ID работы: 5991496

Агентство «Аллен и компания»

Слэш
R
Завершён
410
автор
Размер:
209 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
410 Нравится 156 Отзывы 162 В сборник Скачать

Антикварная лавка: Часть 1

Настройки текста
Барри проснулся от громкого урчания своего желудка. Он не ел ничего со вчерашнего вечера, да и что там была за еда, так, кофе вперемешку с чаем и пирожными. Готовить было некогда и негде, а заказывать ничего не стали, не додумались и были возбуждены предстоящей охотой. Дома у Барри кое-какая еда была, но ее сначала нужно было приготовить, а значит, чем быстрее он поднимется, тем скорее сможет набить желудок. За окном уже стемнело, а часы показывали начало двенадцатого. Ого, это он проспал куда больше запланированного, зато в кои-то веки чувствовал себя полностью отдохнувшим. Даже отдыхая в Лэйквилле, он ощущал небольшое напряжение, поскольку спать вне дома или офиса ему было некомфортно. Он мог проворочаться всю ночь и так и не заснуть, или задремать лишь под утро. Исключением был тот случай, когда он засыпал рядом с Леонардом. Было так уютно, так естественно, словно он был на своем законном месте. Барри слегка покраснел, вспомнив об этом, и тут же закрутил головой, осматривая свою квартиру. Но Леонарда не было, и его внутренние ощущения тоже молчали. И в самом деле, не должен же он постоянно торчать рядом. Интересно, а на какое расстояние он может отходить? Не мешало бы выяснить. Как и многие другие вопросы, раз уж они теперь связаны. Желудок опять напомнил о себе, издав жалобную трель на всю комнату. — Потерпи еще немного, — погладил он себя по животу, усмехнувшись. — Сначала мне нужно принять душ. Слава богу, он не забыл заплатить за горячую воду. А то бывали случаи, когда он прыгал с ноги на ногу под ледяной водой, а затем бежал и оплачивал счета. Счета — это не его. В офисе этим обычно занималась Кейтлин, а дома только, когда вспомнит или когда его уже отключат. Пока принимал душ, мурлыкал под нос какой-то прилипчивый мотивчик и размышлял чем же себя таким побаловать, ведь деньги для этого у них теперь были. Так и не придя ни к какому решению, он выключил воду и откинул шторку душа. И резко вскрикнул от неожиданности. На крышке унитаза сидел Лен, поставив локти на колени и уперевшись подбородком в ладони. Это могло бы выглядеть забавно, если бы не было так внезапно и неуместно. — Лен, ты почему здесь?! — Барри почти что взвизгнул и прикрыл пах ладонями, забыв про шторку. — Расслабься, малыш. Чего я там, по-твоему, не видел? — Леонард даже головы не повернул, зато нагло заулыбался. — Позволь напомнить тебе, что я нахожусь рядом с тобой уже месяц и это далеко не первый твой душ. Барри об этой стороне их вынужденного сотрудничества как-то не думал. Ладно, Леонард увидел его голым, хотя это и было очень смущающе, так ведь за это время он не раз прибегал к мастурбации — отношений у него сейчас нет, а расслабиться иногда просто необходимо. Осознавая это, Барри резко выругался и покраснел так, словно все это время стоял под кипятком. — О, вижу до тебя дошло, — Леонард поднялся и не спеша вальяжно подошел к парню. Он слегка наклонился вперед и прошептал ему прямо на ухо: — Кстати, ты выглядишь безумно сексуально, когда кончаешь. Тут-то Барри и вышел из оцепенения. — Исчезни! — он оттолкнул от себя мужчину и видимо применил часть своих сил, потому что тот, громко рассмеявшись, тут же исчез. В таких случаях стоит быть поаккуратнее, не рассчитав силу можно ненароком и развоплотить. Что будет не очень хорошо для них обоих. Со стыдом и злостью Барри справился быстро, все же он взрослый мужчина, а не благородная девица, впервые задравшая юбку перед садовником. И если честно признаться, то было в этом что-то пикантное. Но он быстро себя одернул, все происходящее было ненормальным и нужно было с этим поскорее заканчивать. Леонард уже ждал его в кухне, сидя на подоконнике. Барри просто прошел мимо, не говоря ни слова. Пока он не поест — никаких разговоров. Лен тоже молчал, возможно, опасался повторения вспышки гнева парня, уходить ему пока не хотелось. — Нам надо поговорить, — решительно произнес Барри, убирая