность, что он наконец оттаял после почти семидесятилетней заморозки. — Он выяснил, почему мы не могли засечь ничего конкретного на том заброшенном военном комплексе, пока не нарвались на толпу вооруженных наемников. — Выходит, я больше не ваш любимый технический гений? — театрально изумляется Тони. — Почему не попросил меня разобраться? — У тебя было свое задание. — Я всего лишь пытался помешать Олдричу Киллиану захватить планету. — Именно это и было заданием. Я не мог тебя отвлекать. Слишком опасно. — Опасно, — задумчиво соглашается Тони и непроизвольно вздрагивает. — Ты в порядке? — положив ладонь ему на плечо, спрашивает Стив, и Тони снова убеждается — этой убийственной заботе практически невозможно противостоять, есть в Роджерсе что-то неуловимо искреннее, доброе, мешающее отмахнуться от него, как от назойливой мухи или чересчур зарвавшегося журналиста. — Нет, — честно отвечает Тони, делает глубокий вдох, цедя воздух сквозь стиснутые зубы, и медленно выдыхает. — Но я справлюсь. Стив кивает, но убирать руку не спешит. Тонкий хлопок медленно нагревается под его прикосновением, и Тони вдруг чувствует себя непривычно уязвимым, поэтому, отступив на несколько шагов, разворачивается и направляется к кухне. Стив молча идет следом. — Итак, насколько я понимаю, он взломал алгоритм генерации случайных чисел, который они использовали? — вслух предполагает Тони. — Других способов не вижу. — Понятия не имею, если честно, — признается Стив. — Но если из-за этого он решил вернуться, значит, дело плохо. — Не поверишь, но чувствую себя слегка... неуютно. — Беннеру сейчас еще хуже, Тони, — негромко отзывается Стив. — Намного хуже.

*~*~*

Через час с небольшим прибывает Фьюри и, едва выпрыгнув из вертолета, собирает всех в переговорной. Усаживаясь за стол и обводя присутствующих взглядом, Тони с запоздалым удивлением понимает, что в последний раз они в полном составе торчали в этой комнате, когда разрабатывали план по спасению Нью-Йорка. С одной стороны, ничего необычного — Наташа давно перебралась в Башню, Кэп, вместе с ней тренирующий У.Д.А.Р., появлялся здесь чаще, чем в собственной квартире. Бартон, как правило, наведывался на несколько недель, после чего загадочно исчезал по каким-то одному Богу известным делам. Впрочем, в случае Бартона Тони предпочитает оставлять мозги за порогом и не вмешиваться. Даже Беннер неожиданно оказался не так уж недосягаем — в конце концов, Фьюри хватило телефонного звонка, чтобы заставить его вернуться. Что касается самого Тони... отгрохав себе десять этажей экспериментально-исследовательского комплекса, трудно не пропадать в лабораториях сутками напролет. И все-таки подобное воссоединение определенно не предвещало ничего хорошего. — Спасибо, что соизволили собраться, — не без сарказма произносит Фьюри. — И отдельное спасибо вам, доктор Беннер. Ведь именно с вашей помощью удалось взломать алгоритм генерации случайных чисел... — Обойдемся без вступительной части? — перебивает Тони. — ...долгое время мешавший нашим радарам засечь парочку очень интересных деталей, — не обращая на него внимания, заканчивает Фьюри и нажимает одну из кнопок на пульте управления. Над столом тут же появляется трехмерная голографическая карта мира, на которой ярко-красными точками отмечены, очевидно, те самые «интересные детали», а вернее, около двух десятков военных комплексов, разбросанных по всей Америке, и еще столько же — по другим континентам. — А.И.