ID работы: 5986524

Заячья Маска

Другие виды отношений
NC-17
Заморожен
78
автор
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 56 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть II, или странная встреча

Настройки текста

Баки

Комната Баки ничуть не изменилась с тех пор, как она уехала из дома. Время будто бы закончило свой ход в этой точке, не желая двигаться дальше, остановившись в то утро, когда девушка покинула комнату. Тёмно-бардовые обои, завешанные плакатами AC/DC, Kiss, Queen и Beatles, остались на своих местах, как и фикус, стоявший на покарябанном ещё в младшей школе подоконнике. Стол занимало множество старых книг, которые Баки так и не сдала в городскую библиотеку. Рядом с кучей макулатуры дремал Один — старый одноглазый кот, которого девушка подобрала ещё в средней школе. Мальчики из её класса успели выдавить ему глаз, прежде чем она подоспела на помощь. Одина наверняка не было бы в живых, если бы девочка пришла хотя бы на минуту позже. Баки назвала его в честь скандинавского бога войны, хотя, котёнок вряд ли оценил всю ироничность выбора своей хозяйки. Кот лениво перевёл взгляд на девушку, потягиваясь, и спрыгнул со стола, направляясь чуть покачивающейся походкой к ней. Денбро-старшая, сбросив с плеч рюкзак, подняла его на руки, прижимая к промокшей от дождя груди, и нежно почесала за ухом. Серый пушистый комок ответил ласковым урчанием, тычась влажным носом в шею девушки. — Здравствуй, дружок. Как же ты подрос! Баки опустилась на кровать, перемещая Чиха на колени, и уставилась в окно, невольно придаваясь воспоминаниям. Кот уже принял подходящую позу, свернувшись клубком на хозяйских коленях, и притих, не желая нарушать повисшую идиллию из звуков проливного дождя и ровного дыхания своей хозяйки. А может это просто лень давала о себе знать, и коту не хотелось лишний раз двигаться? Никто не знал. Со стороны лестницы послышался топот и Джорджи на полной скорости забежал в комнату, чуть не споткнувшись о сброшенный на пол большой рюкзак своей сестры. — Баки, Баки, Баки! Пошли, мама сказала, что курицу будет печь! — Курицу? Люблю курицу. — Девушка дёрнула уголками губ, продолжая поглаживать кота. — Я не видела Билла. Не знаешь, где он? — Он в постели, болеет. Мама отнесёт ему ужин в комнату. Джорджи сел рядом с Баки и тоже начал гладить Одина. От брата до сих пор пахло дождём и, кажется, имбирным печеньем. Девушка довольно втянула как можно больше воздуха. Кот, довольно урча, завалился на живот и сладко потянулся. Баки хихикнула, а Джорджи всё не сводил голодного, жаждущего изучить все появившиеся новые черты, взгляда. Для своих лет она выглядела слишком взрослой. Высокая и тоненькая, как тростинка, промокшие тёмные волосы, скорее всего, окрашенные, ведь Денбро не отличались таким «вороным окрасом», светло-голубые глаза, как у папы или Билла, обрамлённые густыми выцветшими ресницами, макияж с которых грязными дорожками сбегал по щекам. И в заключении застиранный серый свитер, заправленный в джинсы на цветастых подтяжках. Младший брат находил её лицо слишком прекрасным. Раньше он видел свою сестру только на старых полароидных фотокарточках, которые показывали ему родители. Там она выглядела гадким утёнком, ещё совсем неоперившимся птенчиком, каким был Джорджи сейчас. Теперь рядом с мальчиком сидела красивая девушка с тёплым взглядом. Просто увидев Баки на улице, Джорджи бы никогда в жизни не подумал, что вот так запросто сможет заговорить с ней. Что она будет его сестрой и что будет любить его. Как-то раз он стоял на пороге её комнаты. На двери были бессчетные следы кошачьих когтей — Один часто захаживал к сестре в своё время. Рядом с дверной ручкой чёрным фломастером было написано аккуратным отрывистым почерком: «Этот хрен точно не слаще, мам, не нужно ко мне входить!». Джорджи понятия не имел, что такое «хрен», но мама ясно дала понять, что расскажет ему ещё очень нескоро. Как только Джорджи открыл дверь, в нос ударил запах цветов и свежести. Окно сестры было прямо напротив маминой клумбы с пионами. Джорджи долгое время просто стоял, вдыхая запах цветов, пока Один не потёрся о его ноги с хитрым мяуканьем. Мальчик взял кота на руки и прижал к себе. После переезда Баки к бабушке Роуз, Один выбрал мальчика своим новым другом, и Джорджи решил не предавать его доверия до приезда сестры. Кот же, в свою очередь, не гадил ему под кровать, как любил проворачивать это с Биллом. Джорджи это всегда веселило, чего не скажешь о его старшем брате. Мальчик ходил в комнату каждый день, находил старые вещи Баки и утаскивал их к себе в комнату. Так у сестры пропал горшок с кактусом, который она так заботливо не поливала все эти годы, несколько старых кассет Дэвида Боуи, а потом и музыкальный центр (просто парень понял, что без него кассеты бесполезны), а потом, когда мама сказала, что Баки скоро приедет, Джорджи вернул всё на свои места. В точности так, как должно было быть без его вмешательства. — Чего это ты замолчал? Пойдём вниз, ковбой. Мама наверняка уже нас заждалась. Сестра аккуратно положила Его Пушистость Одина на кровать, отчего тот жалобно мурлыкнул, и встала, сладко потянувшись. А потом просто вышла, прикрыв за собой дверь, оставив Джорджи наедине со своими мыслями. Мальчик вдруг понял, что сестра вызывает в нём слишком противоречивые чувства.

