ID работы: 5987402

I wish you 2: Месть прошлого

Гет
NC-17
Завершён
44
автор
Размер:
101 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 52 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 9. Счастье не дается легко - Можно ли все исправить? - Красный - цвет крови

Настройки текста
      Солнце постепенно садилось за горизонт, посылая косые лучи сквозь желто-красные кроны деревьев. Ближе к горизонту небо начало приобретать оттенки розового и фиолетового и темнеть, и дневное тепло постепенно сменялось ночным холодом.       Алиса и Стейн, взяв друг друга за руки, шли вдоль по лесной дорожке, уже устланной ковром из опавших листьев. Рядом шла Мирана, а за ней близнецы, Баярд с Соней и все остальные. Поодаль, немного отставая, шли Время и Ирацибета. «Не нужно было начинать все это. Нельзя было вообще идти в этот треклятый замок! Какого черта я теперь должна выяснять отношения с ним?! Не надо было говорить обо всем этом Миране!»       Это ведь благодаря стараниям Белой Королевы все остальные сейчас шли впереди, старательно не обращая на них внимания. И теперь Ирацибета злилась. И на Мирану, и на себя, и на Время — на весь свет.       А еще ее ужасно раздражало то, что он шел рядом и молчал. Просто шел и не говорил не слова, даже не пытался начать. Принимая во внимание то, как болезненно он воспринимал любой контакт с ней, это было понятно, но разве для этого заботливая сестрица оставила их сейчас наедине? Для молчания?       Сама Ирацибета просто не знала, как начать разговор. Даже сама не осознавая того, она боялась сказать что-нибудь не то, то, что вынудит его снова уйти. Боялась снова остаться одной, без надежды на счастливое будущее. Но Время по-прежнему молчал и, видимо, не собирался начать разговаривать, поэтому, решившись, королева задала самый очевидный вопрос: — Почему ты вернулся?       Время, по всей видимости, не был готов к началу разговора и ответил не сразу. — Мне нужно было найти негодяя, сломавшего портал в Наземье, и, по счастливой случайности, так вышло, что ваша Алиса была знакома с ним лучше, чем кто-либо еще. — Это я знаю, — нетерпеливо прервала его Ирацибета и, тут же одернув себя, добавила уже мягче. — Почему ты пошел с нами, когда мог остаться в замке? — Ну… Хотел увидеть, наконец, того, кто сломал портал и, возможно, воздать ему по заслугам. — Уверен? — Ирацибета сверлила его внимательным взглядом, который Повелитель старательно игнорировал. — Конечно… А что еще может удерживать меня от дел в этом затхлом мирке? Идемте, Ваше Величество, догоним остальных, иначе можем потерять их из виду, а уже темнеет, и… — Стой! — королева остановилась и, закрыв глаза, сделала медленный вдох, сжав в кулаках ладони. — Хватит! — Что? — Слишком много оправданий. Почему? Почему ты так старательно уходишь от темы, которая слишком сильно гложет нас обоих с момента той встречи?! — Простите, но я здесь причем? — Время с натянутой усмешкой подошел к Ирацибете. — Лично меня не гложет ничего. — Да что ты? — королева прищурилась. — Значит, ты просто так игнорируешь меня всякий раз, когда я к тебе обращаюсь, и выглядишь при этом, как будто тебя только что мешком по голове треснули? Просто так ведешь себя при мне так, как будто сидишь на иголках? Значит, вот так ты выглядишь, когда тебе все равно?! — Поверьте, у меня все прекрасно, — произнес Время все с той же ухмылкой, но в его голосе не чувствовалось прежней твердости, да и выражение лица, несмотря на натянутую улыбку, было такое, как будто он только что лимон проглотил. — Разумеется, лучше не бывает, — Ирацибета взглянула ему в глаза так резко, что мужчина чуть отступил назад и едва сдержался, чтобы не опустить взгляд. — Вот только лгать ты никогда не умел. Можешь втирать свои бредни про то, что у тебя все замечательно, кому угодно, только не мне. Уж чью-чью, а твою ложь я распознаю на раз-два.       Сказав это, Ирацибета, не оглядываясь, направилась вслед за остальными. А Время еще долго стоял на том же месте, глядя в пространство и чувствуя, как в грудь, под тикающие часы, закрадывается могильный холод.

