ID работы: 5984451

Расстояние

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
234
переводчик
T.T бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
158 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Стоя перед зеркалом, Стив в сотый раз нервно проводит ладонью по безупречно уложенным волосам, тщательно застегивает новую темно-синюю рубашку на все пуговицы и, заправив ее в брюки, бросает оценивающий взгляд на отражение. — Вроде все как подобает, — растерянно выдыхает он, стараясь отделаться от ощущения, что своим видом больше напоминает внезапно нагрянувшего с проверкой инспектора, а не человека, который собирается провести вечер в кругу друзей. Впрочем, удивляться нечему. Последняя вечеринка, на которую Стив добровольно согласился пойти, состоялась больше семидесяти лет назад — в канун Рождества тысяча девятьсот сорок четвертого года. В тот день его тоже ощутимо потряхивало, но рядом с Баки держаться было проще. Поколебавшись, Стив резким движением взъерошивает волосы, придавая им более естественный вид, и придирчиво поджимает губы — неплохо, но все еще слишком чопорно. Небрежно закатанные до локтей рукава и две расстегнутые пуговицы помогают немного исправить ситуацию, но не приносят уверенности в том, что этого достаточно, поэтому после секундного замешательства Стив высвобождает из петли третью. — Черт подери, Роджерс, — почти сразу же передумывает он, — не сходи с ума, ладно? Всему должен быть предел. Уже обуваясь, Стив неожиданно припоминает, что в тот раз, несмотря на намерение хорошенько покутить, позабыв про устав и военную службу, они с Баки большую часть вечера держались в стороне, наблюдая, как развлекаются другие. Прекрасные девушки в ярких платьях танцевали с нарядными юношами, невольно заставляя забыть о войне и о том, что многие впервые за несколько недель увидели горячую воду и приличную бритву, что с рассветом их бросят в бой, из которого немногие сумеют вернуться. Стив без конца просил не тратить на него время и присоединиться к веселью, но Баки упрямо держался поблизости и отлучался, только если хотел освежить напитки или попросить музыкантов сыграть какую-нибудь композицию под настроение. На все уговоры он непринужденно пожимал плечами и заявлял, что замечательно проводит вечер. Никто не обращал на них внимания — вокруг было слишком много пива, музыки и смеха, чтобы заметить двух молодых людей в дальнем углу танцевального зала, и Стив, осмелев, обнял Баки за плечи, ощутив, как в ответ тот чуть склонил голову набок и придвинулся ближе. Ни один из них тогда не предполагал, что через три недели Баки умрет, сорвавшись с несущегося на полном ходу поезда. Воспоминания о случившемся причиняют почти физическую боль. Стив рвано выдыхает, машинально прижимает ладонь к животу и, покачнувшись, закрывает глаза. Он оплакивал Баки несколько долгих месяцев, усилием воли заставляя себя не сдаваться и не опускать руки, он цеплялся за долг перед страной и продолжал двигаться вперед до того самого момента, как направил самолет в океан и погиб. Вернее, думал, что погибнет, потому что перед сывороткой Эрскина спасовали даже ледяные воды Арктики, на семьдесят с лишним лет превратившие его в историю, но не причинившие вреда. Их с Баки судьбы оказались до странности похожи: оба были заморожены, но так или иначе сумели выжить, хотя вряд ли пребывание в экспериментальных советских лабораториях можно назвать жизнью. В последние месяцы у Стива нет возможности полностью сосредоточиться на поисках Баки, но он абсолютно уверен, что Сокол ни на секунду не переставал идти по следу, и очень надеется этим вечером услышать новую историю о призраке.