***

— А я ему говорю: «Мои ночные смены закончились, я не хочу выходить вторую неделю подряд!» — Баки дирижировала вилкой, которой минуту назад ковыряла курицу — Вот после этого меня и выгнали с работы. Сара качала головой, не забывая в конце добавить этот знакомый Баки с детства «вздох наигранного отчаяния». Рядом с ней сидел Зак — её муж, и активно кивал головой, внимательно слушая свою старшую дочь. Зрелище было интереснейшим. — Работы в Дерри немало, может тебя куда и возьмут. — Сара перевела взгляд на мужа, вытирая рот салфеткой. — Правда, Зак? — Да мою малышку куда угодно возьмут! — мужчина хохотнул, цепляя из тарелки кусок курицы. — А вообще, у нас недавно открыли новое кафе рядом со средней школой Гриннелл. Наверно, до сих пор идёт набор персонала. Сходи туда завтра утром и попробуй устроиться. — Есть хоть какие-нибудь известия, что за кафе? — Баки отправила в рот очередной кусок курицы, во все глаза глядя на отца. — Тематическое. Называется «Trapper». Я сам там не был, но мама рассказывала, чт… — Была там в день открытия, — резко перебила мужа Сара, — чисто и красиво. И все так учтивы. Вот бы и отец твой не вёл себя за столом как… Зак хрюкнул, весело подмигивая жене, а Сара страдальчески прикрыла глаза ладонью. Только Баки заметила, что мама попыталась скрыть улыбку. — Я хочу сходить с Баки! — Джорджи подпрыгнул на стуле, отправив свой кусок курицы на ковёр. Его быстренько успел подобрать Один, побежав рвать мясо в ближайший угол, довольный пойманной исподтишка добычей. — Можно, мам? Можно сходить? — Баки? Берёшь с собой попутчика? — спросила женщина, не без улыбки глядя на своё старшее чадо. Баки была не против взять с собой оболтуса, но за Джорджи очень сложно уследить, что чревато, как говорится. У неё из головы всё не шёл тот случай с канализацией и клоуном, но сказать об этом отцу или матери она не решилась. Мало ли что у детей в головах, не всегда нужно воспринимать это всерьёз. Ему просто почудилось. Он заигрался и… — Баки? Ты слышишь? — девушка дёрнулась. Мать с отцом сверлили её обеспокоенными взглядами, что ей категорически не нравилось ещё с детства. — Слышу, просто задумалась… — она не без сомнений посмотрела на младшего. — Конечно, возьму тебя с собой. Только не вздумай завтра проспать до обеда, как ты обычно делаешь. Ждать никого не буду, учти, уйду рано. Взгляд Джорджи просветлел, а лицо озарила радостная улыбка. Баки знала: он ни за что не проспит. А значит завтра нужно будет идти на опережение.