***

      Над Страной Чудес уже стояла полная луна, когда друзья добрались до Угрюмого Брега. Входные ворота медленно растворились, и они оказались во внутреннем дворе, не задерживаясь и сразу же проходя в замок. — Знал бы, что придется добираться сюда так долго — настоял бы на том, чтобы мы поехали, а не пошли, — поморщился Время, когда они вошли в тронный зал. — Ну, прости, что не держала про запас десяток лошадей, на случай, если замок сестрицы развалится, — зло отозвалась Ирацибета. — Покажите гостям их комнаты, — приказала она вошедшим слугам. Те учтиво поклонились. — Прошу вас следовать за нами, — сказал один из них. Алиса, Стейн, Время и все остальные, кроме королев, вышли из зала, направляясь вслед за слугами. — Осталась снова промыть мне мозги? — жестко произнесла Ирацибета, стоя спиной к сестре. Та вздохнула. — Рейси, я беспокоюсь и всего лишь пытаюсь заботиться о тебе. Что у вас произошло?       Красная Королева закатила глаза и, раздраженно фыркнув, направилась к трону. — Он делает вид, что ничего не происходит, — она села на трон, закинув ногу на ногу. — Я пыталась достучаться до него, но все без толку. Говорит, что у него все нормально, и все такое. Но я же вижу, что это не так! — Дай ему время. Пусть подумает над вашими отношениями, и, возможно… — Да бесполезно все это! — Ирацибета резко подалась вперед. — Он отталкивал меня раньше, оттолкнул теперь, и что должно помешать ему сделать это еще раз? А, самое главное, я до сих пор не могу понять, что между нами произошло. Я только помню, что, когда мы в последний раз нормально поговорили, он сказал, что ему нельзя любить.       Мирана чуть заметно кивнула. — Все верно. Он ведь бессмертен. Вершит судьбы людей, обрывает их, так же как и дает им начало. Представь, каково это: оборвать судьбу человека, которого любишь всем сердцем. Фактически убить его, — Мирана подошла к окну и, чуть приотворив шторы, устремила свой взгляд на улицу. Но, даже не глядя на сестру, она почувствовала ее напряжение. — Должно быть, ужасно, — произнесла Ирацибета дрогнувшим голосом. — Тогда нам тем более нужно перестать встречаться. Спасибо, конечно, но зря ты все это затеяла, — она встала и направилась к выходу из зала. — Рейси, вспомни, что я говорила тебе раньше, — Мирана повернулась к сестре, повысив голос. — Ни он, ни ты не сможете забыть свои чувства друг к другу. Ты будешь мучаться все оставшуюся жизнь, пытаясь забыть его.       Ирацибета медленно повернулась к сестре, сверля ее измученным взглядом. — Поговори с ним еще раз, хотя бы попытайся. Вам обоим станет легче, вот увидишь.       Красная Королева испустила медленный вздох, затем повернулась к дверям и вышла из тронного зала.

***

— Сколько же мы не виделись? — произнесла Алиса, глядя на Стейна, когда они, наконец, остались вдвоем в выделенной им комнате. — Да не так много, — улыбнулся Валет. — Неделю, наверное. — Да? А мне показалось, — девушка подошла к Илосовичу и взяла его за руки, — что целую вечность. — Ну, теперь-то у нас есть время друг на друга, — Стейн в нежном жесте коснулся пальцами ее щеки. — Целая ночь. — Верно, — улыбнулась Алиса. — Но что делать с Бернардом? — Мы что-нибудь придумаем, — почти шепотом заверил ее Стейн. — А сейчас…       Алиса понимающе улыбнулась и мягко опрокинулась на кровать, потянув его за собой и сразу же расстегивая на нем камзол. Валет в долгу не остался и нежно, но требовательно впился в ее губы. Знакомая страсть вновь встрепенулась в его сердце, и сейчас он не смог бы оторваться от девушки, даже если бы наступил конец света. — Кто тебя так? — спросила Алиса, положив руку на забинтованное раненое плечо Стейна. Они уже довольно долго лежали в объятиях друг друга, после того, как удовлетворили страстное желание восполнить все то упущенное в прошедшие ночи, когда они были разлучены друг с другом, но сон не шел ни к одному, ни к другому. — Бернард. Мы довольно быстро нашли его и даже…подрались, но он ускользнул и, как видишь, нанес мне некоторый урон. Хотя ему тоже досталось. — Понятно, — Стейн услышал тяжелый вздох. — Это пустяковая рана. У меня бывало и хуже. — Я не сомневаюсь, но…сколько еще будет жертв? Я едва не потеряла вас с Таррантом, перед этим чуть не погибла сама. Мрамориальский замок разрушен до основания, и, слава Богу, мы выжили, но все остальные? Слуги и просто придворные. Может быть, кто-то успел спастись, но ведь не все. И это все из-за него. Я боюсь представить, что будет дальше, если мы не прекратим это.       Все это Алиса произнесла с такой нескрываемой горечью, что на какой-то момент Стейну показалось, что она плачет. Но, несмотря на то, что в голосе девушки стояли слезы, глаза ее оставались сухими. Валет положил ладонь на светловолосую макушку и медленно провел по волосам Алисы. — А ведь еще недавно ты говорила, что убить его будет преступлением. — Это было до большинства тех его злодеяний, что я перечислила, — отрезала Алиса.       Стейн приподнял брови. — Ты же знаешь, я с самого начала был «за». — И ты был прав, — вздохнула Алиса, поглаживая его мускулистую грудь. — Как и всегда. Просто я думала, что…он не безнадежен. Что его еще можно будет переубедить, перевоспитать… Что он еще может измениться. Но сейчас я так не думаю. — Я был куда хуже. — Неправда. — Правда. Алиса, ты понятия не имеешь, что я вытворял во время правления Ирацибеты. На моем счету убийства, бесчисленные пытки и еще много чего. Ты и не представляешь, насколько тогда я был близок к тьме. Я был немногим лучше самого дьявола. Но потом, когда я увидел тебя,. во мне будто что-то сломалось. Мне стало противно от самого себя, от своих деяний. И до сих пор я вспоминаю о том времени с отвращением. — Тогда как ты можешь жить дальше, помня, каким…ты был? — Я просто смирился с этим. Знаешь, в какой-то момент я решил… Я понял для себя, что-то, что было в прошлом — на то и прошлое, чтобы оставить это там и жить дальше. Жить настоящим, не оглядываясь в то, что было. После этого оба довольно долго молчали, по-прежнему обнимая друг друга и рассматривая темный узорчатый потолок. Наконец, спустя несколько минут, Алиса сказала: — Ты — не он.