остатки своего завтрака-ужина в мойку, справедливо решив, что вымыть посуду можно и позже. Леонард встрепенулся, услышав голос парня, и только приоткрыл рот, чтобы высказать что-нибудь саркастичное, судя по блеску в его глазах, однако что-то в голосе Барри заставило его передумать. — И о чем же? — О нас, — коротко ответил Барри. — А есть «мы»? — кажется, Леонард искренне удивился. — Вот об этом и будет разговор. Барри огляделся, все же кухня была неподходящим местом для беседы, он оттолкнулся от стойки и пошел к выходу, поманив мужчину за собой. Хотя тот за ним и не пошел, сделав проще: исчез и появился уже сидящим в кресле. В любимом кресле Барри. Но да Бог с ним. — Я скажу все, что хочу, а ты, пожалуйста, не перебивай, — неуверенно начал Барри. Леонард кивнул в ответ, показывая, что принимает правила. — Не буду скрывать, встреча с тобой что-то встрепенула внутри меня. Не скажу, что это прямо любовь с первого взгляда, но нечто близкое. И это плохо. — Барри заметил, как Лен вопросительно приподнял бровь, но пояснять не стал. Не время. — Возможно, лишь возможно, я уже смог бы пережить наше случайное знакомство, однако ты решил иначе. Ты увязался за мной, не узнав даже, а хочу ли я этого? Эгоистично. Очень. Ведь я жив, а ты… — Мертв, — все же добавил Лен. — Да. Ты мертв. И это единственное, что важно. Ты можешь ходить за мной по пятам, мы можем общаться, касаться друг друга при необходимости, но все остальное, — Барри выразительно помахал руками, — больше не должно повториться. Это ненормально. Однажды ты уйдешь. Навсегда. А я, я не хочу страдать. Не хочу. В моей жизни и так уже слишком много потерь, тебя я не переживу. Он замолчал и посмотрел на Леонарда, ожидая реакции на его слова. Никогда он еще не видел его таким серьезным и нахмуренным. Он выглядел опасным, именно так показалось Барри. Кто же он такой на самом деле? Кем он был? — Расскажи мне о себе, — внезапно попросил Леонард. У Барри даже не возник вопрос «а, собственно, зачем?», интонация, с которой был задан вопрос, этого не предусматривала. И он просто рассказал. О том, как в детстве грабитель, пробравшийся в дом, убил его мать, а отец, любивший ее больше жизни, ненадолго ее пережил. О том, как его усыновил полицейский, засадивший за решетку того скота. О том, как он был добр и на самом деле заменил ему отца. Он рассказал об Айрис, его лучшей подруге и названной сестре. О приобретении своих способностей, и о нахождении и потере учителя. Харрисон Уэллс имел такие же способности, что и Барри, и занимался исследованиями паранормального долгие годы, прежде чем они встретились. Он называл себя парапсихологом, имел несколько ученых степеней, лабораторию по исследованию явлений и пару помощников. Благодаря ему Барри и познакомился с Циско и Кейтлин, ставшими ему почти семьей. Научился полностью контролировать свои силы, развил их. С Уэллсом он впервые отправился на задание, справился со своим первым явлением. За год он узнал обо всем, что сам Уэллс постигал десятилетиями. А затем его не стало. Страшная дорожная авария унесла жизни его и его жены. И это почти сломило Барри, но у него были Кейт и Циско. Вместе они поддерживали друг друга, продолжая заниматься их общим делом, и в итоге переименовали лабораторию в Агентство паранормальных исследований. Так и проработали чуть больше года, пока в жизнь Барри не ворвался странный, не поддающийся никаким классификациям, но безумно обаятельный призрак. Последнее Барри вслух, разумеется, не произнес. Реакция на рассказ у Леонарда была необычной. Он переместился на диван к парню и, несмотря на все ранее сказанные слова, крепко его обнял, прижав к своей груди. — Это в последний раз. Тебе это нужно. Он был прав. Барри уже и забыл, когда в последний раз чувствовал себя настолько уютно и спокойно рядом с кем-то. Возможно, и вовсе где-то глубоко в детстве. Он вцепился в одежду на груди Леонарда и уткнулся носом ему между плечом и шеей. Насколько же это было странно. Мужчина был материальным, теплым и пах чертовски приятно: тонкий аромат одеколона, напоминающий о свежести, горьковатый и немного резкий запах пены для бритья, Барри это