ID работы: 5988560

Сохрани меня

Фемслэш
NC-21
Завершён
502
apolli бета
Размер:
294 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 154 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 18. Слепота не в глазах

Настройки текста
Примечания:

"Чтоб перестать бороться лишь за декорации Нащупать истины, разоблачить явления Прийти в тот день, где ты способен развиваться И не зависеть от всевидящего мнения. Найти себя в пучине зла и безразличия И отыскать дорогу из лесу неверия. В самом себе, таком как есть, ища различия, Увидеть путь, что открывает к счастью двери. И заблуждаясь от рождения к рождению, И пробегая годы жизней в свете вечности Живя в иллюзии, будь выше заблуждения, Не предавай малейших истин безупречности! Ты знаешь правила и видишь смысл прошлого И ты актер театра Бога - СоТворение... Тропа любви твоей, эмоцией поросшая, Ведет к Источнику для жизни пробуждения." Евгений Стужук

Вы знаете как бывает, вы следуете по определённому пути и верите, что ваша дорога верна. Вы убеждены в этом, и ничьи слова не доходят до вашего сознания. А потом появляется кто-то, тот, кого вы не ожидали увидеть, в кого вы никогда не верили. И этот человек буквально переворачивает весь ваш мир. И всё, что вы считали правильным, становится таким нелепым, и эта дорога, по которой вы идёте, рассыпается под ногами. Словно этот человек подходит к вам и срывает пелену с глаз. В ушах всё ещё стоял гул. Она пристально смотрела в объект напротив, всё ещё сжимая накрахмаленную белую рубашку Калеба в своих руках. В голове промелькнуло тысячи бессвязных мыслей. Сердце участило свои удары и медленно поднималось к горлу. Лекса услышала сигнал. Он исходил изнутри. Словно вой сирены, такой противный и давящий слух. Холод прокрался по коже от осознания совершённого. Лекса смотрела в глаза напротив, считывая с них глубокое смятение, страх и что-то ещё. Она знала что это. Ощущение униженности с примесями нарастающей злости. Далёкий голос извне вырывал её из прострации в которую она погрузилась, и из которой не торопилась выбраться. Секунда. Две. Три. Анья долго истязала себя сомнениями. Она пыталась взвесить свой поступок и определить для себя, как сильно она ошиблась. Ей потребовалось немного времени, прежде чем собрать свои мысли в кучу, подняться и пойти вперёд с высоко поднятой головой. Она не искала себе оправданий и не сомневалась, что Лекса её осудит. Ведь она не имела никакого права вмешиваться в жизнь Кларк. К тому же, возможно эта скрытая информация могла быть полезна Лексе в устранении Ходжа. Теперь думать об этом бессмысленно, и Анья решила для себя, что прятаться от Вуд не имеет никакого смысла. Ступая краткими шагами в направлении зоны допроса, Анья на миг отпустила все мысли. В голове заиграла мелодия, которую девушка когда-то любила. Но музыка и всё прочее — удел простолюдин, в число которых она, конечно же, себя не относила. У Аньи были стойкие принципы, и, в отличии от Лексы, девушка знала, что она делает, зачем и для чего. Единственное, что объединяло их, Анью, Линкольна, Лексу и даже Рэйвен — это жизнь сегодняшним днём. Даже если бы они хотели представить свою жизнь спустя пять, десять или тридцать лет, это не удавалось никому. Словно их воображение отрезали и вырвали из головы. Казалось, они в самом деле не умели мечтать. У них была единая установка — делать то, что они делают. Механизм. Порой! Редко! Что-то необъяснимое обволакивало душу, прокрадывалось к разуму, давало круг, спускалось ниже и касалось чего-то непонятного. Они ощущали резкий укол где-то за дыханием. В такие моменты они находили себя обескураженными. Их броня спешно раскалывалась, впуская вовнутрь абсолютно все человеческие чувства. Этот поток казался бесконечным, и выдержать его с каждым разом становилось всё сложнее. Каждый из них как минимум раз ощущал себя на грани раскола, и если бы их не было друг у друга, этот поток уничтожил бы их. Завернув за угол Анья застыла, опустив челюсть. Лекса вжимала Ходжа в стену и вокруг никого не было. Проглотив образовавшийся комок, девушка еле выдавила из себя: — Вуд, — Лекса обернулась, и Анье предстало побледневшее и потерянное лицо девушки. Теперь и Анья услышала сигнал, он также исходил изнутри, и в точности также болезненно бил в уши. Секунда, две, три и Лекса разжимает руку, выпуская Ходжа. Вуд делает два шага назад, не разрывая контакт. Калеб засуетился и стал спешно поправлять ворот рубашки и пиджака. Он отряхнулся и откашлялся, всё ещё не решаясь взглянуть Лексе в глаза. Лекса разомкнула губы и, в попытках произнести что-то, лишь глубоко вздохнула. Она не знала, что сказать. Её ярость утихла под давлением других чувств, не менее агрессивных. Калеб мельком взглянул на Лексу, затем перевёл взгляд на Анью и громкими шагами направился в сторону, куда повели Кларк. Лекса ещё долго стояла без движений, глядя на место на котором несколькими минутами ранее стоял Ходж. Её мысли опустели, только лёгкая дрожь напоминала о случившемся. Анья медленно подошла к девушке и положила руку на её плечо. — Лекса, — буквально прошептала она. Все возможные мысли и предположения и даже чувства были изложены в одно слово. Лекса посмотрела на Анью своим неприступным и холодным взглядом. Больше Анья не могла ничего в нём прочесть, и это поистине пугало. Лекса коснулась руки девушки и убрала со своего плеча. Затем она выпрямилась ещё сильнее и медленно покачала головой. Анья осталась стоять на месте, глядя вслед уходящей Лексе.