***

Утром было холодно. Дождь шёл не так сильно, как вчера, поэтому народу на улице было чуть больше, чем в день приезда девушки (в тот день вообще никого не было). Дети шли на учёбу с высоко поднятыми над головами зонтиками и сонными лицами, а народ постарше в спешке бежал на работу в капюшонах и дождевиках. Шанс заболеть был предельно высок и для подростков, пробегающих мимо всё с той же дурацкой манерой «я пойду сегодня без зонтика, мам, у меня же есть капюшон!» — и как их дорогие правильные мамаши ещё не всыпали им за это? Баки сидела на крыльце и курила, провожая взглядом братию из трёх человек. Было видно, что это местная шпана, валяющая мусорные баки по ночам — видок у них был соответствующий. В очередной раз затянувшись, девушка, стряхивая пепел на мамину клумбу, положила подбородок себе не колено. Джорджи в сию минуту мирно спал у себя в комнате, а у Баки и не было в планах его будить — как заботливая сестра она пойдёт без него. Мальчик не успеет оторваться от тёплой постели, как она уже будет дома. Не хотелось тащить его в такую погоду на улицу. Баки ухмыльнулась себе под нос. Себя не обмануть, дело было явно не в погоде. — Я думал, ты бросила. — Баки вздрогнула, оборачиваясь на голос отца. Зак мило улыбался, вытаскивая из кармана помятую пачку сигарет. — Маме не расскажу, на первый раз. — Скорее уж на двадцать первый. — девушка протянула ему зажигалку, стараясь сдержать рвущуюся усмешку. — Если малыш проснётся, скажи, что я его не взяла из-за погоды. — Мне кажется, холод его не волнует. Он вчера таскался за тобой хвостом, поэтому не удивляйся, если сам к тебе заявится. Как только ночью спать не пришёл… — Зак фыркнул в усы, и из сигареты высыпалось немного табака. Повисла неловкая тишина. — Ты уже разговаривала с Билли? — несколько обеспокоенно спросил он. — Он не выходил из комнаты, а самой немного боязно к нему заходить. — Баки Денбро и чего-то боится? — мужчина негодующе пошевелил усами. — Да это надо где-то записать! Баки поднялась и толкнула отца в бок, задорно улыбнувшись. Этот пухлый усатый дядька всегда умел её рассмешить. Спускаясь с веранды, она попутно выбросила окурок всю в ту же клумбу с пионами под своим окном и накинула на голову капюшон. — Я скажу Саре, что ты ушла. Надеюсь, загуляешь по дороге! — отец семейства заговорщически подмигнул. — Ты же знаешь, что не загуляю, — самоуверенная усмешка была подарена в ответ.

