ID работы: 5986726

Кролики - это не только ценный мех...

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
288
переводчик
Lyamtaturis сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 20 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 4. Возвращение студентов

Настройки текста
После сортировки учеников Гарри был представлен как племянник-сквиб Северуса, который будет ассистировать ему в лаборатории. Его пригласили присоединиться к любому столу, так что он просто сел на ближайшую скамью, которая, как оказалось, принадлежала факультету Хаффлпафф. Северус незаметно наложил заклинание, чтобы подслушать их разговор. — Ты племянник профессора Снейпа? — удивленно спросила Ава Руарк, второгодка. — Ты совсем на него не похож. — Мой отец был его сводным братом, — соврал Гарри не задумываясь. — А каково это, жить с профессором Снейпом? — спросила Джессика Брейди — она явно подозревала, что Северус назначает Гарри отработки за малейшие ошибки, такие как, например, неправильно завязанные шнурки. — Я знаком с ним только одно лето, но он самый приятный человек, с которым мне когда-либо доводилось жить, — с широкой улыбкой ответил Гарри. Ава подавилась своим тыквенным соком, в то время как все остальные хаффлпаффцы уставились на кролика так, будто у него на голове вдруг выросли его кроличьи уши. Джессика ласково погладила его руку: — Все хорошо Гарри. С нами ты в безопасности! Северус снял подслушивающее заклинание и сосредоточился на своем ужине. Ему следовало срочно нагнать страху на мелких нахалов, чтобы они не подумали, что он за лето размяк. Закончив ужин, он направился в свои комнаты, и Гарри поспешил за ним следом. — Никто не должен заметить, что ты стремишься проводить со мной время, — предупредил Северус, захлопывая за ними дверь и накладывая охранные чары. Затем он вернул на место ушки и хвост Гарри. — Извините, профессор. Я позабочусь, чтобы никто не узнал, — пообещал Гарри. Схватив бланк для заказа и список требуемых зелий, которые дал ему Северус, кролик плюхнулся на тахту. Желая показать, насколько полезным ассистентом он был, Гарри начал копировать буквы и цифры на бумагу с куда большей аккуратностью, чем оно того требовало. Закончив, он подошел к Северусу и с гордым видом протянул ему свиток. — Я закончил! Северус окинул свиток быстрым взглядом, с помощью палочки исправил несколько ошибок, а затем скатал его. — На сегодняшний вечер это все. Теперь иди в свою комнату… Гаррины ушки упали. — … и приготовься ко сну, — продолжил Северус. — Затем ты можешь вернуться. Ушки Гарри взметнулись вверх, и кролик поспешил к камину, где исчез в зеленой вспышке пламени. Северус уже был одет в свою ночную рубашку и чистил зубы, когда тот вернулся, облаченный в черную шелковую пижаму. — Тебе нравится? — неуверенно спросил Гарри, теребя пуговицы на пижамной рубашке. Северус сполоснул рот и притянул к себе кролика, чувствуя через тонкую ткань их одежд податливое тело. Он медленно провел правой рукой вниз по спине, скользя по гладкому шелку, поймал торчащий хвостик в нежный захват и ласково его погладил. Гарри задрожал и обвил Северуса руками, его тело становилось мягким и податливым по мере того, как твердел его член. — Мне понравится снимать ее с тебя, — Северус легонько укусил Гарри за шею и, подхватив на руки, понес его в спальню. Скоро он обнаружил, что ему действительно нравится смотреть, как соскальзывают с тела кролика шелковые штаны и рубашка. * * * Обычно первый день занятий ничем особым не отличался, но Северус предполагал, что в этом году он будет непохожим ни на один другой. И он не был разочарован. Гарри разбудил его своим обычным способом, но этим утром крольчонок вел себя особенно необузданно, и в результате они почти опоздали на завтрак. Северус намеревался вселить ужас в первокурсников и напомнить всем остальным, что именно он о них думает. К обеду он был полностью удовлетворен тем, что его репутация не пострадала, несмотря на присутствие Гарри. Крольчонку же, казалось, понравилось общаться с другими учениками. На завтраке он снова сел с Хаффлпаффом, а на обед присоединился к Рейвенкло. Девочки были уверены, что в детстве с Гарри ужасно обращались, и именно потому их угрюмый профессор казался ему «приятным», так что кролик купался в их ласке и внимании. Мальчикам Гарри