***

— Нам нужно продумать план нападения на замок Бернарда, — сказала Алиса на следующее утро, когда все, кроме Времени, собрались в пиршественном зале за завтраком — Повелитель должен был наведаться в свой замок. — Поддерживаю. Пора уничтожить его раз и навсегда, — подхватил Стейн, откидываясь на спинку стула и делая глоток чая из своей чашки. — В таком случае, для начала неплохо было бы узнать, как построен сам замок, чтобы не было неожиданностей, — заметила Ирацибета. — Достать план постройки. — Для этого нам нужен свой человек прямо там, а такой роскоши мы не имеем, — возразила Алиса, рассматривая чаинки в своей чашке. — Мы можем отправить туда кого-нибудь маленького, — Таррант повернулся к Мальямкин. Та неодобрительно нахмурилась. — Э-э-эй, почему я? И я что, одна туда пойду? — Ты самая маленькая из всех нас, — заметила Алиса, метнув на нее умоляющий взгляд. — Если будешь осторожна, никто тебя не заметит. — Я всегда осторожна, — мышка гордо фыркнула. — Обойдусь без помощников. — Отлично. Достанешь нам расположение ходов, — Таррант повернулся к остальным. — Что дальше? — Дальше идем туда тогда, когда он будет меньше всего этого ожидать, нападаем и заканчиваем с этим дерьмом, — Ирацибета откинулась на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Рейси! — Мирана укоризненно взглянула на сестру. Та закатила глаза. — Что я такого сказала? Уверена, не меня одну это все достало окончательно! — Ладно, — Алиса подняла руки в примирительном жесте. — Давайте сначала достанем план замка. А потом будет видно.       На этом разговор закончился, как и завтрак, и все потихоньку начали расходиться. Стейн тоже поднялся и хотел уже направиться к выходу из зала, как вдруг почувствовал, как горло перехватило, перекрывая воздуху доступ в легкие, и он закашлялся, опершись о стол. Уже направившаяся к выходу Алиса повернулась, тут же спеша к нему, но Валет поднял руку в успокоительном жесте. — Не в то горло попало что-то. Все нормально, — для пущей убедительности он ободрительно улыбнулся. Алиса положила руку ему на плечо. — Пойдем.       И они направились к выходу из уже опустевшего пиршественного зала.

***

      Стейн проснулся посреди ночи от уже знакомого с утра жжения в горле. Только на этот раз оно было куда более сильным, и, вдобавок, появилась тяжесть в груди.       Он вылез из теплой постели, и, покачиваясь, так как проснуться до конца ему еще не удалось, направился в ванную. Едва Валет закрыл за собой дверь, как его скрутил настолько сильный приступ кашля, что какое-то время он попросту не мог дышать. Грудь скрутило будто невидимыми оковами, а горло горело огнем. Спотыкаясь, он подошел к раковине и, наклонившись над ней, зашелся в новом приступе кашля. Поле зрения застилало будто белой пеленой, дыхание давалось с трудом. К концу приступа Стейну показалось, что он выхаркивает кровь. Взглянув в раковину, он действительно увидел струйки крови, стекающие по стенкам раковины.       Валет провел в ванной комнате немало времени, но, в конце концов, спустя примерно час, горло постепенно перестало саданить, и в груди стало легче. Кашель больше не раздирал глотку, и, как следует умывшись и прополоскав горло, Стейн вернулся в постель.       Долго после этого он лежал, глядя в потолок и не шевелясь. Потом перевел взгляд на Алису, которая по-прежнему мирно спала. Тяжело вздохнул и перевернулся на другой бок, устремляя взгляд в пол.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.