***
Над Страной Чудес уже стояла полная луна, когда друзья добрались до Угрюмого Брега. Входные ворота медленно растворились, и они оказались во внутреннем дворе, не задерживаясь и сразу же проходя в замок. — Знал бы, что придется добираться сюда так долго — настоял бы на том, чтобы мы поехали, а не пошли, — поморщился Время, когда они вошли в тронный зал. — Ну, прости, что не держала про запас десяток лошадей, на случай, если замок сестрицы развалится, — зло отозвалась Ирацибета. — Покажите гостям их комнаты, — приказала она вошедшим слугам. Те учтиво поклонились. — Прошу вас следовать за нами, — сказал один из них. Алиса, Стейн, Время и все остальные, кроме королев, вышли из зала, направляясь вслед за слугами. — Осталась снова промыть мне мозги? — жестко произнесла Ирацибета, стоя спиной к сестре. Та вздохнула. — Рейси, я беспокоюсь и всего лишь пытаюсь заботиться о тебе. Что у вас произошло? Красная Королева закатила глаза и, раздраженно фыркнув, направилась к трону. — Он делает вид, что ничего не происходит, — она села на трон, закинув ногу на ногу. — Я пыталась достучаться до него, но все без толку. Говорит, что у него все нормально, и все такое. Но я же вижу, что это не так! — Дай ему время. Пусть подумает над вашими отношениями, и, возможно… — Да бесполезно все это! — Ирацибета резко подалась вперед. — Он отталкивал меня раньше, оттолкнул теперь, и что должно помешать ему сделать это еще раз? А, самое главное, я до сих пор не могу понять, что между нами произошло. Я только помню, что, когда мы в последний раз нормально поговорили, он сказал, что ему нельзя любить. Мирана чуть заметно кивнула. — Все верно. Он ведь бессмертен. Вершит судьбы людей, обрывает их, так же как и дает им начало. Представь, каково это: оборвать судьбу человека, которого любишь всем сердцем. Фактически убить его, — Мирана подошла к окну и, чуть приотворив шторы, устремила свой взгляд на улицу. Но, даже не глядя на сестру, она почувствовала ее напряжение. — Должно быть, ужасно, — произнесла Ирацибета дрогнувшим голосом. — Тогда нам тем более нужно перестать встречаться. Спасибо, конечно, но зря ты все это затеяла, — она встала и направилась к выходу из зала. — Рейси, вспомни, что я говорила тебе раньше, — Мирана повернулась к сестре, повысив голос. — Ни он, ни ты не сможете забыть свои чувства друг к другу. Ты будешь мучаться все оставшуюся жизнь, пытаясь забыть его. Ирацибета медленно повернулась к сестре, сверля ее измученным взглядом. — Поговори с ним еще раз, хотя бы попытайся. Вам обоим станет легче, вот увидишь. Красная Королева испустила медленный вздох, затем повернулась к дверям и вышла из тронного зала.***
— Сколько же мы не виделись? — произнесла Алиса, глядя на Стейна, когда они, наконец, остались вдвоем в выделенной им комнате. — Да не так много, — улыбнулся Валет. — Неделю, наверное. — Да? А мне показалось, — девушка подошла к Илосовичу и взяла его за руки, — что целую вечность. — Ну, теперь-то у нас есть время друг на друга, — Стейн в нежном жесте коснулся пальцами ее щеки. — Целая ночь. — Верно, — улыбнулась Алиса. — Но что делать с Бернардом? — Мы что-нибудь придумаем, — почти шепотом заверил ее Стейн. — А сейчас… Алиса понимающе улыбнулась и мягко опрокинулась на кровать, потянув его за собой и сразу же расстегивая на нем камзол. Валет в долгу не остался и нежно, но требовательно впился в ее губы. Знакомая страсть вновь встрепенулась в его сердце, и сейчас он не смог бы оторваться от девушки, даже если бы наступил конец света. — Кто тебя так? — спросила Алиса, положив руку на забинтованное раненое плечо Стейна. Они уже довольно долго лежали в объятиях друг друга, после того, как удовлетворили страстное желание восполнить все то упущенное в прошедшие ночи, когда они были разлучены друг с другом, но сон не шел ни к одному, ни к другому. — Бернард. Мы довольно быстро нашли его и даже…подрались, но он ускользнул и, как видишь, нанес мне некоторый урон. Хотя ему тоже досталось. — Понятно, — Стейн услышал тяжелый вздох. — Это пустяковая рана. У меня бывало и хуже. — Я не сомневаюсь, но…сколько еще будет жертв? Я едва не потеряла вас с Таррантом, перед этим чуть не погибла сама. Мрамориальский замок разрушен до основания, и, слава Богу, мы выжили, но все остальные? Слуги и просто придворные. Может быть, кто-то успел спастись, но ведь не все. И это все из-за него. Я боюсь представить, что будет дальше, если мы не прекратим это. Все это Алиса произнесла с такой нескрываемой горечью, что на какой-то момент Стейну показалось, что она плачет. Но, несмотря на то, что в голосе девушки стояли слезы, глаза ее оставались сухими. Валет положил ладонь на светловолосую макушку и медленно провел по волосам