***

В самом начале, когда Кларк повязали и доставили в это ужасное место, девушка испытала все чувства разом. Они продавливали её своим могуществом и хрупкие кости девушки словно ломались под их тяжестью. Она падала тысячекратно от бессилия и безмолвно молила, чтобы они поскорее отступили или уж продавили до конца, прекратив её мучения. И Кларк каждый раз поднималась, чтобы противостоять им. Даже когда она пыталась добровольно сдаться, Лекса ворвалась в её жизнь и протянула руку помощи. И эти чувства болезненные, тяготеющие душу и сознание сызнова прокрадывались из самых низов. Кларк просто-напросто утомилась от них. Если перевернуть несколько десяток страниц её жизни, то взору представится подросток, который не дает отчёт своим действиям. Подросток, у которого напрочь отсутствует воспитание и манеры поведения присущие людям тех кругов, которым принадлежала она. Если бы кто-то встретил Кларк на улице три месяца назад, то решил бы, что она очередная девчонка с неблагополучного квартала. Выглядела Кларк весьма неопрятно, её особо не заботила её внешность, её не заботили люди, которые её окружали, которые простреливали своими пытливыми взглядами, которые осуждали, насмехались, жалели. Кларк ничего не заботило, вплоть до самой себя. Она утратила цель в жизни, она утратила веру и бесстрашие, чем обладала Кларк, это было лишь последствием приобретённой травмы.

***

— Ответь мне всего на один вопрос и я отпущу тебя. Если тебя всё устраивает и ты так стойко отказываешься от чьей-либо помощи, тогда просто ответь мне на один вопрос, — произнесла пожилая женщина в круглых очках. Она медленно сняла свои очки, держа кисть навесу. Кларк раздражённо вздохнула и перевела взгляд на дрожащую руку пожилой женщины. Кожа на руке была морщинистой, но белоснежной. Глядя на эту руку, можно было прочесть целую историю. Её изящные и утончённые пальчики, на ногтях аккуратный маникюр, на безымянном пальце обручальное кольцо. Когда-то в прошлом эта дама была молода и красива. "Богата", отметила для себя Кларк, поднимая взгляд и оценивая облик в целом. "Скорее всего, она никогда не знала забот, её руки не пачкались в грязи, и оттого до сих пор бесподобны. В жизни добилась многого, если судить по бесчисленным грамотам и фотографиям развешенным на стенах. А теперь сидит и смотрит на меня сквозь свои очки, поражаясь моим словам." Оглядываясь по сторонам Кларк немного приоткрыла рот, затем посмотрела на леди в белом одеянии и, прищурившись, томно кивнула. Женщина закивала в ответ и, сложив локти на столе, внимательно посмотрела на сидящую напротив Кларк. На неопрятную Кларк, с запутанными волосами, со стёкшей тушью, в белых кроссовках и непонятного оттенка толстовке и произнесла: — Каково это? Видеть мир чёрно-белым изо дня в день? Каково это ограждать себя от радостей, от счастья? Каково это быть отчуждённой, одинокой и никому не нужной? — Кларк от удивления приподняла бровь. Женщина отмахнулась. — Считай, что наш сеанс завершён. Я обращаюсь к тебе не как специалист, а как человек. Мне интересно знать, каково быть тобой. Если расскажешь, то я отпущу тебя и поставлю подпись на этой бумаге, — Кларк недоверчиво наблюдала за действиями психолога, которая взяла в руку лист с характеристикой, а в другую ручку в металлической оправе. Женщина выжидающе глядела на девушку. Кларк снова закивала, а затем замерла. — Жизнь — дерьмо! И люди тоже. И не надо смотреть на меня так, — Кларк скрестила руки и откинулась на спинку кресла. — Как, Кларк? — Словно ты, мать твою, святая. А я какая-то случайная ошибка! — Заметь Кларк, это твои мысли. Я этого не говорила и, более того, даже в мыслях не держала, — Кларк усмехнулась, переводя взгляд в окно. — Я не вижу мир чёрно-белым, он такой и есть. Просто это вы, — помахала она в сторону женщины, — сидите в своих розовых очках, медленно попивая кофе и покуривая кубинские сигары, — Кларк указала взглядом на коробку у края подоконника. — О... — улыбнулась женщина, неуклюже поднимаясь со стола и направляясь к окну. Она взяла в руки коробку и прошлась пальцами по упаковке. — Они принадлежали моему мужу. Я храню их в память о нём. Потому что они, — потрясла женщина коробку с сигарами, — были единственной преградой в нашем браке. Мы никогда не ссорились, но как только эти малыши появлялись у меня на глазах, то, кажется, весь свет слышал мои крики. Это самые яркие воспоминания, поэтому я храню такую вот материальную память о былом, — Кларк закатила глаза и откинула голову назад. — Я прослезилась. А теперь я могу идти? — Кларк театрально смахнула несуществующие слёзы с глаз и поднялась с места. — Послушай, Кларк, — женщина отставила коробку в сторону и направилась прямо на девушку. От неожиданности Кларк отпрянула назад, но уйти далеко не удалось. Седовласая коснулась предплечья девушки и повернула её к себе. — Отпусти! — огрызнулась она. — Я сделаю тебе больно! — Кларк, — улыбнулась женщина. — Розовых очков не существует. Либо ты видишь мир чёрно-белым, либо цветным. Тебе решать, — Кларк округлила глаза, наблюдая за действиями женщины. — Вот, держи, — седовласая что-то вложила в руку девушки, крепко сжав её ладонь в кулак. — Ты говорила мне, что тебя принуждают приходить сюда и ещё много чего, что ты не хочешь делать. Так освободи себя. Потому что клетка не снаружи, она внутри, — пожилая женщина выпустила Кларк из рук и отошла назад, создавая дистанцию. Кларк моментально выскочила из кабинета и направилась к выходу, где её встретили ненавистные телохранители. В её руке всё ещё что-то было и, немного разжав ладонь, взгляду девушки предстала фарфоровая подвеска в виде голубя с расправленными крыльями. Кларк вздохнула и убрала её в карман, двигаясь к водительской машине.