точно знает, поскольку пользуется такой же, и еще был забивающий все остальные пряный, терпкий аромат самого мужчины. Барри в нем потерялся, наслаждаясь им и крепкими объятиями в последний раз. Если бы только могло быть все иначе… — Спасибо, — Барри отстранился первым, понимая, что еще немного и наплюет на свои же слова. Но черт возьми, он ведь был словно создан для этих рук! Леонард грустно улыбнулся и вернулся в кресло, пока Барри продолжал говорить: — Обещаю, я сделаю все, чтобы ты мог спокойно уйти. Так будет лучше для нас обоих. А пока ты, например, можешь помогать нам с работой. — Ну, выбора то у меня все равно немного, — пожал плечами Леонард. — Значит, попробуем так. — Друзьям своим расскажешь правду? Если ты собираешься меня эксплуатировать, то вопросы непременно возникнут. — Расскажу. Завтра, — Барри посмотрел на часы, был уже третий час ночи, — вернее сегодня утром с ними и поговорю. Но это не главное. Если я хочу помочь тебе, то тебе тоже придется рассказать о себе. Кроме твоего имени и сомнительного прошлого мне ни о чем не известно. — Мое прошлое тебе не поможет. Там ничего важного не осталось, просто поверь. Я был не самым приятным и законопослушным человеком, оттого и жалеть о прошлом мне незачем. — Лен говорил так, словно его совсем не заботили прожитые годы. О чем Барри и поинтересовался. — Неужели не было ничего, ради чего стоило бы жить? Извини, это, наверное, прозвучало грубо. — Нормально, — вздохнул Лен. — Было, конечно, но как я уже сказал, тебе это не поможет. — Но... — Прости, Барри, но единственное, что еще держит меня здесь, это ты. Барри начал стремительно краснеть, вот именно этого он и хотел избежать. — Наверняка это не так. Мы ведь столкнулись совсем недавно. — Мне не нужно много времени, чтобы понять... — а что именно понять, он не стал добавлять. — Но я принимаю твои условия до тех пор, пока ты сам их не изменишь. И просто исчез, даже не попрощавшись. Барри еще несколько минут изумленно хлопал ресницами, глядя на пустое кресло, пару раз осторожно позвал мужчину, но никакого отклика не ощутил. Кажется, Леонард не просто исчез, он отдалился на максимальное расстояние. Наверное, так даже лучше. Ему тяжело было говорить все эти слова Леонарду, но это было единственным выходом, чтобы не полезть потом в петлю. Он и сам не понимал, отчего вдруг такая реакция именно на этого мужчину, тем более что мужчины его никогда особо не интересовали. Но с Леном он ощущал себя так, словно рожден был именно для него. Нечестно! Так неправильно и обидно. У судьбы в отношении его слишком извращенные фантазии. Злые слезы полились из глаз Барри, и он не мог и не хотел их останавливать. От этого становилось чуточку легче. Он так и заснул на диване. От неудобной позы утром болело все тело, зато будильник он встретил чуть ли не с радостью. В офисе он появился первым, и даже успел приготовить завтрак на всех до появления друзей. Дома он есть не стал, ему поскорее хотелось оттуда уйти, и поэтому только сейчас вспомнил, что в раковине осталась немытая посуда, и к вечеру все это обещало превратиться в крайне неприятную картину, все же лето, жара. — Поговорим? — вместо приветствия спросил у друзей Барри. Удивленные таким началом дня, Кейт и Циско переглянулись, но ответили согласием. Барри рассказал им все про Леонарда, разве что кроме собственных чувств к нему. Во-первых, он может находиться где-то неподалеку, несмотря на утро, а в светлое время суток Барри плохо ощущал присутствия, только если они не были такими мощными, как в Лэйквилле, например. А во-вторых, он поговорит о своих запутанных чувствах с другим человеком. Айрис его всегда понимала в этих делах лучше других. Упреков со стороны друзей не последовало. Зато большинство вопросов связанных с поведением Барри тут же отпали. — Он сейчас здесь? — Циско долго молчать не умел. Он проникся, конечно, историей Барри, но выражал это иначе. — Не знаю. Скорее всего, нет, — Барри на всякий случай огляделся и вздохнул. — Наш последний разговор прошел несколько натянуто. — И кто кого натягивал? — Циско! — Фу! Последние две фразы прозвучали возмущенно и одновременно Кейтлин и Барри. Они