ID работы: 5988872

Благие намерения

Джен
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
239 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник Скачать

До минимальных потерь

Настройки текста
Солнце уже зашло, и на Эдж опустились сиреневатые сумерки, догоравшие со стороны заката алым пожаром. Пахло сыростью от надвигающегося дождя — у Икэя был талант предсказывать, пойдет дождь или нет. Вообще ему нравился этот запах, и лето как время года он скорее любил, чем ненавидел, ведь тогда можно открывать окна и буквально вдыхать свежесть прошедшей грозы или зачинающегося утра — непозволительная роскошь для зимы или осени. Он смотрел на город из своего кабинета довольно долго, и только когда стало совсем темно, отвернулся. Его рабочее место было не очень просторным, но позволяло уединиться, чего он долго жаждал. В последние годы Икэй работал исключительно в лабораториях, так что о собственном кабинете и мечтать не мог, но вот судьба преподнесла ему такой сюрприз. Пришлось даже поменять гардероб по случаю повышения; коллеги подшучивали, мол, теперь девушки так и будут на шею ему вешаться. Что ж, в повышении до начальника отдела были свои достоинства. Недостатки, правда, тоже были: сутками приходилось сидеть в штаб-квартире, например, да и времени на разработку роботов оставалось куда меньше. Честное слово, не любил он начальство с их кажущимися важными делами. Себя же? Себя он просто ненавидел. Икэй был уже не так юн и наивен, чтобы подло полагать ненависть к себе индульгенцией за собственные недостатки — он просто считал это чувство частным случаем большой и корыстной любви к своему честолюбивому Я. Сколько же ему было лет? Со счету сбился на двадцать каком-то, хотя, вроде бы, не так уж давно сбился. В жизни он всегда был уверен, что человеку либо нужно что-то и он того добивается, либо не нужно вовсе, и счет собственных лет как раз входил в круг последних вещей. Но такой простой жизненной позиции он придерживался не всегда — не всегда в прошлом и уже не в настоящем. Теперь он жил одной только верой в чудо, но это был большой секрет, который не должен узнать никто из его окружения. Он прошел к своему столу, мимоходом взглянув на зеркало. Оттуда на него посмотрел заработавшийся парень, настолько заработавшийся, что некогда блестящие светлые волосы потускнели, а лицо потеряло былую утонченность (а в утонченности крылась привлекательность), несмотря на точеные черты лица. Зато взгляд у его отражения не уступал в цепкости оригиналу — это Икэя и успокоило. На сегодня работа была закончена, но что-то подсказывало: лучше остаться. Странное беспокойство, смешанное с азартом предвкушения, овладело им — безуспешно Икэй пытался его отогнать. Он взял со стола табличку, на которой еле различимо в этом вечере чернело: «Икэй Корнуолл» — и перевернул её, так чтобы не было видно имени. И вот оно. Мягкой трелью зазвонил телефон на столе, но звук этот стал неожиданным для Икэя, и он вздрогнул. Резким движением взял трубку как раз на середине звонка. — Корнуолл слушает, — голос у него был немного высокий. — Икэй, ну что за официозы! — донеслось с того конца. — Как-никак, пять лет знакомы. Икэй застыл, хотя следовало бы расслабиться. Он придал голосу как можно более беспечный тон. — Не претит тебе звонить мне на работу? Для таких дел есть мобильный телефон. Его собеседник рассмеялся. — Ну что поделаешь, если я уже пытался до тебя дозвониться и не вышло. Он аккуратно обогнул стол, сел в кресло и начал отбивать по гладкой деревянной поверхности дробь указательным и средним пальцем. Значит, его сотовый тоже прослушивают. — Как бы мне не устроили выговор за такое, — задумчиво проговорил Икэй. — По какому поводу ты решил меня так подставить, Ансем? Снова смех на том конце провода. — Так я уж не знаю, как до тебя достучаться! Хоть бы иногда проверял свою почту. То есть Икэй должен проверить корреспонденцию на предмет новых писем. — Лана очень расстраивается из-за твоей черствости, знаешь ли, — добавил Ансем как бы между делом, но сердце Икэя забилось чаще. Он сглотнул и попытался звучать не слишком взволнованным. Каждый разговор с ней заставлял его нервничать, он сам не понимал, почему. — Лана сейчас с тобой? Я бы хотел с ней поговорить. Повисла небольшая пауза. — Хорошо, — наконец сказал Ансем, и он услышал слабый женский голос: — Икэй? — Лана! — выдохнул Корнуолл. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — захихикала девушка. — Доми… Ансем уже поставил меня на ноги. Сказал, скоро мы сможем зайти к тебе в гости. — Лана… Она была старше его на несколько лет, но его не покидало ощущение, что она слишком беззащитна и что всеми силами нужно её защищать. Девушка еще не оправилась от операций, которые вытащили её с того света, и новость о том, что Лана уже может ходить, делала все его ожидания стоящими. Но дробь, которую он отбивал по столу, резко участилась. — Конечно же, в гости, — Икэй был рад, огорчен, напуган и взволнован. Он знал, что она сейчас улыбается. — Обязательно приходи. — Ладно, у тебя, наверное, много работы, — спохватилась она вдруг. — Ансем тебе еще позвонит. До скорого. — Береги себя, Лана, — проговорил Икэй, хотя догадывался, что этого она уже не услышит. Трубку снова взял мужчина. — Я, пожалуй, тоже не буду тебя задерживать. Рассчитываю на твою помощь, — он снова засмеялся. — Бывай. Икэй повесил трубку. Бросил взгляд на кипу пришедшей корреспонденции за несколько дней. Среди прочих писем его взгляд привлек большой конверт из коричневатой хрустящей бумаги, на котором ровным почерком было написано слово domini — и никаких данных ни об адресате, ни об отправителе. «Хорошо, что у меня нет секретарей…» Он торопливо надел перчатки, и вскрыл конверт, и обнаружил там еще три конверта. Одна из стенок главного конверта была двойная, в зазоре лежал листок бумаги, исписанный тем же почерком, каким был написано слово снаружи. Икэй знал этот почерк — почерк Ланы. Ансем прекрасно все предусмотрел, чтобы его друг никогда не показал это письмо посторонним и уничтожил его вместе с конвертом. Он включил настольную лампу и принялся читать: «К письму прилагаются три конверта, в двух из которых документы, в третьем — кое-что интересное. Если содержание не соответствует, рекомендую уничтожить всю посылку», — Икэй вскрыл все конверты: так и есть, в двух лежали результаты обследования, в третьем — диск, очки и наушники. — «Четвертый этаж, левое крыло. В сейфе лаборатории №5 лежат найденные документы. Код 293451. Замени объектом A или B — на твое усмотрение, но только после того, как ознакомишься с содержимым третьего конверта. Рассчитываю на твою изобретательность». Икэй взял в руки первый конверт, помеченный буквой А и подписью «Т.Л.». Внутри были результаты медицинского осмотра, но оформленные как-то странно, будто не для диагностики. Во втором конверте, помеченном буквой B и подписью «К.С.», лежали похожие бумаги. Икэй откинулся на спинку кресла, прикрыл лицо руками и застонал. Сердце колотилось как бешеное — он даже не представлял, как дойдет до лаборатории №5, тем более незамеченным. Пройти незамеченным было в его интересах, поскольку подставит он только себя. Если найдут письмо — попадет под подозрение Лана, и даже если её никогда не найдут, он не может себе такое позволить. Это даже не ходьба по канату — это ходьба по битому отравленному стеклу. Икэй включил компьютер и вставил диск. Он уже догадывался, что там увидит, хотя понятия не имел, откуда Ансем достал её. О мыслезаписи, которая пришла с первыми данными, знал по секрету весь научный отдел — этого Валентайн и Туэсти, по-видимому, не учли. Еще бы — целая сенсация: переданная по воздуху информация прямиком из головы человека. Никаких вспомогательных устройств и суперкомпьютеров поблизости — даже лучше сыворотки правды. Икэй встал, закрыл дверь в свой кабинет, вернулся и подключил очки и наушники. И не жалко было от такого потом избавляться? Началась запись.