***

С каждым последующим шагом сердце Кларк учащалось вдвое, а когда она переступила порог комнаты допроса и увидела коричневую макушку сидящую к ней спиной, сердце вовсе перестало биться. Охранник подтолкнул девушку вперёд и, обойдя стол, Кларк встала напротив сидящей женщины. Эбигейл была бесподобно одета. Тёмная юбка-карандаш ниже колен, шёлковая персиковая блузка и классические туфли на высоком каблуке с острым носом. Волосы были завиты и распущены. Женщина, увидев Кларк, вскочила с места и судорожно прошлась по складкам юбки, разглаживая их. Кларк смотрела куда угодно, только не на мать. Эбби засуетилась и было открыла рот чтобы сказать: — Прив.. — женщина вздохнула. — Присаж.. — Кларк отодвинула стул и вальяжно уселась на нём, одарив мать пренебрежительным взглядом. Эбби нервно кивнула и вернулась на свой стул, опустив ладони на колени и теребя большим пальцем обручальное кольцо. — Чего хотела? — прошипела Кларк, переведя взгляд на большую дамскую кожаную сумочку. Эбигейл растерялась севшему голосу дочери, но взяв себя в руки возмущённо подняла голову и внимательно оглядела дочь. — Как ты разговариваешь с матерью? — понизив голос, обратилась женщина. Кларк посмотрела на мать, всеми силами сдерживая бушующие и разрывающие нутро эмоции, и насмешливо прохрипела: — Ты её где-то видишь? — Эбби снова тяжело сглотнула, прежде чем продолжить. — Калеб был прав. Ты неисправима. Это было ошибкой приходить сюда, — женщина потянулась к сумочке и стала подниматься с места. — А что ещё было ошибкой? — Эбигейл замерла и обернулась к дочери. — Извини? — возмутилась она. — Я просто поражаюсь тому, что время идёт, а всё остается неизменным. Ты всё такая же, — Эбигейл вернулась обратно и села, наклоняясь ближе к Кларк. — Я не могу понять, в чём твоя проблема? Я всё делаю ради твоего благополучия, а ты откровенно плюёшь мне в лицо. За что мне такое наказание? Чем я услужила это? — А ты до сих пор не поняла? — перебила её Кларк. — Не строй из себя святую, во всём, что произошло, виновата ты. И ты настолько надменна и высокомерна, что не видишь правду, даже если ею ткнуть тебе в лицо, — девушка закашляла. — Кларк! — чуть громче сказала Гриффин старшая, неотрывно глядя на дочь. Её взгляд был твердым, но вдруг стал размягчаться и Кларк заметила, как объектом обзора стала её шея. Девушка машинально отвела голову, пряча рану на шее. — Что? Что это такое? Кларк! Немедленно объясни мне, что с твоей шеей?! — Кларк помотала головой и нервно усмехнулась. — Вот видишь! Ты ничего не видишь дальше своего... зачем приш..? — фыркнула девушка, полностью потеряв голос от усердия. — Я... я хотела увидеть тебя. Разве этого мало? Я всё ещё твоя мать, и мне небезразлично твое будущее. — Да неуж..? — притворно удивилась Гриффин младшая. Откашлявшись, девушка закричала. — Рассказывай эти сказки кому-то другому. Я всё знаю! Не нужно! — рыкнула она, ударив ладонями по столу. Женщина слегка подпрыгнула на месте от неожиданности. — Кларк.. — Эбигейл открыла сумочку и вытащила оттуда небольшую жестяную коробочку, которую Кларк мгновенно узнала. — Я.. я тут прибиралась в твоей комнате, — Кларк удивлённо приподняла одну бровь. — Что, прости, ты делала в моей комнате? Прибира..? Теперь это так называ...?! — Кларк, послушай! — Ничто тебе не давало права копаться в моих вещах! — прошептала девушка. Совладать собой становилось всё сложнее. Злость обжигала каждую клеточку тела и была готова вырваться наружу. — Послушай меня! — один из охранников подошёл и коснулся плеча девушки, придавливая её к стулу. Эбби открыла крышку и, развернув коробку, подвинула в сторону Кларк, позволяя той увидеть содержимое. — Эта коробка, Кларк, отражает то, какой была твоя жизнь прежде. Ты хранишь её, а значит не забыла, какими мы были. Пожалуйста, держи это у себя и хоть иногда вспоминай, возможно тогда ты поймешь, что всё может снова стать таким. — Нет! — огрызнулась Кларк, вырываясь из хватки охранника. — Никогда. Ничего. Не станет таким, как прежде! — шипела она. — Ты всё испортила, уничтожила своими руками! Как ты вообще посмела вспоминать о нём? Ты не имеешь права, поняла? Чтоб ты сдохла вместе со своей шавкой! Ненавижу, — злобно шептала Кларк. Глаза наполнились слезами и обзор стал размываться. Горечь заполонила всю её целиком и проявилась на языке. Кларк ощутила как напрягся каждый мускул, и девушка потеряла над собой контроль. Кларк подалась вперёд, схватила Эбигейл за шею, крепко сжимая. — Я ненавижу тебя! Ненавижу! — шипела она, тряся женщину. Мужчина схватил дубинку и ударил Кларк по ногам, в этот момент в комнату забежали еще двое и оперативно высвободили Эбигейл из рук Гриффин.