посмотрели друг на друга и разразились смехом. Последнее время подобных моментов дружеского единения у них становится все больше. И это хорошо. — Ладно, что сделано, то сделано. Посмотрим, как оно дальше будет, — вынес вердикт Циско. — И то верно. Прежде чем они приступили к работе, а после двух дел подряд ее поднакопилось, Барри подошел к Циско и тихонечко его попросил: — Циско, мне нужна твоя помощь. — Все что угодно, друг. — Ты не мог бы поискать информацию о Леонарде? — осторожно поинтересовался он, вновь оглядываясь. Вряд ли мужчина объявился, но все же не хотелось бы, чтобы он услышал разговор, мало кому ведь понравится, когда под тебя копают, даже если из лучших побуждений. — Могу, конечно, — Циско задумчиво почесал затылок. — Вряд ли это просто будет, если судить по его квартире. — Я уверен, для тебя нет ничего невозможного. Я может и сам бы посмотрел, но не уверен, что буду один достаточно долго. — Да ни вопрос, ни вопрос. Будет время, непременно пошарю. Тебе ведь не срочно? — Нет. Но и постарайся сильно не затягивать. Циско закатил глаза, что должно было означать: а когда я вообще тебя подводил? И ушел за свой стол, ему предстояло многое разобрать в записях, и пока что отвлекаться на просьбы возможности не было. Барри это понимал, но так же понимал, что каждый день промедления, пока Лен рядом, потом отразится на Барри весьма плачевно. — Барри, можно тебя спросить? — Кейтлин перехватила Барри на кухне, пока он, задумавшись, наливал воду в чайник. — Конечно. — Леонард, он… он тебе нравится, не так ли? — девушка отчего-то покраснела. Барри застыл, и вода, переполнив чайник, полилась ему на руки. Это его и вывело из ступора. — Да, — не стал отрицать он. — Это нехорошо, Барри. — Я знаю. Я стараюсь не усложнять это, оттого и рассказал вам правду, но… — он развел руками, чуть не пролив воду из чайника, который все еще держал в руке, и поспешно поставил его на плиту. Девушка молча наблюдала за его манипуляциями, и только потом продолжила: — Не могу сказать, что полностью понимаю, что ты чувствуешь, но мне доводилось терять любимого, — Барри удивленно на нее посмотрел, ничего подобного он не знал. Но подробности Кейт решила опустить. — И я не хочу, чтобы ты потом страдал. Будь осторожен, пожалуйста. — Я постараюсь, — заверил Барри и нежно сжал ее руку, принимая переживания. Он видел, что девушка искренне о нем волнуется и заботится, но все же взваливать на нее все свои чувства не стал. Может, они и стали намного ближе друг к другу, но пока такие откровения были бы лишними. Поэтому он тепло ей улыбнулся и сказал: — Давай лучше вернемся к работе, нам еще столько писанины предстоит. А я сделаю нам чай. — Мне черный с лимоном, нужно взбодриться, — послышался голос Циско. Вот же, кажется, он подслушивал. Впрочем, особой тайны они не делали. Ответить Барри не успел, поскольку раздался громкий и неожиданно уверенный стук в дверь. Они все втроем удивленно переглянулись. Они никого не ждали, тем более так рано, а все клиенты, как правило, сначала договаривались по телефону. — Я открою, — предложила Кейтлин и направилась к двери. — Что ж, чай в любом случае не помешает, — сам себе проговорил Барри, тем более чайник уже почти закипел. За дверью все же оказался клиент, об этом они узнали, когда Кейтлин предложила ему войти и присаживаться. Это был мужчина немного за пятьдесят, невысокого роста, чуть полноватый, что, впрочем, неплохо скрывалось отлично скроенным дорогим костюмом. Он внимательно осмотрел всех агентов и, похоже, остался довольным увиденным. — Позвольте представиться, меня зовут Питер Грейсон, я владелец антикварной лавки на Мейн-стрит, — он достал из внутреннего кармана пиджака визитку и передал ее Барри, безошибочно определив в нем главного. На визитке было написано:

Оценка и покупка антиквариата Грейсон и сыновья 123 Мейн-стрит, Централ-Сити, Миссури 555-010