***

Клауду Страйфу было не по себе. Этот странный каламбур вряд ли кого-нибудь рассмешил бы, потому что, прямо скажем, прошлое, скрывающее целый период чужой жизни и чуть не сыгравшее роковую роль в минувших событиях, — не самая подходящая тема для шуток. К тому же, Клауду было действительно не по себе — неловко, немного страшно и совсем совестно. Вечно юная, вечно оживленная шантажистка Юффи соизволила покинуть их дом через пару часов, сославшись на строгость Рива и обменявшись со Страйфом теплыми, душевными угрозами, и тот впервые за долгое время был не рад её уходу. Тифа закрыла бар и ушла проводить девушку, чтобы та снова не заблудилась, и Клауд остался один на один с догоравшим солнцем и постепенно сгущавшейся темнотой. Фенрир осматривать не было необходимости, и он стал ждать. Секунды складывались в минуты, минуты — в часы. Страйф знал, что впереди долгий разговор, и ожидание раздражало. Вдруг он вскочил с места и стал расхаживать по комнате мерными шагами. Взял телефон, позвонил Тифе. Включился автоответчик. Клауд решил оставить ей всего два слова: «Нужно поговорить». Темнело. С момента ухода девушек прошло полчаса, и странное беспокойство только усиливалось. Тифа, он был уверен, могла о себе позаботиться, как и Юффи, и беспокоило его совсем не это. Резким движением он повернулся к барной стойке, приблизился к шкафчику, где девушка держала выпивку, и взял первую попавшуюся бутылку, даже не взглянув на этикетку; кажется, Тифа поставила её туда как раз перед тем, как проводить Юффи. Плеснул немного в стакан и залпом осушил. Из глаз брызнули искры, во рту как будто что-то взорвали. Клауд убрал бутылку обратно, от греха подальше, и твердо для себя решил: если еще захочется выпить что-то не глядя, для профилактики огреть себя по голове сковородкой; ощущения примерно те же, а удар по голове с его метаболизмом будет эффективнее алкоголя. Что-то было не так с этим напитком, понял Клауд, когда его стало пошатывать, взгляд ненадолго затуманился, и он свалился бы на пол, если бы не ухватился за столешницу. Зато волнения стали постепенно пропадать, и он, успокоившись, присел у барной стойки. В самом-то деле, кто она такая, чтобы её бояться? Когда она вернулась, совсем стемнело, и Страйф прищурился от яркой вспышки: Тифа включила свет. Комнату сковывала тишина. Он не увидел на её лице никаких эмоций, и только ее беглый взгляд убедил его, что она нервничает. — Я получила твое сообщение, — тихо сказала Тифа. — Хотя была уверена, что здесь тебя не найду. «Думает, я бы убежал при первой возможности», — с нескрываемым неудовольствием подумал Страйф. — Это и мой дом тоже, — неожиданно едко для себя процедил Клауд. — Разве? — девушка судорожно выдохнула, будто всхлипнула. Страйф украдкой взглянул на неё: по-прежнему никаких признаков эмоций. — Ты прекрасно знаешь, как я к тебе отношусь, — она встретилась с ним взглядом. — Мог бы рассказать мне сам. Я не знаю, что мне думать. Я не знаю, что мне делать. Мы же… мы же были семьей. От её слов у него сначала пересохло во рту, но потом внутри стало подниматься раздражение. — Ты должен остаться здесь, хотя бы ради детей, — продолжала она. — Они ведь… — Я заберу детей с собой в Кальм, — он ее прервал уверенно и громко, — и ты можешь больше не беспокоиться. Тифа в буквальном смысле застыла. Вид у неё был такой, будто её окатили ледяной водой. — Клауд… — Прекрати! — отрезал он. — Мне надоело. Тот не в силах был смотреть, как она что-то лопочет. Он ожидал от неё скандала, криков, но эта кротость его выводила из себя. Он и сам не понял, как вдруг стал говорить: — Я очень хорошо знаю, как ты ко мне относишься. И я хочу услышать от тебя: почему вдруг? Почему столько внимания? Ты меня столько лет с землей равняла, словно меня и не было, когда весь Нибельхейм меня ненавидел. Так почему сейчас? Локхарт побледнела и раскрыла было рот, чтобы что-то ответить, но не находила слов. Страйф терпеливо ждал её ответа, но так его не получил. — Внимания захотелось. Всю жизнь ты себя мнила… — он осекся. Ему совсем не хотелось говорить то, что он говорил. — Моё счастье совсем не здесь и не с тобой. Надеюсь, я выражаюсь ясно? — Клауд, я не верю, что это ты… — Я ясно выражаюсь? — повторил он с нажимом. — Мы были детьми, Клауд! — вскрикнула Тифа, едва сдерживая слёзы. — И я до сих пор об этом сожалею! Дыхание её стало частым и прерывистым. — Ты много о чем сожалеешь, — съязвил он и вскочил с места. — Например, что так и не сказала мне правду о том, кто я такой. Пока не стало слишком поздно. Тифа окончательно смешалась. Его поведение было странно, и он говорил вещи, которые доставали слишком