М.? — посматривая на встревоженного Роджерса, спрашивает Тони. — Не похоже, — отрицательно качает головой Фьюри. — У меня глаза и уши повсюду, но нигде не было даже намека на готовящийся масштабный террористический акт или потенциальную угрозу. Тем не менее она есть. И, судя по всему, серьезная. Очередное нажатие на кнопку — и перед ними возникает увеличенное изображение Центральной Европы с довольно значительным скоплением красных точек. — Впечатляет, — хмыкает Тони, изучив статистику энергопотребления. — В их распоряжении продвинутые технологии, — демонстрируя зернистый, очевидно, сделанный со спутника снимок военных построек, на крыше одной из которых угадываются очертания рельсовой пушки, продолжает Фьюри. — И стрелять они явно будут не по тарелочкам. — Как получилось, что Щ.И.Т. ничего не знал? — спрашивает Стив. — Мы не можем знать все, капитан, — пожимает плечами Фьюри. — Среди агентов пока никто не научился читать мысли, но то, что вы и ваша группа обнаружили на базе Колвин, заставило нас заняться этим делом вплотную. — Тогда каким образом нам вообще удалось до него добраться? — Полагаю, — прочистив горло, поясняет Беннер, — из-за скачкообразного искажения радиосигнала у них произошла ошибка модуляции, поэтому вам повезло уловить кое-что. — Чтобы разработать план действий, потребуется больше информации, — сдержанно произносит Стив. — А по-моему, план у нас уже есть, — лениво замечает Тони. — Здоровенный злющий план по ликви... — он запинается, подыскивая нужное слово, — наведению порядка. — Не уверен, что мне нравится твоя идея, Тони, — сердито хмурится Беннер. — Почему нет, приятель? Назовем это «Операция Зеленый», что скажешь? На мой взгляд, звучит неплохо. — Перестань вести себя как скотина, Старк, — прищурившись, бросает Романова. — Мстители, — подает голос Фьюри. — И в мыслях не было, дорогая, — отмахивается Тони. — Но раз уж мы дружно собрались ввязаться в очередную заварушку, о которой ничего не знаем, почему бы для начала не выпустить Халка немного порезвиться? — По-твоему, это называется разработать стратегический план? — раздражается Стив. — У вас есть предложения получше, капитан Роджерс? — язвительно парирует Тони. —Мстители, — снова пытается вмешаться в назревающую перепалку Фьюри. — Хотите сказать, мы вот так просто пойдем и запалим там пару-тройку костерков? — недоверчиво спрашивает Клинт. — Не хочу жаловаться, но последняя вылазка закончилась для меня горой обезболивающих и синяком во всю задницу. — В прошлый раз мы понятия не имели, с чем придется иметь дело, — напоминает Наташа. — Не мой косяк, — вставляет Тони. — Как всегда, — моментально реагирует Стив. — Мстители! — не выдержав, рявкает Фьюри. — Заткнетесь вы когда-нибудь или нет? — Все равно не мой косяк, — в наступившей тишине бурчит Тони. — Сейчас неважно, кто допустил ошибку, — возвращается к привычной сдержанной манере Фьюри. — Главное, что благодаря вашей операции на базе Колвин мы смогли собрать достаточно сведений, чтобы взломать алгоритм. — Какие будут приказы, сэр? — сжав губы в тонкую линию, тоном вышколенного солдата спрашивает Стив. — Никаких. По крайней мере, до тех пор, пока наши люди не разберутся с приоритетностью целей. — А есть с чем разбираться? — нетерпеливо хлопает ладонями по столу Тони. — Выступим, когда засечем самую большую энергетическую сигнатуру. — Тебе никогда не говорили, что «больше» не всегда значит «лучше», Старк? — глядя на него в упор, вскидывает бровь Романова. — Совсем не всегда, — повернувшись к Беннеру, с нажимом повторяет она. — Думаю, — краснея, неуверенно произносит Беннер в ответ, — ради всеобщей безопасности мне следует держаться подальше отсюда, иначе... — Мы уже обсуждали это, — негромко перебивает Романова. —Ты так уверена, что получится? —Не попробуешь — не узнаешь. — Готовьтесь и набирайтесь сил, Мстители, — прищуривает здоровый глаз Фьюри. — Чувствую, скоро миру понадобится ваша помощь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.