Барри хмыкнул и убрал клочок бумаги в ящик стола к куче таких же. — Чем мы можем вам помочь, мистер Грейсон? — На самом деле мне нужны именно вы, — мужчина указал прямо на Барри. — А вернее некоторые из ваших способностей. Ребята настороженно переглянулись. О способностях Барри они не распространялись, и об этом знал очень ограниченный круг лиц, в который этот человек точно не входил. — Вижу, мне нужно вам кое-что пояснить. — Не помешает, — тут же отреагировал Барри. — Спасибо, Кейт, — девушка поставила перед ним чашку чая, о котором он совершенно забыл. — Благодарю, — посетитель кивнул девушке, но к чашке не притронулся, приступив к рассказу. — Ваш наставник, Харрисон Уэллс, был моим давним приятелем. Последние несколько лет мы с ним редко общались, оттого, видимо, никто из вас со мной и не знаком. И, тем не менее, он рассказывал о вас и о своем ученике тоже. Насколько вы можете понимать, я прекрасно осведомлен обо всех талантах своего покойного приятеля, и раз уж у него был ученик, полагаю, и у него есть некоторые таланты. — И здесь мы плавно переходим к цели вашего визита, я полагаю? — Барри вопросительно приподнял бровь. — Именно так. Как я уже говорил, я владею антикварной лавкой и в ней полно старинных и ценных вещей. И некоторые из них полноценные источники. Харрисон часто помогал мне, скажем так, убрать неприятный довесок. — И вы хотите, чтобы теперь этим занялся я? — Именно. Недавно мне на продажу принесли прекрасную статуэтку работы талантливого, но не слишком известного скульптора восемнадцатого века. Вещь, как вы понимаете, очень ценная и чрезвычайно опасная. После ее появления в лавке произошел всплеск паранормального. Активировались ранее спящие источники, и, кажется, вовсе появились новые. Пока никакого физического вреда это не несет, однако шум стоит такой, что его по ночам слышат обычные люди. Барри не мог не вмешаться: — То как вы описываете, могу предположить, что, по крайней мере, небольшим талантом вы владеете. — Совсем небольшим, — ухмыльнулся мужчина. — Я лишь могу определить, является ли какая-то вещь источником или нет. Обычно я стараюсь не принимать вещи-источники, однако с этой статуэткой не смог удержаться. Но не думал, что последствия такими окажутся. — Тогда думаю, вы знаете верный способ это прекратить. — Огонь в моем случае не решение проблемы, мистер Аллен. Это очень ценный предмет искусства, как в плане денег, так и культурного наследия. Я потому и сказал с самого начала, что мне понадобятся именно ваши таланты. Глаза Барри округлились, а судя по тому, что его друзья выглядели примерно так же, они догадались, о чем идет речь. — Вы хотите, чтобы я?.. — Барри не смог выговорить фразу до конца, подавившись воздухом. Но этого и не потребовалось. — Именно! — Вы ведь понимаете насколько это опасно? — вмешалась Кейтлин. — Вполне. Но так же понимаю, что оставлять эту вещь в таком состоянии еще опаснее. Она как будто заражает все вокруг себя. Неизвестно сколько времени пройдет, прежде чем она начнет убивать. Не думаю, что у вас получится договориться. — Тогда лучше сожгите ее пока не поздно, — Барри пытался вразумить гостя, но видел, что бесполезно. Мужчина был невозмутим, он точно знал, чего хочет и как это получить. Наверное, в его деле по-другому никак. — Это невозможно, молодой человек. Эта статуэтка бесценна, ею уже заинтересовалось несколько музеев. И вы только представьте, что случится, попади она туда. Барри задумался. Безусловно, источник был опасен, любопытно даже, что же такого случилось, что появилась столь мощная сила? Такое бывает, не часто, но все же. В основном такие источники быстро сжигались, не давая им раскрыться в полную силу. Но в записях Уэллса было пара подобных случаев, да и сам Барри однажды сталкивался с похожей вещью, именно Уэллс и подсказал тогда как правильно поступить. И это было опасно. Очень. И в первую очередь, для самого Барри. То, как Лен отнял его силы, было просто детской шалостью, по сравнению с тем, сколько энергии требовалось, чтобы изгнать и развеять явление. В прошлый раз Барри был на волоске и три дня не приходил в сознание, а врачи только разводили руками. Потому Циско с Кейтлин так переволновались, когда он проспал почти сутки. Больше эти свои способности Барри никогда не использовал, но что-то ему подсказывало, что на этот раз иного выхода не было. Нет, конечно, можно было закрыть глаза и оставить все как