***

— Так значит… Баки Денбро? Знаю я твоего отца! Он держит мебельный магазинчик, да? — Грузный мужчина с залысинами на голове изучал удостоверение личности девушки. — Я возьму тебя официанткой, у нас как раз не хватает рабочих рук. — Что по поводу дней работы? — Баки протянула руку, желая забрать удостоверение обратно. — Два через два, десять процентов от чаевых в кассу. А! — Мужчина хлопнул себя по лбу. — Дресскод! Кафе пока закрыто, так что ты, наверняка, не видела. Мужчина встал из-за стола и подошёл к неприметному железному шкафчику, находившемуся около стены. Изначально Баки подумала, что это что-то вроде сейфа, но когда администратор выудил оттуда большую картонную коробку и, порывшись в ней, достал заячью маску, она убедилась, что это вовсе не сейф, а обычный отдел для хранения всякого персонального барахла. — Зайцы у нас ещё не работали. Завтра к четырём и только попробуй опоздать, Денбро! — А-а-а… — девушка растерянно повертела маску в руках. — Мне её с собой…? — Нет, рядом с кухней есть раздевалка, — мужчина протянул ей ключ с синим куском пластика вместо брелка, на котором была нарисована кривая двойка, — будет она тут у меня ещё пылиться. Ну всё! Цигель-цигель отсюда, зайчик мой, мне ещё документы разбирать! Сердечно распрощавшись со своим работодателем, Денбро засеменила в сторону раздевалки. Открыв нужный шкафчик, она заметила комплект новой формы. Изучить и примерить, естественно, хотелось, но вместо этого Баки просто положила маску сверху, закрыла шкафчик, засунула ключ в карман и направилась к выходу. Направо от кафе была средняя школа Гриннелл, в которой она когда-то училась, а налево — Бассей-парк, который выходил к каналу, стоявшему на противоположной стороне парка, где порой разбивали лагеря бойскауты. Девушка и не заметила, как побрела в сторону парка. Воспоминания вновь захлестнули её с новой силой: именно в этом парке, когда было тепло, она сидела после занятий и делала уроки, разложившись на любимой скамейке, около фонтана. Но то было больше пяти лет назад. Сейчас любимое место отдыха не узнать — скамейка исписана предложениями не самого пристойного характера, а на дне фонтана красуются осколки стекла, отражавшие в своей поверхности окружающий мир, фонтан заткнут винной пробкой. Баки укоризненно покачала головой. Дети становятся всё более жестокими с каждым годом. Девушка поёжилась, но вовсе не от холода. — Эй, смотри куда прёшь, шлюха! Мальчик лет четырнадцати толкает маленькую девочку в фонтан. Её вещи через несколько мгновений отправляются туда же. — Смотрю тебя уже трое на бал пригласили! Не знаешь кого выбрать, небось, да? Двое девочек примерно равных ему по возрасту, противно загоготали. Мальчик наблюдал за тощей фигуркой, которая тщетно пыталась выбраться из фонтана. Девочка поранила руку об острый бортик стока. В воде фонтана мелькали ярко-красные прожилки крови, но девочка не плакала. Она отвела взгляд куда-то в сторону, а длинные светло-каштановые волосы скрыли выражение её лица. — Не попадайся мне больше, сучка. — И на бал лучше не приходи, шлюха. Если не хочешь, чтобы тебя во все щели поимели! Мальчик плюнул рядом с собой и пошёл дальше по тропе. Двое девчонок, смерив раненую девочку презрительными взглядами, отправились вслед за ним. Через несколько минут со стороны фонтана послышались влажные всхлипы. Баки поймала себя на том, что разглядывает свой старый шрам на запястье. Благо, что приток дурных воспоминаний стремительно себя исчерпал. Баки опустила рукав и уже было приготовилась пойти обратно домой, как вдруг заметила большой ярко-красный шар, колыхающийся в воздухе. Казалось бы, он должен был уже давно взмыть ввысь, но неведомая сила будто удерживала его на месте. Как предзнаменование чего-то дурного, ей Богу. Девушка быстрой походкой направилась к нему, и вот она уже сжимает его ленточку свободной рукой. Оглянувшись вокруг