глубоко, словно знал, куда нужно бить. — А как бы ты поступил на моем месте? — тихо спросила она. — Что бы ты делал, если бы сам был не уверен, чьи воспоминания настоящие? — Всё это одни отговорки, — проговорил Клауд. — Из-за твоего молчания Айрис… — Замолчи! — …из-за тебя она погибла. Да лучше бы вместо неё… Тифа застыла. Этих слов она боялась больше всего и больше всего надеялась, что он их никогда не скажет. Казалось, что её окунули в какой-то дрянной кошмар. Но рот Клауда открывался, и до неё доносились одни из самых неприятных слов в её жизни. Словно во сне, она сократила расстояние между ними и залепила Страйфу звонкую пощечину. Клауд стоял, ошарашенно глядя на Тифу, словно видел её впервые. Никогда прежде он не получал от неё пощечины. — Я, — тихо сказала Тифа, — не отдам детей человеку, который способен на такую низость. Ни тебе, ни твоей… Страйф не успел дослушать. «Кто-нибудь, убейте меня за то, что я натворил…» Его посетило чувство, что всё это — сон, и вот-вот он проснётся, и что проснуться он должен был ещё на том месте, где Тифа залепила ему оплеуху. «Ведь от такого и просыпаются, верно?..» Клауд закрыл глаза; его тело обмякло, и он бы свалился там же, но в последний момент почувствовал, как его подхватили чьи-то сильные руки. Тифа нашла это положение столько же удручающим, сколько забавным. Шальная мысль ослабить хват и отпустить Клауда поспать на земле все-таки промелькнула, но надолго не задержалась. В том, что он вдруг уснул, она рассудила по его глубокому и спокойному дыханию, но испугаться успела. Девушка глубоко вздохнула и только тогда поняла, что от Клауда несет спиртным — это, может быть, могло объяснить некоторые его реплики, но вызывало и свои вопросы, над которыми ей сейчас не хотелось думать. Тифа взглянула на лестницу, ведущую на второй этаж: путь представлялся длинным и неловким, но другого выхода ей не виделось. «Когда он придет в себя, тогда и поговорим, — думала Тифа». Клауд не был пушинкой, но и она не всю жизнь таскала перины, и собравшись с духом начала подниматься, с определенным трудом поднимая Страйфа на каждую следующую ступеньку. Его спокойному и беззаботному состоянию девушка могла только позавидовать, самой ей было все еще горько и противно, и спать совсем не хотелось. Когда они все-таки добрались до комнаты и оказались внутри, Клауд зашевелился, чем застал её врасплох. Стараясь удержать равновесие, она сделала несколько шагов вместе с ним, а потом поняла, что падает. Падать оказалось не так уж больно — ей повезло, и она приземлилась на кровать вполуобнимку с Клаудом. Похоже, ему в своём полузабытьи это понравилось, и он притянул девушку поближе к себе и нежно провел рукой по ее спине. На секунду Тифа забыла, как здесь оказалась и что ей нужно делать, но только на секунду. В голову быстро пришли отрезвляющие мысли о том, что он видит во сне совсем не то, что происходит наяву, и на глазах выступили слёзы. Резко, не церемонясь, она отстранилась от него, встала и вылетела из комнаты.

***

Ах, скандал. Все-таки от мыслезаписи он ожидал чего-то большего. Икэй снял очки, вытащил наушники и вынул диск, сложив все обратно в конверт. На целый ряд выводов наталкивали его эти сведения. Более запутанного и в то же время все проясняющего результата трудно было бы добиться. Нарочно, иными словами, не придумаешь. О чем же позволяла эта запись судить? Во-первых, Домини повезло. Домини повезло настолько, насколько никто не рассчитывал. Не без помощи Шелке, не без его помощи — но ничем кроме как удачным стечением обстоятельств это было назвать нельзя. Эти данные, если не знать всей подоплеки — о чем Валентайн даже не догадывался — можно было толковать настолько неоднозначно, что подозрения можно отвести куда угодно. Изначально полагалось начать атаку только со следующей стадии — с подмены документов, о которой было написано в письме. Во-вторых, Винсент сразу поймет, что препарат в тот день принял Клауд — и когда об этом узнает Рив, бывшему Турку с его упертостью несдобровать. Икэй ни за что не стал бы работать на Домини, если бы не обстоятельства, но на крах Винсента посмотреть был не против. Жаль только, что это не входило в его планы. Чьи же данные подложить вместо найденных Валентайном в нулевом секторе? Ансем не зря прислал ему документы двух людей — он понимал, что в каждой из дальнейших ветвей развития были свои достоинства и свои недостатки. Икэй думал долго, сложив руки в замок и нахмурившись. Потом взял конверт A и поднялся, все остальное сложив в бумажный пакет и выбросив в измельчитель мусора. В своей машинке Икэй не сомневался — справится и с пластмассой, и с