есть, поскольку второго такого же таланта в Централ-Сити ни у кого не было, а Барри подозревал, что и во всей стране, или же заставить Грейсона сжечь статуэтку. Но все в этой комнате понимали, что это не выход. — Я хорошо оплачу ваши услуги, мистер Аллен. Я далеко не бедный человек, — продолжал настаивать мужчина. Что-то в последнее время деньги прямо сыпятся на них, вот только пользы им это никакой не приносит. Барри кивнул и посмотрел на своих друзей. Те молча смотрели на него в ответ, их взгляды говорили: решать тебе, мы в любом случае тебя поддержим. — У меня есть время подумать? — Барри должен был задать этот вопрос, хотя для себя уже все решил. — Конечно. Только не думаю, что много. Слишком стремительно растет источник, — мужчина поднялся, полагая, что на этом разговор окончен. — Мой номер у вас есть. Надеюсь, что ответ будет положительным. Барри вышел проводить гостя, напомнив еще раз, что подумает и, пожав руки, они попрощались. — И что будем делать? — поинтересовался он у ребят, когда шаги клиента стихли на лестнице. — Ты ведь уже все решил, — невинно захлопал ресницами Циско. — Барри, стоит ли напоминать, как это опасно и что в прошлый раз мы тебя чуть не потеряли? — Кейтлин тоже не могла оставаться в стороне. — Напоминание никогда не бывает лишним, — он тепло улыбнулся подруге. — Однако, как и сказал Циско, я уже все решил. — Мы чем-то можем помочь? — Пока не знаю, — Барри задумался, но не смог ничего придумать — этот крест только его. — Не возражаете, если я пойду прогуляюсь? Мне нужно подумать и пополнить энергию. Возражений не последовало, наоборот, только возгласы одобрения и пожелания удачи. В этом деле они ему действительно не поддержка, а скорее помеха. Тратя свои силы, он будет стараться добыть ее из любого источника рядом, и находиться рядом с ним, как живым, так и мертвым крайне нежелательно. А аппаратура, так она и вовсе выйдет из строя, из-за большого выброса электромагнитного излучения. Помнится, в одном деле Уэллса так вырубило два квартала. Харрисон был очень силен, намного сильнее Барри на этом этапе, хотя он и обещал перерасти его в будущем. Он сказал друзьям, что идет прогуляться, поэтому машину брать не стал, однако до нужного ему места пешком не добраться. Спустя четверть часа такси высадило его у ворот кладбища Централ-Сити. Знакомой тропинкой он дошел до двух одинаковых надгробий, и уселся прямо на землю, оперевшись на одно из них. На том, что не было закрыто его спиной, была надпись:

Возлюбленная жена и мать Нора Аллен 1959 – 2000

Многие приходили к могилам своих родных и близких, чтобы поговорить, пожаловаться, рассказать новости, однако Барри не имел такой привычки. Он просто не знал что сказать. Поэтому обычно просто приходил, садился, как сейчас, и размышлял. А после того, как он получил свои силы, то обнаружилось, что это место дарит ему колоссальный заряд энергии. Может показаться странным, но на кладбище не было явлений, совсем. Все мертвые здесь давно обрели покой. Однако непонятная энергия шла откуда-то из-под земли, наполняя собой каждую клеточку тела Барри, даря мощнейшую энергию. Отдавая ее, кладбище как будто засыпало и в следующий раз могло поделиться своими силами только спустя пару месяцев. Но Барри этого было достаточно. На самом деле он не знал, почему так происходит, Уэллс ни о чем подобном ему не рассказывал, может, не успел, однако Барри знал, что некое подобное место у него тоже было. — Расскажешь, что Грейсон хотел от тебя? Барри вздрогнул, услышав рядом голос Леонарда, но оглянувшись, его не заметил, все-таки еще день на дворе. По сути, Лен и появляться-то не должен был, но Барри уже привык к его странностям. — Грейсон? Ты был с ним знаком? — ответил вопросом на вопрос Барри. Он не стал шифроваться и доставать телефон, ведь разговоры вслух на кладбище обычная вещь. — Вел с ним дела пару раз. Скользкий тип, как почти все в его бизнесе, однако с деньгами ни разу не кидал и не жадничал. — Кто же ты такой? — вопрос был задан скорее риторически, они оба понимали, что Леонард все равно не ответит. — Так что за способность он имел в виду? — Плохую, — нахмурился Барри. — Я могу