Алисы. — А ведь еще недавно ты говорила, что убить его будет преступлением. — Это было до большинства тех его злодеяний, что я перечислила, — отрезала Алиса. Стейн приподнял брови. — Ты же знаешь, я с самого начала был «за». — И ты был прав, — вздохнула Алиса, поглаживая его мускулистую грудь. — Как и всегда. Просто я думала, что…он не безнадежен. Что его еще можно будет переубедить, перевоспитать… Что он еще может измениться. Но сейчас я так не думаю. — Я был куда хуже. — Неправда. — Правда. Алиса, ты понятия не имеешь, что я вытворял во время правления Ирацибеты. На моем счету убийства, бесчисленные пытки и еще много чего. Ты и не представляешь, насколько тогда я был близок к тьме. Я был немногим лучше самого дьявола. Но потом, когда я увидел тебя,. во мне будто что-то сломалось. Мне стало противно от самого себя, от своих деяний. И до сих пор я вспоминаю о том времени с отвращением. — Тогда как ты можешь жить дальше, помня, каким…ты был? — Я просто смирился с этим. Знаешь, в какой-то момент я решил… Я понял для себя, что-то, что было в прошлом — на то и прошлое, чтобы оставить это там и жить дальше. Жить настоящим, не оглядываясь в то, что было. После этого оба довольно долго молчали, по-прежнему обнимая друг друга и рассматривая темный узорчатый потолок. Наконец, спустя несколько минут, Алиса сказала: — Ты — не он.***
— Нам нужно продумать план нападения на замок Бернарда, — сказала Алиса на следующее утро, когда все, кроме Времени, собрались в пиршественном зале за завтраком — Повелитель должен был наведаться в свой замок. — Поддерживаю. Пора уничтожить его раз и навсегда, — подхватил Стейн, откидываясь на спинку стула и делая глоток чая из своей чашки. — В таком случае, для начала неплохо было бы узнать, как построен сам замок, чтобы не было неожиданностей, — заметила Ирацибета. — Достать план постройки. — Для этого нам нужен свой человек прямо там, а такой роскоши мы не имеем, — возразила Алиса, рассматривая чаинки в своей чашке. — Мы можем отправить туда кого-нибудь маленького, — Таррант повернулся к Мальямкин. Та неодобрительно нахмурилась. — Э-э-эй, почему я? И я что, одна туда пойду? — Ты самая маленькая из всех нас, — заметила Алиса, метнув на нее умоляющий взгляд. — Если будешь осторожна, никто тебя не заметит. — Я всегда осторожна, — мышка гордо фыркнула. — Обойдусь без помощников. — Отлично. Достанешь нам расположение ходов, — Таррант повернулся к остальным. — Что дальше? — Дальше идем туда тогда, когда он будет меньше всего этого ожидать, нападаем и заканчиваем с этим дерьмом, — Ирацибета откинулась на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Рейси! — Мирана укоризненно взглянула на сестру. Та закатила глаза. — Что я такого сказала? Уверена, не меня одну это все достало окончательно! — Ладно, — Алиса подняла руки в примирительном жесте. — Давайте сначала достанем план замка. А потом будет видно. На этом разговор закончился, как и завтрак, и все потихоньку начали расходиться. Стейн тоже поднялся и хотел уже направиться к выходу из зала, как вдруг почувствовал, как горло перехватило, перекрывая воздуху доступ в легкие, и он закашлялся, опершись о стол. Уже направившаяся к выходу Алиса повернулась, тут же спеша к нему, но Валет поднял руку в успокоительном жесте. — Не в то горло попало что-то. Все нормально, — для пущей убедительности он ободрительно улыбнулся. Алиса положила руку ему на плечо. — Пойдем. И они направились к выходу из уже опустевшего пиршественного зала.***
Стейн проснулся посреди ночи от уже знакомого с утра жжения в горле. Только на этот раз оно было куда более сильным, и, вдобавок, появилась тяжесть в груди. Он вылез из теплой постели, и, покачиваясь, так как проснуться до конца ему еще не удалось, направился в ванную. Едва Валет закрыл за собой дверь, как его скрутил настолько сильный приступ кашля, что какое-то время он попросту не мог дышать. Грудь скрутило будто невидимыми оковами, а горло горело огнем. Спотыкаясь, он подошел к раковине и, наклонившись над ней, зашелся в новом приступе кашля. Поле зрения застилало будто белой пеленой, дыхание давалось с трудом. К концу приступа Стейну показалось, что он выхаркивает кровь. Взглянув в раковину, он действительно увидел струйки крови, стекающие по стенкам раковины. Валет провел в ванной комнате немало времени, но, в конце концов, спустя примерно час, горло постепенно перестало саданить, и в груди стало легче. Кашель больше не раздирал глотку, и, как следует умывшись и прополоскав горло, Стейн вернулся в постель. Долго после этого он лежал, глядя в потолок и не шевелясь. Потом перевел взгляд на Алису, которая по-прежнему мирно спала. Тяжело вздохнул и перевернулся на другой бок, устремляя взгляд в пол.