тоже понравился, и Северус тайно насылал проклятия на тех, кто на его взгляд оказывал кролику слишком уж чрезмерное внимание. Драко Малфой был очарован Гарри особенно сильно. Несколько раз Северус ловил изучающий взгляд его суженных глаз, нацеленный на кролика. Зельевар не имел ни малейшего понятия, рассказал ли Люциус своему сыну о том, что Северус купил себе крольчонка, но у него не было желания рисковать из-за неопределенности. Так что тем же вечером он остановил Драко в коридоре и пригласил в свои комнаты на чашку чая. Драко принял приглашение, и по его лицу можно было с уверенностью сказать, что мальчик умирал от желания задать вопросы Мастеру Зелий, но понимал, что этого не стоит делать в переполненном людьми коридоре. Во время ужина еще несколько учеников мужского пола попали под проклятья зельевара за то, что слишком часто улыбались крольчонку. После ужина Северус вернулся в свои комнаты. Гарри попытался последовать за ним, рванувшись внутрь, когда зельевар хотел закрыть за собой дверь. — Иди, поиграй со студентами, — приказал Северус, подталкивая Гарри в сторону двери. Гарри выглядел так, как будто хотел запротестовать, но он знал, когда стоит держать мысли при себе, и развернулся к выходу. Но буквально спустя минуту после ухода кролик вбежал обратно в комнату, с грохотом захлопнув за собой дверь. — Что, по-твоему, ты делаешь? — раздраженно прошипел Северус. Ему обязательно следовало сменить пароль. Гарри подбежал к нему и, рухнув на колени, вцепился в край мантии Северуса. — ПРОСТИТЕ МЕНЯ! Я ударил ученика! — Ты что?! — спросил ошарашенный зельевар. — Я ударил его! Пожалуйста, не дайте им меня вышвырнуть! Нужно залечить его нос! — он вскочил и схватил Северуса за руку. Огорошенный зельевар позволил кролику дотащить себя до двери. Он открыл ее и обнаружил за ней Драко, который стоял в коридоре, прижимая одну руку к истекающему кровью носу. — Зайди внутрь, — взмахом руки пригласил его Северус, сожалея о том, что Гарри не ударил гриффиндорца. — Мне очень жаль. Я не хотел тебя бить! Я не нарочно! — Гарри суетливо приплясывал вокруг Драко. Северус залечил нос юного Малфоя и взмахом палочки убрал кровь. — Сядь, — грозно рявкнул он кролику. Гарри рухнул на пол, как будто Северус сразил его заклинанием. Его зеленые глаза казались огромными на бледном личике, и он беспокойно переводил взгляд с одного волшебника на другого. Северус повернулся к Драко. — Что произошло? — Он засунул мне руку в штаны, и я ударил его! Мне очень жаль! — поспешно выкрикнул Гарри. Северус выгнул бровь и грозно посмотрел на Драко. — Ты засунул ему в штаны руку? — Я проверял, есть ли у него хвост! — покраснел тот. — Почему у него должен быть хвост? — раздраженно потребовал ответа Северус. — Отец сказал, что у вас есть кролик. Я подумал, что вы не побеспокоились убрать у него хвост, — Драко уставился на Гарри. — Он действительно кролик, — быстро подтвердил зельевар. — Именно поэтому я и пригласил тебя сегодня. Садись. Драко сел на диван, не отрывая от крольчонка глаз, как будто до сих пор не мог поверить, что стоявший перед ним мальчик действительно не был человеком. Северус опустился на свой стул, а Гарри по-прежнему сидел на полу, не поднимая головы. — Директор, твой отец и ты — единственные здесь люди, которые знают, что Гарри — кролик, — начал Северус, — Я бы… Гарри рывком поднял голову вверх и заорал: — Мне не нравится секс!! Северус и Драко уставились на него. — Я ненавижу секс! Я не занимался этим с профессором! — со свирепым выражением лица продолжил настаивать Гарри. — Ни разу! Северус постарался не думать о том, как часто трахал Гарри на стуле, на диване, на полу… Он решительно оборвал свою мысль. — Иди и принеси нам чаю с кухни. — А где находится кухня, профессор? — глаза Гарри зажглись от перспективы потретировать домашних эльфов. — Спроси у директора, — Северус отмахнулся от возможных вопросов Гарри, настроенный выпроводить кролика из комнаты, чтобы он мог поговорить с Драко один на один. Он не думал, что сможет сохранять невозмутимый вид, если Гарри продолжит свою речь о том, как сильно ненавидит секс. — Хорошо, профессор! — крольчонок пулей вылетел за дверь, а Северус и Драко проводили его глазами. Зельевар не мог не задуматься, не был ли странный шрам на лбу кролика, следом от какого-нибудь