*~*~*

Стив не знает, что значит вырасти в роскоши, без необходимости постоянно экономить и считать заработанные деньги, и до недавнего времени собственное жилище представлялось ему довольно скромным. Однако, перебравшись в Башню Старка, он постепенно начал осознавать, что чувствует себя здесь как дома, хотя скромность — пожалуй, самый неподходящий для ее описания эпитет. Парадоксально, но в его голове по сей день нет четкого понимания того, что именно следует считать домом. Место, где он вырос? Прежнюю квартиру Баки, где провел большую часть своего детства? Бруклин? Или, может, Нью-Йорк? В конце концов, многие из переехавших за границу потом с грустью вспоминали этот город — и, распевая скабрезные песенки про Статую Свободы, воспринимали ее как верную подругу, которая до сих пор ждет их по ту сторону океана. Часто казалось, что дом рядом с Пегги, единственной женщиной, дарившей ему удивительное чувство принадлежности всякий раз, когда он заглядывал ей в глаза, и целостности — в момент, когда, направляя самолет в воду, понял, что ради нее готов рискнуть чем угодно. Если верить хроникам, Пегги прожила хорошую жизнь: влюбилась, вышла замуж, стала одной из основателей Щ.И.Т.а; Стив навещает ее от случая к случаю, но каждый такой визит невольно оставляет привкус горечи во рту: если она и могла стать для него всем, то свой шанс он давно упустил. — Эй. Эй, Стив, — негромко зовет Сэм, положив ладонь ему на предплечье. — Слышишь меня? — А? Что? — встряхивается Стив, прогоняя воспоминания о Пегги. — Я спросил, не рассказать ли тебе историю о призраке, — криво улыбается Сэм. — В смысле, прямо сейчас. — Думаю, можно, — кивает Стив, жестом указывая на два стоящих в отдалении кресла. — Сядем? — Твой паренек ведет себя очень странно, — наклонившись вперед, негромко сообщает Сэм, когда они садятся. — Слушай, у меня в кармане лежит устройство, способное за пару секунд получить виртуальный доступ к любой области человеческого знания. Это на случай, если я чего-то не пойму, — говорит Стив. — А теперь не стесняйся и расскажи старику, что конкретно ты подразумеваешь под словом «странно»? Сэм глубоко вздыхает и ненадолго прикладывается к бутылке пива. — Призрак перемещается с места на место быстрее, чем я успеваю реагировать, и нигде не появляется дважды, — говорит он. — Я хочу сказать, его легко отследить, но очень трудно обнаружить. — Поясни, — коротко просит Стив, тоже делая глоток. — Вот смотри. Первое, что привлекло мое внимание, — драка в забегаловке недалеко от Провиденса. Парень из бара заявил, что у того, с кем он сцепился, была железная рука. Точно не вспомню, но, кажется, он сказал: «почти как у Железного Человека, только круче». Стив удивленно вскидывает брови. — Он, конечно, здорово набрался, но настоящую руку с металлической точно не перепутал бы, — продолжает Сэм. — В общем, я стал держать ухо востро, и спустя какое-то время до меня дошла информация, что таинственный герой на глазах у дюжины свидетелей вытащил ребенка из искореженной машины безо всякой спецтехники. Кстати, это произошло всего в тридцати милях от той забегаловки. Буквально через день в двадцати милях к северу кто-то сообщил о большом пожаре на складских помещениях, а потом оставил приехавшей на вызов бригаде подарочек в виде шестерых крепко связанных незнакомцев. — Ты считаешь... — Стив замолкает, не решаясь произнести имя вслух, затем наклоняется вперед и, понизив голос до шепота, спрашивает: — Считаешь, это сделал он? — Понятия не имею, — разводит руками Сэм. — Тебе, по идее, лучше знать. Но если подумать... на следующий день всех шестерых под усиленным конвоем отправили в Вашингтон — так что парни точно не простые. В местных газетах написали, что пожар произошел в результате удара молнии, и если твой приятель Тор не ошивался где-нибудь поблизости, то... Стив отрицательно качает головой. — Я только никак не пойму, в чем смысл, — хмурится Сэм. — На кой черт ему понадобилось играть в супергероя? — Он помнит, кто он такой, — немного подумав, отвечает Стив. — Помнит, что был хорошим человеком, и хочет сделать что-нибудь правильное. — У парня из Провиденса два сломанных ребра, выбитая челюсть и сотрясение мозга. — Ну, не все сразу, — пожимает плечами Стив. — Не забывай, наш призрак больше семидесяти лет был в плену и сейчас наверняка пытается освоиться в современном мире. Приспособиться к нему. — Возможно, ты прав, — задумчиво кивает Сэм. — Здоровяк из бара сказал, что после драки Баки оплатил счет, прежде чем уехать. При звуке этого имени Стив давится воздухом и вскидывает на Сэма встревоженный взгляд. — Черт, — запоздало соображает тот. — Прости, Кэп. Как-то само собой получилось. Отвернувшись, Стив внимательно осматривается