***

— Мисс Вуд, — холодно произнёс Ходж, когда дверь в комнату отворилась. Лекса уверенно прошла вперёд и встала рядом с Калебом, смотря перед собой. В затемнённом стекле была видна комната допроса, которая располагалась ровно за стенкой. В ней сидела темноволосая женщина, а напротив неё Кларк. Вуд молча наблюдала за происходящим, динамики, что были установлены в комнате, помогали услышать происходящее за стеклом. Какое-то время оба молчали, но тишину первым прервал Ходж. — Я сделаю вид, что ничего этого не было, если ты сделаешь кое-что для меня, — произнёс мужчина неотрывно глядя вперед. Лекса нахмурилась, продолжая наблюдать за развернувшейся семейной драмой. Девушка молчала. — Мисс Вуд, вы показались мне разумной женщиной. Я надеюсь, что вы примете верное решение. — И что это за решение, которое я должна принять? — сухо произнесла девушка. — Как вы уже заметили, — Калеб усмехнулся, глядя как Кларк хлопнула по столу. — Моя падчерица строптивая и очень своенравная. Но ещё.. — мужчина шумно вздохнул, — есть в ней что-то такое... — он взглянул на Лексу, которая с непробиваемым лицом глядела перед собой. — Мисс Вуд, я хочу, чтобы она полностью принадлежала мне! Сделайте с этим что-нибудь, — выронил он небрежно последнюю фразу. — Я знаю, мы сможем с вами договориться. Я не останусь в долгу, — казалось, Лексу должна была охватить ярость, она должна была сказать что-то, возразить, накинуться с кулаками, как эмоциональный подросток, но она молчала, слепо глядя вперёд. Источник её эмоций иссяк. Она охладела и её взгляд устал видеть Кларк. Ей был нужен отдых. — Эбигейл души в ней не чает, и как бы я не убеждал её, она непреклонна в своём решении забрать Кларк. Мне нужно, чтобы вы посодействовали в этом. Сделайте так, чтобы она передумала, и тогда я забуду обо всём, что случилось. В худшем случае.. — Лекса, услышав эти слова, завелась с пол оборота и уже повернулась к Ходжу и открыла рот, чтобы высказать всё, что она думает об этом ублюдке, как комнату оглушил крик, они оба повернули головы и увидели, как Кларк вцепилась в мать. Калеб сорвался с места, Лекса повернулась и жестом дала указания охранникам. Когда Лекса вошла в комнату, её взору предстала схваченная Кларк в углу. Её белокурые волосы были взъерошены, а глаза покрасневшие и потемневшие. Лекса обратила внимание на скулы девушки, что были крепко сжаты, так же как и ладони. Повязка на шее почти полностью пропиталась кровью и испачкала ворот серой униформы. В другом углу стояла миссис Ходж. Она поправляла свои волосы и прижималась к подоспевшему мужу, который легонько гладил свою супругу по голове. Вокруг суетились охранники, в какое-то мгновение Кларк перестала сопротивляться и расслабилась в мужской хватке. Эбигейл протёрла глаза, вернула себе горделивый вид, и, с высоко поднятой головой и расправленными плечами, удалилась, оставляя за собой лишь цоканье каблуков, что разбавляли устоявшуюся в комнате тишину. Ходж незамедлительно пошёл за женой, чуть ли не вприпрыжку, спешно попрощавшись с Лексой и задержав взгляд на мгновение дольше, чем положено. Вуд слабо кивнула в сторону охранников и те отпустили Кларк, девушка чуть не свалилась с ног, пошатнувшись, она выпрямилась, поглаживая предплечья рук. Кларк слепо глядела на стол, на котором располагалась открытая жестяная коробка. Лекса перевела взгляд туда же и нахмурилась. С того расстояния, на котором стояла девушка, было сложно разглядеть до мелочей, но всё же глазам запомнились тетрадь в кожаной обложке, стопка открыток, перевязанные красной лентой, ветка хвои и маленькая потрёпанная плюшевая игрушка. Лекса внимательно смотрела на содержимое, слегка покусывая нижнюю губу и бегая взглядом по каждой вещице. Когда Кларк заметила взгляд Лексы, то резко подалась вперёд и смахнула коробку со стола. Та, с характерным металлу звуком, упала на землю, переворачиваясь. Лекса слегка содрогнулась и переключилась на Кларк. Её взгляд не выражал ничего кроме тени смятения, а Кларк же снова затряслась и смахивала ресницами поток неконтролируемых слёз. Лекса внимательно глядела на девушку, затем перевела взгляд на охранников и дала чёткие указания. — Отведите Гриффин в медблок и передайте её доктору Коллинзу, — Кларк смотрела исподлобья то на Лексу, крепко сжав губы, то на жестянку, валяющуюся на полу. Лекса помотала головой и размеренно произнесла: — Ты сделала свой выбор, Кларк. Оставь это и следуй моим указаниям. Ночь выдалась тяжкой. Коллинз, увидев Кларк, поспешил к ней на помощь. Осторожно обработав рану, парень дал рекомендации. Кларк слепо глядела вперёд. Все чувства и мысли смешались во что-то единое и неразборчивое. Она положила голову на подушку и, дождавшись ухода Финна, прикрыла ладонями лицо, глубоко и горько вздыхая. Мир снова отвернулся от неё. Оставил одну. Пустота, что оковывала хрупкое тело, не позволяла вдохнуть полной грудью. Кларк закрывала глаза и не могла отогнать образ её матери, забытый образ отца и злосчастную ухмылку Ходжа. Ей бы хотелось исчезнуть или очутиться в другом месте, в окружении других людей. Где угодно, лишь бы эти мысли и лица отпустили её. Лекса провела бессонную ночь, размышляя над словами Калеба и поведением Кларк. Было множество вопросов, на которые Вуд не знала ответов. И она слишком устала, чтобы искать их. Но сон не приходил, глухая тишина лишь угнетала слух. Тишина давила в уши, и Лексе в одну секунду стало совсем невыносимо в собственном теле. В дверь постучали, тихий стук, от которого сердце девушки участило удары. Лекса медленно поднялась со своего ложа и отворила деревянную дверь, пристально разглядывая представшую перед ней помявшую Анью. Лицо девушки осунулось, а под глазами выступили синяки. Анья взволнованно глядела на Лексу, безмолвно спрашивая разрешения войти. Вуд отодвинулась в сторону, пропуская кареглазую в комнату. Несколько