проклятья, которое к тому же поджарило ему мозги? Как только дверь за Гарри захлопнулась, Северус призвал чай и взял в руки чашку. — Не могу поверить, что он ударил меня! — Драко ощупал свой нос и в замешательстве уставился на дверь. — Я думал, кроликам нравится, когда их трогают? — Он — необычный кролик, — поучительным тоном стал объяснять Северус. — Из-за его… особенностей директор разрешил ему остаться со мной в Хогвартсе. Из педагогических соображений, мы решили не открывать истинную природу Гарри. Драко наконец перевел взгляд с двери на Северуса. — Из педагогических соображений? — повторил он. Зельевар кивнул. — Студенты могут начать приставать к нему, если узнают что он кролик. Вдобавок к его презрительному отношению к сексу, немногие дети полностью осознают значение понятия «частная собственность», что может вызвать множество проблем. Я очень хорошо знаю твоего отца, Драко, и поэтому верю, что ты получил надлежащее воспитание и понимаешь, что если ты прикоснешься к моему кролику — моей собственности — без моего разрешения, в моем праве будет потребовать компенсацию с твоих родителей или с тебя лично. Драко побледнел. — Простите меня, профессор, я сначала должен был поговорить с вами. Северус отмахнулся от его извинений. — В этот раз я проигнорирую нанесенное оскорбление, — он сделал паузу, а затем добавил угрожающим голосом. — Однако коснись ты его снова — и я потребую возмещения ущерба. Более того, если кто-то еще их учеников узнает, что рядом с ними живет кролик, я буду точно знать, чья это вина. — Я никому не скажу, профессор, — поспешно заверил его Драко. Северус кивнул. Он, конечно, обязательно отошлет записку Люциусу, в которой подчеркнёт необходимость сохранять секретность, но Драко не свойственно было совершать глупости. — Твой отец сказал мне, что ты будешь пробоваться в команду по квиддичу в этом году. — Я уже не первый год думаю об этом, — признался Драко, облегченно выдохнув при смене темы. Когда час спустя Драко ушел, Гарри еще не вернулся. Возможно, было большой ошибкой посылать Гарри на кухню. Он уже собирался прогуляться туда, чтобы спасти домашних эльфов от нашествия кролика, когда Гарри с пустыми руками вбежал в комнату. Он быстро осмотрел комнату, будто что-то искал. — Я вижу, ты позабыл про чай, — Северус вернул обратно кроличьи ушки и хвост. — Не утруждай себя, Драко уже ушел. Гарри убежал в спальную. — Выходи оттуда, — позвал Северус. Как бы сильно он не был согласен с тем, что Драко заслужил тот удар, не будет ничего хорошего, если эти двое начнут враждовать. Когда Гарри появился из спальни, его уши были прижаты к голове, а их кончики сердито торчали назад. — Вам нравятся мальчики? — обвиняюще спросил он. — Что? — переспросил Северус, пораженный тем, что кролик обвиняет его в гомосексуализме. Гарри промаршировал к столу, за которым сидел Северус, и скрестил на груди руки. Его зеленые глаза гневно сверкали. — Вы предпочитаете мальчиков, профессор? — Нет! — Северус почувствовал, что его лицо вспыхнуло. — Ты сказал, что у тебя была аллергия! Я предпочитаю женщин! — О. Хорошо! — Уши крольчонка взмыли вверх, он улыбнулся Северусу и снова скрылся в спальне. Северус в замешательстве смотрел ему вслед. Да, возможно то проклятье все-таки повредило мозги Гарри. Когда Гарри вышел из спальни, на нем была только рубашка зельевара. Северус игнорировал кролика, пока тот приближался к его стулу и устраивался у его ног. — Профессор, Дамблдор сказал, что я могу ударить любого в Хогвартсе, если мне залезли руками под одежду, а я этого не хочу. Это правда? Чем там занимался Гарри, когда разговаривал с директором об атаках на людей? Его же вроде посылали за чаем! — Да, можешь, но только если ты не будешь бить со всей силы, — Северус отложил перо и сурово посмотрел на Гарри. — Ты должен постараться не настроить против себя Драко, потому что его семья очень могущественна, и он знает твой секрет. Я поговорил с ним, он больше не будет пытаться трогать тебя. Гарри забрался к Северусу на колени. Несколько пуговиц на рубашке были расстегнуты, и она спадала с Гарриных плеч так, что соски были еле-еле прикрыты. — Я хочу, чтобы только ты ко мне прикасался, — прошептал он перед тем как нагнуться и поцеловать Северуса в подбородок. Северус столкнул Гарри с колен на пол и встал. — Думаю, ты