по сторонам, но ничего подозрительного не замечает. Тони и Тор о чем-то оживленно спорят возле барной стойки, Брюс на балконе разговаривает с Хелен Чо — судя по тому, что даже обостренный слух не помогает разобрать слова, балкон отделен от общего пространства прозрачной стеклянной перегородкой. Клинт, Наташа и Мария Хилл расположились возле пианино и, похоже, пытаются выбрать самый подтянутый зад сегодняшнего вечера, потому что Тони только что получил от Клинта семерку. Неожиданно Стив отчетливо осознает, что ему не нравится, когда кто-то оценивает Тони таким образом, — приходится заставить себя собраться и вспомнить, что подобные разговоры должны радовать его, а не нервировать. По крайней мере, на них с Сэмом никто не обращает внимания. — Все нормально, не извиняйся. Ты проделал огромную работу, и я искренне благодарен тебе за это, — салютуя бутылкой, говорит абсолютную правду Стив. Он не представляет, чем сумел заслужить таких верных друзей, но каждый день благодарит за них судьбу. — Не за что, — смущенно усмехается Сэм, зеркально повторяя его жест. — С детства люблю детективы и сериалы про полицейских. Оба одновременно делают глоток пива, потом второй, допивают до дна, решают повторить — и так до тех пор, пока Сэма не начинает откровенно вести. — Никак в толк не возьму, — вытирая подбородок, слегка невнятно произносит он, — какой смысл пить, если все равно не можешь напиться? Зря только продукт переводишь. — Приятно иногда почувствовать себя нормальным, — отвечает Стив и ставит опустевшую бутылку на маленький стеклянный столик. — Да неужели? — поигрывает бровями Сэм. — Тогда, думаю, у тебя есть шанс. Как насчет того, чтобы отыскать твоего приятеля Тора и попробовать что-то действительно серьезное? — Отличная идея, — соглашается Стив, поднимаясь.

*~*~*

«Это что-то новенькое», — бестолково улыбаясь и без конца тыча пальцем в щеку, заторможенно думает Стив, пытаясь вспомнить, когда в последний раз напивался до такой степени, чтобы не чувствовать лица. Даже если допустить, что в определенный момент он сбился со счета и вместо трех бутылок пива выпил пять, ускоренный метаболизм все равно не позволил бы опьянеть, и значит, своим состоянием он почти наверняка обязан той асгардской штуковине, которую плеснул Тор. «Вещь», — мысленно отдает ей должное Стив и, повернувшись к высокому панорамному окну, неторопливо скользит взглядом от Крайслер-билдинг к Мидтауну, а затем еще дальше — в сторону Гудзона. Понемногу начинает темнеть, но на небе все еще можно увидеть красивые розово-золотистые облака, окрашенные последними лучами заходящего солнца. Стив удовлетворенно вздыхает. Ему нравится то, как он себя чувствует, — это все равно что встать под горячий душ после трудного рабочего дня или долгой пробежки, когда каждая мышца потихоньку начинает расслабляться и в теле появляется приятная легкость. Оказывается, он даже не представлял, в каком напряжении находился последнее время. — Наслаждаешься одиночеством, Кэп? — А, Тони. Привет, — здоровается Стив, разглядев его отражение в оконном стекле, и слегка склоняет голову, когда тот, сделав пару шагов, встает по левую руку. Настолько близко, что расстояния между ними, кажется, вообще не существует. — Прекрасный вечер, правда? — Да, — со смесью восхищения и замешательства соглашается Тони и отворачивается от городского пейзажа. — Нужно поговорить, Кэп. Найдется минутка? — через секунду спрашивает он, и теперь в его голосе звучит едва заметное напряжение. — Сегодня вечеринка, — напоминает Стив. — На вечеринках принято проводить время в хорошей компании, так что для тебя — сколько угодно. — Ладно... — нахмурившись, с запинкой произносит Тони, озадаченно поглядывая в его сторону. — Спасибо. Тогда, может, поднимемся ко мне? Думаю, так будет удобнее. — К тебе? — В пентхаус, — поясняет очевидное Тони. — Большая квартира на верхнем этаже, помнишь? Я в ней живу, Стив. — Я знаю, где ты живешь. Но ты уверен, что хочешь поговорить именно там? — Стопроцентно, — подтверждает Тони, кивком указывая на лифт. — Идем? — Я догоню, — почувствовав внезапный прилив вдохновения, сообщает Стив. — Только прихвачу пару бутылок пива. — Как будет угодно, — еще больше нахмурившись, произносит Тони и, развернувшись, уходит. Пару секунд Стив пристально смотрит вслед, видя, как Тони небрежно стягивает на ходу пиджак и бросает на спинку подвернувшегося по пути стула. Элегантный, явно сшитый по индивидуальным меркам жилет выгодно подчеркивает узкий торс и красивую спину, а дорогие черные брюки облегают ровно так, чтобы, не перебарщивая, привлекать внимание к крепким стройным ногам и... ...Клинт ни черта не разбирается в оценках, если поставил Тони лишь семерку. Здесь как минимум восемь.