минут они простояли в полной тишине и, не вынося больше этой давящей атмосферы, Лекса предупредительно произнесла: — Я не хочу обсуждать то, что ты видела, — Анья замялась и, отвернувшись от Вуд, двинулась к окну, устало вздыхая. — Лекса.. — прошептала она. — Я... совершила ошибку, — резко взглянув на Лексу, она выдохнула. — Я боюсь, ты меня не простишь, — мышцы на лице Лексы заметно напряглись, она сощурилась и выцедила: — Разъясни! — Я говорила с Гриффин перед тем, как отправить её к тебе, — Лекса, задумавшись, кивнула, так как знала об этом изначально. — Есть кое-что, что мне удалось узнать о семье Кларк. А если быть точнее, о её прошлом. Я собиралась сказать тебе об этом, но ты постоянно была то занята, то не в духе. Твой уход... и ранение Гриффин.. — К сути, Бейкер! — нетерпеливо произнесла Лекса. — Я не смогла нарыть на Ходжа. Он тщательно скрывает свою личную жизнь, прошлое вообще неизвестно. Ощущение, что его никогда и не было. В 2011 году женился на матери Кларк. В конце того же года баллотировался в мэры города, в 2013 стал сенатором штата, дальше тебе всё известно. А всё, что было до брака — за семью печатями. Помимо того, что Ходж являлся президентом АйсКорпорейшен, в котором Джейк Гриффин числился главным инженером. Отец всеми известный Роджер Ходж, мать умерла, когда Калебу было четыре. Вырос в Детройте, в пятнадцать лет вместе с отцом перебрался в Нью Йорк. Джейк Гриффин появился в жизни Эбигейл таинственным образом и таким же исчез. Мне пришлось провести расследование и я узнала, что Джейк скончался десять месяцев назад. В архиве я нашла заключение. Тело забрали родственники, но, копнув глубже, я разузнала, что у Джейка нет живых родных, а камеры скрытого видения зафиксировали Эбигейл Ходж в тот же день, когда выписка была подписана. По всей вероятности, мать Кларк забрала тело Гриффина и сама же похоронила. Также, я перевернула всю подноготную Эбигейл Ходж и нашла весьма интересные факты о её первом браке, который был не с Гриффином. Сложить два плюс два не составило труда, потому я сделала вывод, что Кларк — дочь покойного Клиффорда, который скончался вместе с отцом Эбигейл 11 сентября 2001 года в северной башне. По данным экспертизы, они находились на 96 этаже и скончались сразу после столкновения. Только после этого происшествия, в прессе был запечатлён Джейк Гриффин. Я перерыла весь архив и подняла медицинское дело Эбигейл. В 2002 году 11 сентября в местной больнице Фрибурга Эбигейл родила дочь, которую назвали Кларк. Лекса опустила стакан с водой на стол и уставилась на Анью во все глаза, совершенно не понимая происходящее. — Не поняла. Я не вижу связи. Что ты... — Слушай дальше. Эбигейл Слоан Клиффорд покинула штаты на шесть лет, Лекса. Когда она вернулась, то была замужем за Джейком Гриффином, а на руках была пятилетняя Кларк. Лекса помотала головой, тяжело вздыхая и щуря в непонимании глаза. — На семейном Кладбище Клиффордов есть могила некой Элизабет Клиффорд. Дата рождения — 1998 год, дата смерти — 11 сентября, 2001. В комнате наступила мёртвая тишина. По телу Лексы пробежала необъяснимая дрожь и ноги заметно ослабли. Девушка не могла соединить услышанное во что-то цельное. Мысли то наполнялись, то опустошались, как приливы волн. — Анья, если то, что ты говоришь правда, то... — Вуд замолчала, обдумывая свои мысли. — Зачем Эбигейл инициировать смерть собственной дочери? — Я тоже задавалась этим вопросом, Лекса. Есть единственный человек, кто сможет тебе ответить. Это мать Кларк. — Получается... Элизабет это Кларк. А Кларк... — Лекса шумно вздохнула, усаживаясь на кровать и ошеломлённо глядя вперёд. — Получается, что Кларк понятия не имеет о том, кто она. А я только что дала ей почву для размышлений, — проговорила Анья, усаживаясь рядом с Лексой. — Что ты сделала? — Вуд повернула голову к девушке, хмуря брови. — Лекса, я думала Кларк знает о смерти Гриффина и, в общем, я хотела её поставить на место и сболтнула лишнего. Я не хотела как-то навредить тебе, честное слово, — Анья заёрзала на месте. — Поэтому она была такой... — прошептала Лекса, глядя на свои руки. Тишина снова заполонила всё вокруг и эти двое попали в её плен, просидев до самого рассвета, не издавая ни звука, ни шороха. С первыми лучами солнца Лекса поднялась с места и, подойдя к окну, спокойно произнесла: — Я говорила с Эбигейл вчера. Ходж думает, что может играть мной, но я ему не по зубам, — Лекса повернулась к стоящей за ней Анье. — У меня есть план, и я хочу чтобы ты помогла мне. — Что ты задумала, Лекса? — взволнованно произнесла девушка. — Я уничтожу его, его же оружием. Только.. — замялась она. — Ты должна беспрекословно выполнять мои указы и не задавать вопросов. Ты поняла? — Анья помотала головой, делая шаг вперёд. — Не совсем. Если ты хочешь моей поддержки, расскажи мне, что задумала. — Не сейчас, Анья. Но обязательно. Я говорила с Эбигейл, она любит Кларк. Вот только ослеплена, и это так странно. Как можно быть такой умной и глупой одновременно? —казалось, Лекса говорит сама с собой, кареглазая подошла ещё ближе и коснулась Лексы, от чего та вздрогнула. — Лекс, ты в порядке? — в последнее время Анью сильно беспокоило поведение Вуд. Девушка была уверена, что с Лексой происходит что-то неладное, но губительная черта Вуд держать всё в себе постепенно разрушала её. — Да. Ты можешь идти, — Анья кивнула и, задержав на лице девушки свой взгляд ещё на пару секунд, медленно развернулась и удалилась, глядя себе под ноги. Лекса повернулась к окну и подставила лицо мягким утренним лучам солнца. Наступил новый день. Очередной день. Но что-то изменилось. Что-то изменилось в самой Лексе. Она была твёрдо уверена в своём решении помочь Кларк, чего бы ей это не стоило. И Лексе совсем не хотелось знать собственных мотивов, потому что это перестало быть важным. Лишь чувство долга. Или не совсем.