должен провести эту ночь в своей собственной постели, — сообщил он, проходя мимо кролика. — Не было никаких причин ломать Драко нос. — Профессор! — запротестовал Гарри с пола. Северус знал, что если оглянется, то увидит, что ушки кролика упали на плечи. — Еще одно слово, и я не разрешу тебе вернуться завтра утром! — Северус вынес из спальни одежду крольчонка и захлопнул за собой дверь. — Простите меня, профессор… — донесся голос Гарри с другой стороны двери. На следующее утро, гораздо раньше, чем он обычно вставал, Северус услышал, как дверь в его комнату приоткрылась. Он открыл глаза, но Гарри так нигде и не увидел. Он слышал, как крольчонок быстро подполз на четвереньках к кровати, и выжидающе уставился на край матраса. Вскоре над ним показали кончики кроличьих ушей, которые потихоньку, дюйм за дюймом, приподнимались над краем кровати. Вскоре появились глаза Гарри, и тот прошептал, глядя на зельевара: — Уже утро. — Забирайся в кровать и ложись спать, — с зевком ответил Северус. Гарри охотно вскарабкался на постель. На нем не было надето абсолютно ничего, и он тут же прижался всем телом к зельевару — их тела подошли друг к другу, как частицы одного паззла. Несколькими часами позже, Северус, проснувшись, обнаружил свой член как обычно у Гарри во рту. — Доброе утро, профессор! — радостно прощебетал кролик, когда увидел, что Северус уже не спит. Он нагнул голову и начал вылизывать кончик члена Северуса своим маленьким розовым язычком, его поразительные глаза не отрывались от лица зельевара. Северус наблюдал за ним несколько минут, и когда уже больше не мог сдерживаться, жестом приказал кролику приблизиться. Гарри охотно вскарабкался вверх по его телу, жадно целуя горячую кожу, пока напряженный член не упёрся Северусу в живот. Гарри прервал поцелуй, облизнул губы и прошептал: — Хочешь меня трахнуть сейчас? — О да, — ответил Северус, левой рукой поглаживая торчащие ушки кролика. Гарри скатился с него и лег на спину, задрав ноги к груди и открывая взору розовую дырочку с симпатичным хвостиком. Он выглядел безумно соблазнительно! Северус облизал пальцы и протолкнул сразу два из них внутрь, другой рукой лаская Гаррин хвостик. — Ахх! — ноги крольчонка затряслись, а пальчики на ногах поджались. Он не сводил жадных глаз с Северуса. И Северус больше не мог ждать. Он вытащил пальцы, смазал член и толкнулся внутрь. На полпути он нагнулся и поцеловал Гарри. Тот отчаянно вернул поцелуй, жадно посасывая его язык и пытаясь заставить Северуса двигать бедрами. Северус послушно начал с силой толкаться в жаркую тесноту Гарри, погружаясь до самого конца. Кролик громко застонал. Он крепко вцепился в руки Северуса, и все его тело покраснело от удовольствия. Северус вбивался в него все быстрее и быстрее, и Гарри крепко зажмурился, издавая негромкие мяукающие звуки. Северус кончил, изливаясь глубоко внутри кролика, и как только вытащил член, тут же вобрал напряженный пенис крольчонка глубоко в рот. Он успел качнуть головой только пару раз, когда Гарри крикнул: - Профессор!! - и кончил, сотрясаясь всем телом. Северус проглотил все до последней капли и вытянулся на кровати, крепко прижав Гарри к себе. Когда их сердца успокоились, он сказал крольчонку идти на завтрак. Сам он в свою очередь не спеша собрался и прибыл в Большой Зал спустя некоторое время после Гарри, где увидел к своей тревоге, что крольчонок присоединился к гриффиндорцам, и в данный момент сидел между близнецами Уизли. Северус наложил на одного из близнецов — того, что положил руку на спину кролика, чуть выше его попки, — Жалящее проклятье, и решил незаметно намазать каждого из них вызывающим прыщи зельем на предстоящем уроке. Когда студенты отправились на свое первое занятие, Северус оттащил крольчонка в сторону. — Ты не должен иметь ничего общего с близнецами Уизли. Гарри насупился. — Но у нас есть планы! — Могу себе вообразить, — пристально посмотрел на кролика зельевар. — Мы собирались установить в коридоре навозные бомбы после обеда, заклясть лампочки в туалете девочек на первом этаже, так, чтобы когда кто-то садился на унитаз, гас свет, и вечером пробраться на кухню! — с широкой ухмылкой поведал Гарри. — Понятно… — ответил Северус, застигнутый врасплох открытостью крольчонка. — Ступай по своим делам и не говори близнецам, что мы с