и не обнаружив владельца, она направилась глубже в парк. Может, какой-нибудь ребёнок сейчас плачет из-за потери. Хотя его было бы давно уже слышно в таком месте… Но стоит хотя бы поискать. Небо неожиданно поменяло свои оттенки бледного цвета, одеваясь в наряд более поздних часов: наручные часы показывали 10:03, а на деле возникало чувство, что уже вечереет. Баки ёжилась от неведомого холода, но останавливаться не собиралась, и продолжала свой путь. Шарик покорно плыл за ней, схваченный за свой «серебряный ошейник». И только когда Баки почти добралась до конца парка, она осознала навязавшуюся ещё в начале её пути мысль: «Парк пуст.» — Здравствуй, Бак-к-к-ки! — Пискляво-приторный голос до того резанул девушке по ушам, что та вскрикнула, выпуская из рук шарик и слишком резко оборачиваясь на источник звука. Шея от этого движения ответила громким хрустом и массой неприятных ощущений. Перед ней стоял клоун. Самый настоящий. Как по телевизору показывают. Немного сгорбленный высокий мужчина в серебряного цвета костюме, украшенном алыми помпонами и рюшами, придающими ему ещё большую пышность. Руки были в белых перчатках, чем-то похожих на перчатки из старых диснеевских мультиков про Микки Мауса или на те, что носили в далёкой Викторианской Эпохе истинные джентльмены. Ростом он был поистину исполинского — Баки была готова поклясться, что два метра — это минимум. Не ожидавшая такой встречи старшая Денбро перевела взгляд на его лицо и невольно сжалась от страха. Оно целиком было в белом гриме, светло-голубые глаза неотрывно смотрели на саму девушку, красные губы, от которых ко лбу шли такого же цвета извивающиеся линии, растянулись в добродушной улыбке. Волосы его были рыжими и идеально уложенными. Казалось, даже ветер обходил их стороной, не смея тронуть ни единого волоска. — З-здравствуйте! — брюнетка чуть склонила голову. — А в-вы от-к-к-уда…? — от появившегося из ниоткуда заикания Баки стала напоминать себе самой одного из младших братьев, поэтому постаралась как можно скорее успокоиться. — Знаю твоё имя? Просто знаю и всё! — Клоун заулыбался шире обычного, но радости у Баки не прибавилось. Скорее наоборот, стало ещё больше не по себе. — Извините, я уже выросла из детстких забав. М-мне нужно идти, найти того, кто… — О-о-о! — Клоун сделал шаг навстречу. — Шарик был моим! Жаль, что он улетел… — в его голосе отчётливо прозвучали нотки печали и напускной детской грусти. Клоун наигранно опустил голову вниз и надул и без этого пухлые губы. Но через секунду вновь резко поднял голову вверх, раскосыми глазами смотря на девушку. — Но ничего, у меня есть ещё много-много-много шариков! Видишь? — Он делает ещё один шаг навстречу. А поскольку в его понятии «один шаг» — это один широкий шаг, то приближается он очень быстро. Баки нервно сглотнула и запустила руки в карманы. Левой рукой она сжала сигареты. Боже, это всё настолько странно, что слов нет. Клоун. В парке. Предлагает шарики. В дождь. Когда и детей-то в парке нет! — Оу-оу-оу! Ты, наверное, удивлена, что я тут один, в дождь, да и ещё так рано? — невинно протянул рыжеволосый, будто в дразнящей, свойственной детям или актёрам манере, пытался заставить у взрослого возникнуть чувство вины. Он что… мысли читает? — Вы от цирка отбились? — Баки изобразила самую недобродушную улыбку, на которую сейчас только была способна. Ей не хотелось выдавать свою панику. Ещё не хватало, чтобы он подумал, что ей страшно. — Да-да-да! Всё верно, Бак-к-к-и! — Клоун нарочито долго задерживался на букве «к», отчего произношение звучало ещё более жутко. — Мой цирк уехал, а я остался! Может, ты проводишь меня к нему? На секунду Баки показалось, что в глазах жуткого клоуна промелькнул жёлтый огонёк. Показалось ли? — Боюсь, мне в другую сторону, извините. Сверху по дороге есть выход на её улицу, надо валить туда. Даже если он и пойдёт за ней, то она успеет выбежать