***

Кларк Гриффин всегда была смышлёной, она хорошо училась в начальной и средней школе, знала три языка, занималась музыкой и окончила художественную академию. Помимо всего прочего, Кларк была мудра не по годам. Она без слов понимала происходящее вокруг ещё с малых лет, порой было достаточно всего одного материнского или отцовского взгляда, чтобы всё понять. Кларк обладала исключительной интуицией, к которой редко прислушивалась. Она знала, что Эбигейл и Джейк в последнее время часто ссорились, Кларк не знала причин, но подозревала, что мать чем-то недовольна, а отец часто поникший и потерянный. Невзирая на внутренний голос, девочка всячески избегала этих ощущений, когда всё нутро кричало о грядущей войне в семье Гриффин. Кларк чувствовала, что раскол неизбежен. Лёжа на жёсткой перине, прижимая руки к груди и тихо всхлипывая, в памяти юной Гриффин стали всплывать события давних лет. Разговоры, действия, поведение её окружения. Сначала эти воспоминания были далеки и расплывчаты, но потом, в какое-то мгновение, Кларк затаила дыхание, наконец-то собрав все кусочки пазла в цельную картину. Девушка приподнялась на локтях с круглыми глазами, слёзы перестали течь, а всхлипы полностью прекратились. Девушка села на край кровати и тыльной стороной ладони протёрла намокшее лицо.

***

— Нет же! — крикнула маленькая Кларк, глядя на мать. — У меня был точно такой заяц! Вот, смотри, у него тоже был оторван носик. Мы раньше были здесь? — малышка стала оглядываться по сторонам, прижимая игрушку к груди. — А чьи это вещи, пап? Можно в них поиграть? — восторженно пролепетала Кларк, подбегая к сваленным в кучу игрушкам, накрытым белой простыней. Мать Кларк резко крикнула: — Нет! — Кларк обронила плюшевую игрушку и, округлив глаза, взглянула на мать. Девочка впервые услышала крик Эбби, обращенный в её адрес. — Милая, — проговорил Джейк, опускаясь на колени и подзывая малышку к себе. Кларк, ступая маленькими неуверенными шагами, подошла к отцу, временами настороженно поглядывая на стоящую рядом мать. Она обняла отца, крепко прижимаясь. Мужчина погладил девчушку по спине и прошептал на ухо. — Конечно, ты можешь поиграть. Но только сегодня, завтра мусоровоз заберёт это. А мы купим тебе новые. Договорились? — Кларк отпрянула назад и опустила голову, прослезившись. — Так и знала, что вы не привезёте мои игрушки. Ты же говорил, что они приедут за нами! — Нет, Кларки. Я сказал: "По возможности мы загрузим их в контейнер и они приедут за нами". Но детка, у нас не получилось. Мы купим тебе новые. Кларк скрестила руки и обиженно ушла к куче игрушек. Она с восторгом перебирала каждую из них и увлечённо рассматривала со всех сторон. Девочка чувствовала особую связь с этими вещами, этой комнатой и с этим домом. Спустя многие годы, Кларк всё так же любила эту маленькую спальню. Даже когда девушке выделили комнату побольше, она частенько подымалась на третий этаж и тихо отворяла запертую дверь маленькой комнатушки, в которой ютился всякий хлам. Сидя в полумраке и глядя на свои босые ноги, в голове Гриффин всплыли другие воспоминания, связанные с первыми.