тобой разговаривали. — Хорошо, профессор! Северус отправился на урок. Он проигнорировал переполох в туалете девочек и позволил шутникам установить навозные бомбы в коридоре. Когда близнецы с хохотом удалялись с места преступления, он перекрыл им путь, скрестив на груди руки и сердито нахмурившись. — По десять баллов с каждого, — и удалился, будучи очень довольным собой. Перед ужином, показывая Гарри, как правильно чистить котлы, он дал свое разрешение кролику на общение с близнецами Уизли. — Однако ты должен мне рассказывать обо всем, что они замышляют, перед тем как принять участие в любой из их авантюр, — сказал ему зельевар. — Я не хочу, чтобы ты участвовал в чем-либо опасном. -Хорошо, профессор, — пообещал Гарри, ополаскивая котел. — Не говори им, что сообщаешь мне об их планах, — продолжил Северус. — И не цепляйся к эльфам, когда заходишь на кухню. — Не буду, — Гарри улыбнулся. Закончив с котлами, он до блеска отдраил пол в лаборатории, в результате чего тот засиял первозданной чистотой. Позднее, когда они шли на ужин, Гарри неожиданно схватил Северуса за руку и потянул за собой по коридору. — Я хочу вам что-то показать, профессор. Северус выдернул свою руку из захвата пальцев Гарри. — Никогда не делай этого на публике! — Простите, — уронил голову крольчонок. Он подвел его к двери, которую Северус не узнал, и открыл ее, кивком предложив зельевару следовать за ним. Северус вошел в помещение, и обнаружил себя внутри идеальной копии своей спальни. — Что это? — он с удивленным интересом осматривался по сторонам. — Она превращается во все, что я хочу! — объяснил ему Гарри, и, захлопнув за собой дверь, упал на колени, торопливо расстёгивая пуговицы на штанах зельевара. — Я могу сделать так, чтобы появился весь ваш дом, но это моя любимая комната. Северус опустил руку кролику на голову, чтобы удержать его на месте. — Подожди. Я думал, кролики не могут использовать волшебство. — Это комната волшебная, а не я, — объяснил Гарри, ловко извлекая мужское достоинство Северуса из его штанов. Зельевар отпустил его. — Тебе было недостаточно сегодня утром? — Я люблю сосать ваш член, — простонал Гарри, перед тем как вобрать его член в свой влажный горячий рот. Они оба опоздали на ужин, во время которого Гарри присоединился к слизеринцам, сев рядом с Драко. Северус наслал проклятия на всех, кто сидел рядом с кроликом, за исключением Драко. После ужина, крольчонок незаметно махнул Северусу, перед тем как уйти с близнецами. Тем вечером к Северусу на чашку чая заглянул Дамблдор. — Хотя я и рад, что ты так волнуешься за своего юного подопечного, — мягко произнес Директор, делая глоток чая, — я должен попросить тебя перестать проклинать студентов. — Хорошо, — согласился Северус. Он знал, что так или иначе ему придется это сделать: не мог же он проклясть половину студенческого состава. Немного погодя после ухода директора, вернулся Гарри. — Если я ничего не буду говорить или делать, а только скорчу рожу, это будет считаться оскорблением? Северус молча протянул ему «Уход за котлами» и вернулся к проверке домашних работ. Гарри взял книгу и отошел к дивану, где очень скоро затих. К тому времени, когда Северус закончил проверять домашние задания, Гарри по-прежнему молчал и не предпринимал попыток склонить его к сексу. Северус подошел к дивану и обнаружил мирно спящего на нем крольчонка. Тот лежал в очень неудобной позе: головой и правым плечом на полу, а всем остальным телом — на диване. Ушки его живописно раскинулись по ковру. Северус наклонился и потряс кролика за плечо. — Что? А? — забормотал Гарри и свалился с дивана. Он уставился на ковер, как будто не был до конца уверен, что это перед ним, а затем устало потер глаза. — Тебе пора в кровать, — сообщил ему Северус. — Я хочу остаться с тобой, — умоляюще протянул крольчонок. — Тогда останься, — ответил Северус и направился в спальню. Гарри, спотыкаясь, поплелся за ним следом, на ходу стягивая с себя одежду. Когда Северус наконец присоединился к нему в постели, Гарри свернулся калачиком у него под боком. — Спокойной ночи, профессор, — сказал крольчонок, широко зевнув, перед тем как закрыть глаза и снова уснуть. А Северус смотрел на спящего Гарри, и чувствовал, что этот год не будет похож ни на один другой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.