*~*~*

— Где-то тут у меня должна быть открывалка, — с сомнением произносит Тони, едва они выходят из лифта. — Ты располагайся пока, а я попробую поискать. Чувствуй себя как дома, хорошо? С этими словами он исчезает за перегородкой, откуда начинают доноситься звуки открывающихся ящиков и передвигаемых с места на место предметов. Оставшись один, Стив с интересом оглядывается по сторонам, мельком обращая внимание на небольшие коврики, вплотную прилегающие к простой, но достаточно элегантной мягкой мебели, отполированный до блеска мраморный пол, отражающий свет потолочных ламп, и грамотно зонированное пространство. Он проходит чуть вперед и попадает в просторную слегка изогнутую гостиную с таким же круговым панорамным окном, как на других этажах. В противоположном ее конце — небольшой письменный стол, который при ближайшем рассмотрении оказывается тем самым столом из рабочего кабинета Говарда. За семьдесят с лишним лет поверхность сильно потемнела, но вырезанные на ней инициалы Г.Э.С. все еще можно различить. Стив осторожно проводит по ним кончиками пальцев и только потом замечает старую выцветшую фотографию в простой металлической рамке. Облизнув внезапно пересохшие губы, он берет ее в руки, но, увидев на снимке улыбающегося черноволосого мальчишку с удочкой в руке и ковбойской косынкой на шее, сразу же ставит обратно и отворачивается, чувствуя, как глаза начинает щипать от слез. Несколько раз моргнув, он поднимает голову и натыкается на еще один занимательный предмет интерьера — кровать, поражающую своими невероятными размерами и внушительным видом. Не до конца отдавая себе отчет в том, что конкретно собирается сделать, Стив на нетвердых ногах подходит ближе, касается белоснежного покрывала и блаженно прищуривается, ощущая под ладонью мягчайший хлопок. Он знает, что правильнее было бы обогнуть матовую перегородку и вернуться в гостиную, но сегодня почему-то не хочется делать то, что правильно. Хочется расслабиться, забыть о Капитане Америка и не всегда приятной необходимости относиться к людям как к важнейшим составляющим очередного стратегического плана, хочется стать кем-то... другим, пусть и не совсем понятно, кем именно. — Ну, что скажешь? — кашлянув, спрашивает Тони за спиной, заставив Стива покраснеть и резко отдернуть руку. — Отец всегда настаивал на том, чтобы, заправляя кровать, я засовывал концы простыни и одеяла под матрац. Нормально получилось? — Ты сам ее заправляешь? — только чтобы не молчать, спрашивает Стив. — Я думал, это обязанность горничной. — Не поверишь, — пожав плечами, отвечает Тони и протягивает ему открывалку, — в детстве мне тоже приходилось зарабатывать на карманные расходы. Конечно, сейчас я уже большой мальчик и могу свободно распоряжаться деньгами, но некоторые вещи привыкаешь делать самостоятельно на всю оставшуюся жизнь. Откупорив бутылку, Стив аккуратно пристраивает консервный нож и пробку на ближайшую полку, делает щедрый глоток пива и с удовольствием прикрывает глаза, когда от пузырьков начинает слегка пощипывать язык. Новая порция алкоголя возвращает изумительное чувство легкости и комфорта, поэтому он не сразу замечает, что Тони, опустив подбородок и скрестив руки на груди, не отрываясь наблюдает за происходящим. Стив привык к тому, что его изучают — выискивают недостатки, восхищаются достоинствами, — но Тони смотрит так, словно видит его настоящего, и от этого становится еще лучше. Неожиданно для себя он медленно опускается на кровать, ставит початую бутылку на пол, затем так же неспешно откидывается назад и упирается ладонями в матрац, отчего рубашка на груди ощутимо натягивается. — Ты, кажется, чего-то хотел? — перехватив пристальный взгляд Тони, интересуется Стив, с запоздалым удивлением понимая, насколько провокационно и двусмысленно звучит вопрос в данных обстоятельствах. Похоже, в душе он по-прежнему остается тем хилым задиристым бруклинским мальчишкой, который никогда не умел вовремя прикусить язык и не