***

— А кто такая Бетти? — произнесла малышка, заходя в большую гостиную, в которой её родители сидели на больших и пыльных диванах, перебирая какие-то бумаги. Джейк оторвался от бумаг и замер, глядя на идущую к нему Кларк. В руке у девочки было большое пластмассовое сиреневое облачко с именной гравировкой. Эбигейл сидела спиной к девочке, и в один момент нервно кинула бумаги на стол и развернулась к дочери в желании что-то сказать. Кларк замерла на месте, медленно опуская облачко на землю. Она взглянула на отца, на лице которого было смятение. Он постоянно глядел то на Эбби, то на Кларк и привстал с места, чтобы в любой момент успокоить взвинченную супругу. — Всё поняла. Поиграю во дворе, — протараторила Кларк и быстро направилась в сторону выхода в сад. Но на полпути остановилась, услышав знакомые голоса. Кларк не имела привычки подслушивать, но в то самое мгновение ей это было необходимо. Чтобы знать, что она ни в чём не повинна, и злость родителей никак с ней не связана. Медленно подойдя к арке, Кларк спряталась, аккуратно подглядывая. Эбби нервно расхаживала по мраморному полу и звучно стучала высокими каблуками. Джейк подошел к жене и развернул к себе, крепко сжимая предплечья. — Посмотри на меня! Эбби! Взгляни на меня, — кажется, у миссис Гриффин началась истерика, потому как Кларк отчётливо увидела дрожание рук. — Это было ошибкой. Возвращаться сюда, — прошептала женщина. — Чем мы думали? — перешла она на крик. — Джейк, а если она узнает? Что если её узнают? — снова шептала женщина. Мужчина обнял жену и мягко поглаживал по голове, вторя: — Всё будет хорошо. Это пустые переживания. Прошло шесть лет. Её никто не узнает. Потому что её нет! Посмотри на меня, милая! — Джейк коснулся влажной щеки Эбигейл и протёр слёзы большим пальцем. — Нам больше никто не угрожает. Мы вне опасности. Ее больше никто не ищет. Никаких подозрений. Посмотри на Кларк. Она маленькая и очень похожа на остальных детей. Кому в голову придёт копать прошлое? Моя мать умерла, Клиффорды покинули страну. Они больше для тебя не опасны. Это шанс начать всё с чистого листа, — Эбби тихо всхлипывала на крепком плече мужа. — Ты так хотела вернуться в свой родной дом, и вот мы здесь. Оглянись, — мужчина нежно оторвал от себя дрожащую женщину. Кларк прижалась к стене. Её сердце участило удары, девочка боялась быть пойманной на месте преступления. — Это то, о чём мы мечтали. Ты, я и малышка Кларк. Всё отлично. Не накручивай себя. Мне жаль, что я так оплошал с детскими вещами. Я не всё продумал, — Эбби взяла мужа за руку и глубоко вздохнула, свободной рукой вытирая слёзы. Кларк поднялась на ноги и направила в ванную комнату. Открыв краники с водой, девушка долго нависала над раковиной снова и снова ополаскивая лицо. Кларк подняла взгляд в зеркало и замерла, прикрыв глаза. Что творилось с ее головой, с ее памятью, в частности с воспоминаниями. Почему она не вспоминала о них раньше. Почему сейчас. Кто именно спровоцировал мать или Анья, или же Кларк всегда это знала.

***

— Ох, Бетти, как ты выросла, — произнесла старушка в белой шляпе. Она долго прижимала девчушку и когда отпустила, то подозрительно посмотрела на неё. — Сколько тебе лет, Бетти? — произнесла она пожилым осипшим голосом. Кларк сглотнула и оглянулась назад в поиске матери. К девочке подошёл мужчина в чёрном костюме и встал рядом. — Девять, — тихо произнесла девочка, оглядывая старушку с ног до головы. — Девять? — удивилась дама в белом костюме. — Ох, что же творится нынче с экологией. Это эволюция или зараза? — Кларк опешила от услышанного и шагнула назад. — Ты не держи зла на старушку. Может, я ничего и не смыслю в современности, но в моё время девятилетние девочки выглядели отнюдь не так, как ты. — Мисс Беллоу! — твёрдо проговорила подоспевшая Эбигейл. Когда издали она увидела Розали Беллоу, её сердце пропустило удар. Эта старушка была матерью конгрессмена Билла Беллоу. Розали была на приёме в честь двухлетия Кларк, и тогда по секрету сказала Эбби, что, к счастью, девочка похожа на отца. Вдова Беллоу многие годы не выходила на улицу, так как имела проблемы с памятью, но на сегодняшнем приёме в честь Независимости США, пожилая женщина блистала в белоснежном наряде от Пьера Кардена. — Эбби, мы только что говорили о тебе с твоей красавицей дочерью. Ох, помню тот день, как сегодня. Бетти была в ярко-красном платье. — Живо в машину, — прорычала Эбигейл, не глядя на дочь. Кларк молча направилась вслед за охраной и растворилась в салоне автомобиля. Через тёмное стекло Кларк удалось понаблюдать за коротким разговором матери и неизвестной женщины. Когда Эбби появилась в салоне, то была крайне зла и не проронила ни слова до самого дома. Как только дверь в комнату Кларк закрылась, женщина вылила в уши девочки целую нотацию. — Что из слов "Жди в машине и не высовывайся" тебе было неясно? — кричала она, метая искры глазами. — Ты хоть понимаешь, какую оплошность допустила? Сегодня великий день, что, если бы тебя пристрелили? Ты хоть иногда осознаешь чья ты дочь и как бесценна твоя жизнь? Никчёмные оболтусы. Уволю всех до единого. Что эта старая карга тебе наговорила? — Кто такая Бетти? — сквозь слёзы проговорила Кларк, прижимая зайца без носа к лицу. Эбби затихла, бегая глазами по полу. Её голос смягчился. — Кларк... эта женщина уже давно не в себе. Она перепутала тебя с кем-то. Её нельзя за это винить, но впредь будь аккуратней. Не разговаривай с незнакомцами, даже если они выглядят как безобидные старушки, — Кларк утирала слёзы плюшевой игрушкой. Она долго воевала за неё и, в итоге, родители позволили Кларк оставить плюшевого зайца себе. Девчушка подошла к комоду и, взяв сменное белье, направилась в ванную комнату. — И не забудь почистить зубы, — крикнула вслед девочке Эбби. Постояв немного в комнате дочери, женщина вышла, мягко прикрыв за собой дверь.