на Уитчем-стрит, а там и до дома совсем близко. Да и прохожие, если что, услышат крик. Боже, лучше не думать о плохом. — Очень жаль, но может ты знаешь, как пройти на Уитчем-стрит? — Лицо клоуна растянулось в блаженной ухмылке. — Оттуда я мог бы найти дорогу сам! А вот после такой выходки Баки совсем стало не до смеха. Она тяжело задышала, боясь отвернуться от клоуна. Изголяться ещё сильнее нет смысла, он уже понял, что она его боится. Скорее всего, это уже на лице написано. Проще отвести его туда, куда хочет. — Да! К-конечно! — нервозность скрывать становилось всё труднее, — Я п-провожу Вас, м-мистер…? — Я — Пеннивайз! Танцующий клоун Пеннивайз! — голубоглазый возликовал, словно девушка спросила именно то, о чём он так рьяно хотел ей рассказать. — Я имела в виду… Хорошо, мистер Пеннивайз, пойдёмте. Либо он немного потёк чердаком, либо несколько минут назад потёк чердак Баки. Девушка достала из кармана смятую минутой ранее пачку сигарет и, выудив оттуда желанное, дрожащими руками чиркнула зажигалкой, тут же затягивая побольше дыма в лёгкие. — Ой, Бак-к-ки! А что это у тебя в руках? — Пеннивайз пальцем указал сигарету. — Я думала все знают, что такое сигареты. Неужто в Вашем цирке никто не курит? — У нас хороший цирк. — На этот раз девушка могла поклясться, что видела, как в его раскосых глазах опять промелькнули те же жёлтые огоньки, а взгляд его, и без того неприятный, стал неприятнее раза так в два. Она снова поднесла сигарету ко рту, затягиваясь гораздо сильнее, отчего потрескавшиеся от дурацкой привычки губы растянулись в гримасе отвращения. Баки закашлялась, забыв о том, что рядом с ней идёт кое-кто очень странный. — О-о-о, милая Бак-к-к-ки! Ты умираешь? — Клоун в один шаг оказался рядом с ней и заглянул девушке в лицо. — Я помогу, хочешь? Последние слова он произнёс заметно изменившемся тоном. Денбро он показался каким-то голодным. Девушка сделала шаг назад и вытянула свободную руку вперед, огородившись тем самым от навязчивого клоуна. — Благодарю Вас, мистер Пеннивайз, обойдусь.  Девушка вернулась в исходное положение и ускорила шаг, выдыхая дым на ходу. Клоун засеменил за ней. Вдалеке виднелся выход из парка на Уитчем-стрит, где была дорога и дом. Баки ускорилась. — Куда ты так спешишь, милая Бак-к-ки? — Пеннивайз схватил её за запястье и рывком развернул к себе, останавливая. Баки ахнула: сжал он действительно больно — запястье заныло мгновенно. — Я напугал тебя?! — Клоун разжал руку. — Не хотел, не хотел! Просто иди по-мед-лен-ней! — словно глупому ребёнку произнёс по слогам клоун и вновь весело улыбнулся. Ну и странные же у него зубы. Похожи немного на заячьи. Только больше. И с яркими жёлтыми переливами, будто он их неделями не чистит. — Так можно было бы и окликнуть. — брюнетка потёрла запястье, на котором теперь красовались красноватые следы от чужих пальцев. — Зачем хватать-то сразу? — Не знал, что ты такая пуг-ли-ва-я! — снова эта протяжность, снова этим же тоном. Будто волк облизывался из кустов, распугивая всех овец в округе одним лишь урчанием своего живота. Ничего не ответив, девушка продолжила прокладывать свой путь к назначенному месту, скрывая дрожь методом сжатия ладоней в кулаки. Шаги клоуна были слышны позади неё. Они идут нога в ногу, но он почему-то всё равно пытается быть позади — хотя, чему тут уже удивляться — после проявления его способностей к чтению мыслей удивить он сильнее он не мог. Когда Баки вышла наконец на тротуар, сердце в груди забилось сильнее обычного. Через дорогу был виден дом, где её ожидают родители и двое любимых братьев… Стоило только об этом подумать, как все опасения по поводу чудаковатости её попутчика тут же развеялись. — Мы пришли, мистер Пенн… Но стоило ей обернуться, как Танцующего Клоуна и след простыл. А стрелка наручных часов по-прежнему была на 10:03.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.