ID работы: 5990038

Научись бояться страха

Гет
NC-17
В процессе
176
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 212 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2. (Не)скучный день

Настройки текста
      Джессика проснулась в приподнятом настроении. У неё были большие и грандиозные планы на день, которые, казалось, ничто не могло нарушить. Девушка встала с кровати и сладко потянулась. На одеяле продолжал сопеть Куки. Джесс не стала его будить и спокойно направилась в ванную. Приняв душ и почистив зубы, она решила приодеться. В гардеробе Джессики было очень много тёмных, красных и синих вещей. Это были её любимые цвета. Джесс нельзя было назвать самой женственной, поэтому в её гардеробе было лишь пару старых платьев. Оглядев свой шкаф ещё раз и оценив ситуацию, Джессика с грустью подытожила: «М-да, совсем нечего надеть!». Из всей кучи тёмных вещей Джесс нашла самые яркие: тёмно-синий комбинезон шортиками и полосатую кофту. «Что же, лучше я уже не найду.», — подумала Джесси и начала нетерпеливо натягивать на себя кофту. Джесс оделась и причесалась. Теперь она была полностью готова к выходу в свет! Осталось надеть любимые белые гетры, и девушка была собрана.       Джесс разбудила Куки и спрятала его в шкаф, чтобы родители пока ничего не узнали. Хорошо, что Куки совсем не лаял. Похоже, ему было слишком хорошо, чтобы лаять по пустякам. Джесс обняла питомца и пообещала вернуться через несколько минут с порцией вкусняшек. Плотно закрыв дверь в комнату, Джессика спустилась вниз на кухню. На кухне её уже ожидали родители. Эмили снова нужно было ехать на работу, а Гарольд собирался в командировку в другой штат на несколько недель, поэтому эти выходные Джесс предстояло провести только с матерью.       — Салют, мам, пап. Есть чего съестного? Я пойду к себе завтракать, — протороторила Джесс, поспешно набирая себе тарелку с едой.       — Джесси, милая, но кушать нужно хорошо! Ты же знаешь…       — Завтрак - это важнейший приём пищи, — перебила Джесс мать. — я знаю, мам. Я просто хочу побыть у себя.       — Джесси, не расстраивай маму. Поешь с нами и пойдёшь, — откликнулся папа, как обычно читая какую-то газету.       — Ладно, — недовольно вздохнула Джесс. — только быстро, мне надо идти, — Джесс быстренько положила себе тарелку блинов и налила кофе.       — А куда это ты собралась, барышня? — Эмили посмотрела на дочь строгим взглядом. — Снова гулять со своим Биллом?       — Нет, мам. Просто хочу немного лучше изучить Дерри. Я ведь здесь почти ничего не знаю, а мы три месяца как переехали, — попыталась оправдать себя Джесс.       — Ну, хорошо. Ты права, — мать одобрительно кивнула. — но будь осторожна, милая. Ты ведь знаешь, сейчас в городе что-то странное твориться. Пропала Эванна Кларк. Бедная девочка, она заходила ко мне в магазин пару раз. Очень милый ребёнок, даже чем-то похожа на Сару, — Эмили опустила глаза в пол и задумалась.       — Эми, не надо, — Гарольд заметил реакцию супруги. — сейчас не лучшее время, — мужчина встал и обнял Эмили за плечи.       — Да-да, извините. Ох, дорогой, нам пора, — опешила Эмили, взглянув на часы. — До скорого, детка! Не скучай!       — Пока, Джесси, — отец махнул рукой. — Увидимся как раз на твой день рождения, — Гарольд подмигнул дочери и потрепал её по голове.       — Причёску испортил! — недовольно буркнула Джессика, но помахала отцу в ответ.       Родители собрались, и через пару минут их уже не было дома. Джесси радостно побежала наверх. «Куки, Куки, вылезай! Пойдём тебе за едой.», — говорила Джесс, собирая в рюкзак необходимые вещи. «Так, салфетки, часы и, конечно же, двадцатка.», — Джессика начала собираться в магазин, проговаривая список вещей, которые брала с собой. Те двадцать долларов она берегла ещё с Портланда и не хотела их тратить, но это дело не терпело отлагательств, ведь питомец хотел есть. Джесс закинула всё необходимо в рюкзак и посадила в него Куки. «Вот так, малыш. Надеюсь, тебе не будет тесно тут.», — улыбнулась Джессика, открыв рюкзак, давая Куки просунуть голову наружу.       Джесси взяла свой старый велик и поехала в ближайший зоомагазин. Дорога оказалась даже легче, чем она ожидала. Педали крутить было страшно приятно, осознавая, что ты едешь не просто куда-то там, а кормить собственного щенка. Маленький Куки высунул голову из рюкзака, наслаждаясь порывами ветра от быстрой езды. Проехав пару кварталов, Джесс нашла тот самый зоомагазин. Оставив велосипед, Джессика направилась к входу.       — Доброе утро, меня зовут Джессика, я переехала сюда не так давно. Можно купить у вас корм для щенков? — приветливо говорила Джесс продавцу, а затем растянула губы в причудливой улыбке.       — Конечно, дорогая. Зови меня мистер Кларк, будем знакомы, — мужчина с густыми усами протянул руку Джесс, та пожала её. «Кларк, хм, где-то я уже слышала эту фамилию.», — подумала Джесс про себя, но вслух говорить не стала, — так что там, говоришь, тебе нужно? — продолжал продавец.       — Корм для щенков и именной ошейник, пожалуйста, — рассматривая витрины с хомячками, отвечала Джессика.       — Так-так, и как же зовут твоего щенка? — спросил продавец.       — Куки.       — Ку-у-ки, — протянул мистер Кларк, подписывая красивый красный ошейник из атласа. — Так-так. Двенадцать долларов, пожалуйста.       — Отлично, спасибо, как-нибудь ещё загляну к вам. До свидания! — девушка ловко схватила пачку корма, ошейник, и отдала наличные.       Взяв сдачу, она направилась к выходу.       — Джессика, постой. Ты случайно не видела тут девочку? Невысокая, русая. Эванна зовут.       — К сожалению, нет. Вы тоже её ищете? — уточнила Джесс.       — Это моя дочь, — мужчина заметно погрустнел.       — Извините. Надеюсь, вы найдёте её. Удачи, — попрощалась Джесс и вышла из магазина.       «Так вот откуда я знаю эту фамилию…», — шёпотом сказала девушка.       «Ну вот, Куки, теперь тебе будет чем подкрепиться.», — довольно сказала Джессика, убирая корм в портфель. «Куки», — прочла Джесс и надела ошейник на питомца. Всё было готово, и хозяйка с питомцем могли отправляться домой. Девушка решила сократить путь до дома, поехав по-другому - через незнакомые улочки. Джесс никогда раньше не была в этом районе городка, поэтому ехала медленно, чтобы разглядеть все вокруг. Вот по правой стороне стоят милые маленькие домики, чем-то даже похожие на дом Джессики, но выглядели они уютнее. С другой стороны небольшой сквер, где, как подумала Джесс, можно будет гулять с Куки. Но маленькие и милые домики стали заканчиваться.        Джесси заехала на абсолютно неизвестную ей территорию Дерри. «Странно, вроде всё было так красиво. Почему же дальше так уныло?», — думала девушка, проезжая всё дальше и дальше. Наконец глазам Джесс предстал огромный чёрный дом. Он выглядел величественно и пугающе одновременно. Покосившийся забор и заколоченная дверь говорили о том, что тут давно никто не живёт. Так почему же Джесс казалось, что рядом с ней кто-то есть? Она не спеша ехала вперёд, стараясь как можно лучше разглядеть дом. Вдруг прямо на крыльце загадочного дома, откуда не возьмись, появился тот самый клоун в белом наряде с рюшами. От неожиданности Джесси потеряла равновесие и свалилась со своего «железного коня». «Чёрт!», — выкрикнула Джессика, потирая ушибленное колено. Рана была небольшая, но Джесс была больше в бешенстве, нежели ей было больно. Взглянув на крыльцо дома, Джесс увидела, что там никого нет. «Да что с тобой, Джесс? Опять глюки? Но почему теперь?», — спрашивала сама себя девушка.        На самом деле, раньше у неё действительно были галлюцинации, связанные с постоянными переживаниями родителей о смерти Сары. Джессика не помнила, как выглядела Сара, но та часто виделась ей. Джесси отряхнулась, поправила рюкзак, проверила Куки и, сев на велик и продолжила свой путь.       Дома Джесс сразу же накормила питомца и стала наслаждаться одиночеством и спокойствием. Но спокойствие её нарушали мысли о том клоуне. Он не показался ей жутким, нет. Лишь… необычным? Сначала Джессика решила, что это просто какой-то мужчина ходит по городу в костюме клоуна. Но сейчас она думала по-другому: «Слишком высокий, странно одет для современных клоунов, да и то, что он появился из ниоткуда? Как такое возможно?!», — девушка просто разрывалась от количества накопившихся вопросов, но её размышления прервал стук в дверь.       — Джессика, Джесс, ты дома? Это я Б-билл. Открой, п-пожалуйста, — за дверью действительно стоял Билл.       — Билл? Как ты нашёл… стоп, ты что, следил за мной? — Джесс строго покосилась на собеседника и не спешила впускать его к себе.       — Нет, я просто проходил мимо и увидел, что ты приехала на велике к этому дому. Я решил, что ты тут живёшь — Билл был взволнован, как ребёнок.       — А, ну тогда ладно, проходи, — Джессика проводила гостя в кухню. — ты хотел о чём-то поговорить?       — Нет, точнее, — Билл замялся. — я хотел позвать тебя на праздник. На твой день рождения планируется большой праздник на главной площади. Ну, я и подумал, что если ты не занята в тот день, мы могли бы отпраздновать там. Вместе, — последнее слово Билл сказал немного тише.       — Что же, дай-ка проверю список своих планов на четвёртое, — шутила Джессика. — конечно я свободна. Да, я пойду с тобой, — улыбнулась Джесси.       — Отлично! Тогда через неделю на главной площади? В шесть устроит?       — Устроит, — Джессика улыбнулась уголками губ.       — Хорошо. Увидимся там, — Билл попрощался с Джессикой и направился домой, оставив её наедине со своим питомцем и со своими мыслями.       Дальше день Джесс проходил довольно скучно. Она то сидела и думала, то брала почитать какую-то книгу, то уходила смотреть телевизор, то играла с Куки, но всё это было не то. Джессика решила, что нужно скрасить свой день хоть как-то. У неё было одно хобби - рисование. Поэтому Джесс решила включить любимую музыку и рисовать что-нибудь под лучшие песни из своей коллекции. Достав листок и карандаш, она начала рисовать первое, что приходит в голову. А точнее, последние события своей жизни. Вот Джесс рисует, как они с Биллом сидят у обрыва под деревом, вот она рисует, как играет с Куки, а вот, как она счастливая едет на велосипеде. А дальше… дальше она рисует клоуна. Того клоуна. Сначала подрисовывает его на рисунке, где они с Биллом, потом, где едет на велосипеде. Она рисует дом, где видела его, и самого клоуна, как только смогла запомнить. Вырисовывает причудливые рюши на рукавах и штанах, помпоны на ботинках и костюме. Почему-то Джессике резко стало не по себе. Ей показалось, что нарисованный ею клоун у обрыва пошевелился. «Джесс, ты совсем свихнулась. Надо отвлечься.», — говорила с собой Джессика. Она бросила рисование, убрав получившиеся рисунки на шкаф, выключила музыку, и пошла снова что-то читать.       Зачитавшись, Джесс не заметила, как наступил вечер. Мама вернулась домой и застала дочь за чтивом.       — Ого, Джесси, неужели ты читаешь? — удивлённо вскинула бровями Эмили. — Похвально. Я думала, ты не любишь читать.       — Не особо. Но мне нечем было заняться. Сегодня был о-очень скучный день, — протянула Джесс и зевнула.       — Ты, что же, не пошла никуда с этим парнем? Как его там… Билли?       — Да, Билл. И, да, не пошла. Не захотела, — честно призналась девушка. — кстати, раз уж мы о нём. Мам, у нас ведь нет планов на мой день рождения? Можно я пойду на праздник с Биллом? — Джесс с надеждой улыбнулась.       — Джесси, ну, я не знаю, — Эмили на секунду задумалась. — ну, да, планов у нас нет. И я тут поспрашивала, вроде Билл неплохой парень. Но будь осторожна, всё-таки он старше тебя.       — Конечно, мам, — Джесс обняла маму.       — Отец, кстати, не успеет вернуться к твоему торжеству, но он оставил нам деньги. Поэтому мы можем сходить и купить тебе чего-нибудь, что захочешь к празднику, — весело сообщила женщина.       — Правда? Мам, это же круто! Я как раз думала о новом платье, — Джессика хитро улыбнулась.       — Ты?! О платье? Ого, ты сегодня меня удивляешь, милая. Ну хорошо, будет тебе платье, — мать улыбнулась и пошла подкрепиться после тяжелого рабочего дня.       Джесс присоединилась к маме. Поужинав, мама зашла к Джесс, пожелать ей спокойной ночи.       — Джесси, я хотела пожелать тебе доброй ночи, — Эми мило улыбнулась.       — Да, и тебе доброй ночи, мам, — Джесс улыбнулась в ответ.       — Вау, милая, это твои рисунки? — Эмили восхищённо разглядывала рисунки, которые почему-то лежали на столе.       — А, — Джесс пыталась вспомнить, когда успела переложить рисунки со шкафа. — Да, мои. Нравятся?       — Да они ведь просто чудесны! Джесси, ты же талант ходячий, — восхищалась мать. — а кто этот чудной клоун?       — Клоун? Да это так. Просто придумала, — невнятно ответила Джессика.       — Хорошая фантазия, я бы до такого не додумалась, — Эмили ещё раз пожелала дочери спокойной ночи и пошла к себе в спальню.       А Джесси осталась лежать и думать о предстоящем дне рождения. Ей очень хотелось, чтобы всё прошло как надо. «Малышка Джесси, надеюсь, ничего не испортит тебе праздник...», — Джесс показалось, что она отчётливо слышала чей-то голос, голос прямо в своей голове.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.