***

Кларк долго глядела в своё отражение, разглядывая себя со всех сторон. Выжженные белые волосы, перевязка на шее, шрамы от электрошокера по всему телу. Раздевшись донага, Кларк встала под струю тёплой воды и запрокинула голову вверх, жмурясь от касающихся её тела водяных потоков. И ещё одно воспоминание, и ещё, и ещё. Их было так много. И Кларк стала злиться на саму себя за того, что была настолько глупа, раз не замечала очевидного.

***

Эбби и Джейк уже были в постели, когда услышали гортанные крики дочери. Оба моментально вскочили с места. Джейк ринулся в комнату к малышке, а Эбби, спешно завязав пояс халата, побежала за мужем. Родители обнаружили стоящую Кларк у кровати. Белая сорочка девчушки была испачкана в крови. Следы крови были и на белой шёлковой простыне, а также стекали со внутреннего бедра девочки. Сама Кларк стояла как вкопанная и рыдала в горло. Увидев отца, она кинулась в его объятия, пытаясь спрятаться от ужаса, что настиг её. Джейк растерялся и, схватив ревущую Кларк, рванул в сторону дверного проёма, в котором облокотившись о косяк стояла Эбби, прибывая в немом шоке. Она помотала головой, проницательно косясь на мужа. Кларк уткнулась лицом в сильные плечи отца, а Джейк застыл, понимающе качая головой и не скрывая полной растерянности. В тот самый вечер Эбигейл сказала Кларк, что девочка теперь стала женщиной. Мать посвятила дочь во все женские тонкости и обучила как правильно справляться в критические дни. Затем, она сказала Кларк, что об этом никому нельзя говорить, объясняя это тем, что она одна из немногих, у кого половое созревание наступило чуть раньше положенного срока. Кларк терпеливо выслушала всё, что ей рассказала мать и, под ещё не отступившим страхом, согласилась перейти на домашнее обучение. Кларк училась дома до полных двенадцати лет. Девушка билась в голую стену двумя кулаками снова и снова, пока не разбила себе костяшки. Затем Кларк сползла на холодный кафель и вновь сорвалась на плач. В этот раз понимание захлестнуло с головой. Понимание того, что долгие годы она прожила во лжи. Её кормили этой ложью каждый божий день. Её родная мать и отец, которого она так же считала родным, предали её ещё задолго до то, как она сама поняла об этом. Солнце коснулось остывшей земли Аркадии, прозвенела сирена, все заключённые и сотрудники пробудились. Началась обыденная суета, шум и звуки нескончаемых шагов. Вся Аркадия спала глубоким сном: и постовые на этажах, и на крышах, и дежурные в медблоках, абсолютно все заключённые, даже те, кто пребывал в изоляторе. Спали все, помимо Лексы, Аньи и Кларк. Эти трое теперь невольно связаны. Эта война длится малую вечность, и пора её завершить. Впереди решающий бой, и если хоть один из них собьётся с направления, то они проиграют войну. Лекса стояла на плацу, оглядывая выстроенных заключённых, и отыскала в них знакомые лазурные глаза. Кларк стояла в третьем ряду слева. Девушка пристально глядела на Вуд покрасневшими, уставшими и припухшими глазами. Лекса дала указания насчёт Гриффин. Отныне девушка будет работать в медблоке, и в дни дежурства оставаться там ночевать. А в остальное время Кларк будет спать в отряде. Всё станет таким как прежде, помимо того, что теперь за девушкой будет круглосуточный надзор. Кларк убедили, что она в безопасности. Некая заключенная по имени Октавия Блейк была поймана и обвинена в покушении. Девушка в изоляторе ожидает свой приговор. После гимна, когда отряды под руководством кураторов стали расходиться, Кларк твёрдо пошла к Лексе, невзирая на приказы Форбс, затем пошли угрозы и крики. На девушку нацелились, а она всё шла, не видя ни стрелков, ни кураторов, ни толпы разъярённых заключённых. Лекса уловила взгляд девушки и следила за её уверенными шагами в сторону себя. Когда все были наготове, Лекса подняла вверх ладонь, прекращая дальнейшие манипуляции. Затем Вуд убрала руки за спину и выпрямилась сильнее обычного. Когда Кларк приблизилась, два охранника задержали её за плечи. — Отпустить! — приказала Лекса, не сводя глаз с Кларк. В этот раз их гляделки длились дольше, точнее, не прекращались ни на миг. Гриффин сделала два шага вперёд, преодолев расстояние между телами. Кларк встала непозволительно близко, но Лекса даже не вздрогнула. Они молча глядели друг на друга, пока Кларк не прервала молчание: — Поговорим?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.