металлом. «К Седьмому небу подтягивается все больше людей. Кажется, наша Тифа сама выкопала себе яму», — не без облегчения думал Икэй, открывая дверь и выходя из кабинета в ярко освещенный коридор. Его этаж уже давно опустел — люди торопились домой, им было куда торопиться. Его окликнул знакомый голос: — Господин Корнуолл, постойте, — сочные звуки стука каблука ботинка о глянцевый пол раздавались по всему холлу. О, этот человек в неизменном темном костюме, с этими неизменно идеально зачесанными назад длинными черными волосами. Цон, значит. Правая рука Руфуса Шинра, заместитель начальника подразделения административных исследований некогда существовавшей корпорации. Неглупый, немногословный, проницательный. Ходили слухи, что родом он из Вутая, что делало их давнюю операцию на этом западном острове в ходе войны с Шин-Ра особенно пикантной. Вот только Руфус уже давно не при делах, выступает только в роли инвестора ОВМ, и не совсем понятно, что он здесь забыл — а в том, что Турк представляет интересы наследника, сомнений не было. — Добрый вечер, Цон, — вежливо поздоровался Икэй. — Что вы здесь делаете в столь поздний час? Цон смерил его холодным взглядом своих черных глаз. — Добрый вечер, — он подошел поближе. — Вижу, вы уходите… — Икэй легко сжал в руках конверт. — Боюсь, вынужден вас задержать. Страх разоблачения, до того холодивший внутренности, горячей волной прокатился от сердца по всему телу, так что Корнуолл чуть не покраснел. Цон немногим лучше Винсента. Если это его новый потенциальный противник, дела плохи. Если Винсент с ним объединит усилия — тут Икэй не уверен даже в Домини. — Что ж, — блондин усмехнулся, устало прикрыв глаза. — Прошу в мой кабинет. Икэй пропустил Цона вперед, а сам, включив основное освещение, стал быстро оглядывать комнату, выискивая что-то подозрительное. Свет делал кабинет теснее и уже, заметил он отстраненно. Еще немного — и стены двинутся и сдавят обоих мужчин. Темноволосый Турк неторопливо прошел к столу, отвратительно медленно проводя пальцами по деревянной поверхности. — Вы хотели что-то отнести? — его черно-белый профиль отчетливо виднелся на фоне окна. — Это подождет, — Икэй удостоверился, что конверт повернут надписью вниз, и бросил его на стол. Он дружелюбно улыбнулся мужчине: — Не каждый день заходят представители нашего благодетеля. — Не знал, что у вас мерзнут руки, — похоже, теплой обстановкой Цон не проникся — он по-прежнему неотрывно следил за движениями Икэя, даже когда присел. Корнуолл спохватился. Горячая волна страха снова пробежала по всему телу. Он быстро снял перчатки и бросил их на конверт. — Иногда бывает, — он рухнул в свое кресло и вжался в мягкую спинку. — Так что вас сюда привело? Цон не торопился с ответом, лениво осматривая его рабочий стол. — Я бы хотел позаимствовать пару прототипов Фантома, — проговорил Турк медленно, смакуя каждый слог. -…О, — только и смог выговорить Икэй. — Я знаю, что его не внедрили в производство, — продолжал Цон, — но надеюсь, у вас осталось несколько моделей. Корнуолл пытался сообразить, чего именно хочет Турк: проверить или пользоваться? Цон счел его молчание по-своему: — Мы ведем собственное расследование, и нам очень нужно путешествовать незамеченными. У Икэя от сердца отлегло. Кажется, сама судьба им благоволила. — Ну, я не могу раздавать такие приборы направо и налево, — он почувствовал себя хозяином положения, — но вы не человек с улицы. И я почему-то вам верю. На этот раз на слабую улыбку блондина ответил и Турк. — Мне придется лично установить фантомы, — продолжил Икэй. — Сколько летательных аппаратов? — Два боевых вертолета, — без заминки ответил брюнет, порядком расслабившись. — Очень хорошо, — он встал, и его примеру последовал другой мужчина. — Оставьте свои координаты, я свяжусь с вами завтра же. — Большое спасибо, — Цон пожал ему руку. — Больше не смею вас задерживать. Когда за ним закрылась дверь, Икэй стоял еще пару минут. Как-то все слишком хорошо складывалось. Он рухнул в кресло, и по лицу расплылась глупая широкая улыбка. Цон оказался таким недалеким, что становилось смешно. Смех уже пузырился, грозя раздаться на весь кабинет, но Корнуолл все-таки себя сдержал. Теперь, когда Тифу задержат, а документы будут лежать в нужном месте, все пойдет своим чередом. Он был уверен: еще удастся использовать Клауда, Домини не зря считает его одним из самых сильных участников ЛАВИНЫ. Наконец Корнуолл снова надел перчатки, взял конверт и выключил свет, одарив помещение прощальным взглядом. Наверняка Ансем подготовил для Икэя безопасный маршрут к пятой лаборатории.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.