высовываться. — Стив, — осторожно, будто балансируя на грани, произносит Тони, растягивая гласные, — с тобой точно все в порядке? — Точно, — честно отвечает Стив, потому что сейчас ему действительно хорошо так, как не было уже давно. — А почему ты спрашиваешь? — Ты как-то подозрительно много улыбаешься. — Серьезно? И это повод для паники? — Кроме того, — кривит губы Тони, — ты лежишь в... — он замолкает. — На моей постели. — Она удобная. Только чересчур мягкая. Я предпочел бы пожестче, если честно. — Капитан Роджерс, — язвительно улыбается Тони, когда до него наконец доходит, — вы напились? — Выпил, — поправляет Стив. — Чуть-чуть совсем. — Ну, естественно, — стараясь не расхохотаться, фыркает Тони, но в итоге все равно срывается: — Черт возьми, поверить не могу, — смеется он и слегка взъерошивает волосы на затылке. — Слушай, я думал, из-за ускоренного метаболизма алкоголь тебя не берет. — Нормальный — нет, а вот асгардский — очень даже. Я, кстати, тоже понятия не имел. — Красавчик Громовержец, уважаю. Не ожидал от него, — говорит Тони и отворачивается к окну. Справившись с мимолетной вспышкой разочарования, Стив садится, пару раз с силой проводит ладонями по лицу, после чего поднимается и подходит к Тони. Сегодня ему тоже наплевать на правила, поэтому дистанцию между ними вряд ли можно назвать дружеской. Тони заметно напрягается, но вместо того, чтобы шагнуть в сторону, чуть отклоняется назад и прижимается к нему спиной. В этот момент Стива буквально накрывает ощущением абсолютной гармонии, и собственные путаные желания внезапно становятся простыми и понятными. Он хочет быть рядом, хочет стоять так близко, чтобы ежесекундно чувствовать исходящее от Тони тепло, вдыхать легкий аромат сандалового лосьона после бритья и видеть, как бьется жилка на шее. Стив безумно боится все испортить, но желание прикоснуться пересиливает страх, и он осторожно опускает ладонь Тони на бедро. — Вообще-то вначале я хотел поговорить с тобой кое о чем, — старательно контролируя интонации, напоминает Тони, отступая, и у Стива внутри все замирает от того, насколько отстраненно и сдержанно звучит его голос. — Ну что ж, давай поговорим, если хочешь, — с глубоким вздохом отвечает он, расправив плечи, и сцепляет руки за спиной. Пора возвращаться в реальный мир. Тони поворачивается к нему. — Так было вначале. — Что-то изменилось? Если не ошибаюсь, ты произнес слово «важно». Они стоят в десятке сантиметров друг от друга, но даже незначительное расстояние сейчас кажется непреодолимым. — Я не... — начинает Тони, но обрывает себя на полуслове и закрывает глаза. Всего мгновение он выглядит абсолютно умиротворенным, а потом вновь сводит брови и, прочистив горло, продолжает: — Насчет Наташи и Брюса. Хотел попросить тебя кое о чем. — В смысле? — переспрашивает Стив. По правде говоря, он ожидал чего угодно, но только не этого. — Ты же, надеюсь, в курсе, что они очень сблизились в последнее время? И когда я говорю «сблизились», то не имею в виду дружбу, Роджерс. — Я знаю, что с недавних пор их часто видят вместе, — спокойно пожимает плечами Стив. — Остальное меня не касается. — И все-таки, думаю, тебе стоит поговорить с ними. — Вот уж вряд ли, — не соглашается Стив. — Это не имеет отношения ни к Щ.И.Т.у, ни к обязанностям Мстителей. К тому же, если хочешь знать, от их союза команда только выиграет. — С логикой трудно спорить, — усмехается Тони, и что-то в его лице неуловимо смягчается. — Я лишь хочу сказать, — он делает паузу, — никому не хочется разочаровывать тебя, Кэп. — Подожди, — столбенеет Стив. — Ты считаешь, что я... то есть... по-твоему, они всерьез боятся моего неодобрения? — Лично я, — решает внести ясность Тони, — всего-навсего прошу тебя поговорить с Беннером. Или с Романовой, тут уж как повезет. — Пойду-ка я еще выпью, — потирая шею, буркает себе под нос Стив. — Ну, тогда без Тора не обойтись, — хмыкает Тони. — Уверен, Громовержец ни за что не даст тебе пропасть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.