извлечь явление из источника насильно и развоплотить его. — Так, и что в этом плохого? — судя по голосу Лен заметно напрягся. — Если кратко, когда я договариваюсь с явлением, то оно спокойно идет дальше за грань, как мы это называем. Когда договориться не удается и приходится сжигать источник, то это ничего не меняет и явление все равно уходит, только может не так спокойно. Но если применять силы, помимо того, что это может оказаться смертельным для меня в зависимости от силы источника, это полностью уничтожает явление, без возможности попасть за грань и вероятно, потом переродиться. Ничто не заслуживает подобной участи. Когда Барри замолчал, Лен какое-то время не отзывался, и он уже начал думать, что тот ушел. Но голос раздался вновь: — То есть от меня ты можешь избавиться в любой момент. — Не в любой, но могу, — Барри решил пояснить. — С тобой что-то не так, ты слишком силен для явления. Мне понадобится огромное количество энергии, а это может меня убить еще до начала изгнания. Поэтому я лучше буду искать иной способ избавиться от тебя, — он слабо улыбнулся. — Но тот призрак в лавке Грейсона будет уничтожен. — Да, как и многие другие рядом. Я не умею контролировать свою силу в этом процессе, поэтому тебе на всякий случай лучше не появляться, пока я буду там. Вдруг ты все же исчезнешь, а я не готов еще с тобой попрощаться. Пожалуй, последнее сказанное было лишним, но как бы он ни старался, его чувства порой брали верх. И это еще хорошо, что он не видит мужчину, а то наверняка бы совершил какую-нибудь глупость. — Твои родители? — резко сменил тему Лен. — Да. — Их здесь нет, — то ли спрашивал, то ли утверждал он, по одному только голосу было не понять. — Задерживаться они не стали, — кивнул Барри. — Сразу после приобретения силы, ты даже не представляешь, сколько я вещей перерыл в надежде отыскать источник, сколько раз прибегал сюда, но так ничего и не смог почувствовать. Барри ощутил почти невесомое касание на своей щеке, и невольно за ним потянулся. На секунду ему показалось, что он видит, как Лен сидит перед ним на корточках, протягивая руку к его лицу. Но затем солнце ярко блеснуло и видение исчезло. — Это только к лучшему. — Знаю, — коротко кивнул Барри. Умом он это понимал с самого начала, найдя источник отца или матери, он бы просто не смог их потом отпустить и со временем это наверняка бы свело его с ума. Леонард больше ничего не говорил, однако Барри все еще ощущал его присутствие и был благодарен за это. Ему нравилась компания Леонарда, это дарило ему ощущение правильности и уверенности. Нет, все же он пока не готов его отпускать. Совсем скоро Барри ощутил себя бодрым до нельзя, энергия плескалась в нем через край. Он не был на кладбище почти полгода, и земля смогла отдать много, теперь на долгое время впадая в спячку. Однако этого точно должно было хватить, чтобы сегодня вечером справиться с явлением. Он не намерен был тянуть, чтобы не сделать хуже. Вернувшись в агентство, он первым делом набрал номер антикварной лавки, сообщив мистеру Грейсону, что берется за дело и к девяти часам прибудет по его адресу. Циско и Кейтлин заметили перемены в нем, но промолчали. Они догадывались, что он черпает энергию в каком-то месте, но подробности никогда не спрашивали, понимая, что это нечто сугубо личное. У каждого должно быть право на тайну. И все же они очень переживали, что ничем сегодня не могут помочь. И чтобы не слушать их переживания и сетования, Барри в приказном порядке отправил их по домам. Перед уходом намекнув Циско, что это его шанс поискать нужную информацию. Остаток дня он провел за написанием отчетов, приготовлением обеда и послеобеденным сном, затянувшимся почти до назначенного времени. Энергии в нем, казалось, только прибавилось, но никакого дискомфорта он по этому поводу не чувствовал, значит, пока не критично. Леонард был где-то рядом, Барри его ощущал и на всякий случай предупредил, чтобы он держался как можно дальше, а лучше не появлялся вовсе. Недовольное хмыканье было ему ответом. Но непонятливостью мужчина не страдал, поэтому Барри был за него спокоен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.