ID работы: 599214

Move a little closer

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
307
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 34 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Курт, как выяснилось, великолепен в йоге. Через несколько недель после переезда к Блейну, он увидел, как люди занимаются по телевизору, и Блейн очень обрадовался, когда Курт спросил его, что это. Блейн всегда говорил, что чувствует себя виноватым, оставляя Курта дома одного на весь день, когда уходит на занятия, поэтому он постоянно чувствует себя взволнованным, если Курт проявляет интерес к чему-то. Иногда даже слишком взволнованным. Курту пришлось научиться быть осторожным в своих словах, после того, как он похвалил галстук-бабочку Блейна, а уже на следующий день получил десяток своих. Его интерес к йоге, однако, оказался очень хорошей идеей. Блейн взял Курта покупать спортивную одежду и мат, и даже записал его в специальный класс йоги для гибридов на территории кампуса Блейна, в котором они занимаются два раза в неделю. Это как раз совпало с расписанием Блейна: он приводит Курта туда до начала своих занятий и забирает после. Обычно так и выходило, но не сегодня. Инструктор, белокурая кошка-гибрид по имени Британни, опоздала, и они все еще делали успокаивающие после тренировки упражнения, когда услышали скрип открывающейся двери. Курт не поднимает голову из позы Смотрящей Вниз Собаки, но сразу может сказать, что это Блейн. Курт едва улавливает запах его лосьона после бритья. Он улыбается в пол, переходя в позу Ребенка, когда слышит, как тихо Блейн шепчет сам себе «Вот черт!», после того, как понимает, что класс еще занимается. Курт выходит из позы, Блейн в это время стоит, прижавшись к дальней стене, и Курт сосредотачивается, чтобы сделать оставшиеся упражнения. Он чувствует, что Блейн смотрит на него, поэтому прихорашивается, убеждаясь, что его осанка идеальна, а хвост стоит гордо, прежде чем начать сворачиваться в позы. Курт знает, что хорош в этом. Он от природы гибкий, и он сильнее, чем выглядит: его мышцы легко выдерживают некоторые очень сложные позы. Он перешел из начального класса уже после двух уроков и теперь занимается на продвинутом курсе, и он совсем не жалеет, что Блейн сейчас здесь, потому что тот сможет увидеть, как Курт справляется с действительно впечатляющими позами. Курту нравится идея показать себя Блейну, чтобы тот им гордился. Это заставляет его чувствовать тепло не только снаружи, но и внутри, как, когда они вместе сворачиваются калачиком на диване, и Блейн ласкает его. Курт чувствует, как низкое, урчащее мурлыканье зарождается в груди при мысли об этом, но он быстро заставляет себя остановиться, вспомнив, что он в общественном месте, а не в безопасных пределах уютной квартиры Блейна. —Хорошо, ребята, это было замечательно, — говорит Британни, хлопая в ладоши. — Я вас всех люблю, и, как всегда, было приятно смотреть на ваши попки, пока вы наклонялись. Занятие окончено. —Она... всегда так? — спрашивает Блейн, стоя за спиной Курта. —О, да, просто это Британни,— говорит Курт, пожимая плечами и оборачиваясь, чтобы улыбнуться Блейну. — Привет! —Привет,—Блейн улыбается в ответ, —Извини, что прервал. —Все нормально, — говорит Курт, — я, кстати, все еще думаю, что ты должен позволить мне тебя научить! Тебе понравится. —Я не знаю, я не очень... гибкий, — говорит Блейн, потирая затылок. —Ну, это неправда, —отвечает Курт. Он видел, как Блейн танцевал дома. —Хорошо, а как насчет такого варианта? Если ты согласишься пойти со мной в спортзал, чтобы я смог научить тебя боксировать, я позволю тебе учить меня йоге. —Правда?— спрашивает Курт, хлопая в ладоши и немного подпрыгивая, его хвост крутится позади него. — О, черт возьми, я так взволнован! Нам придется подобрать тебе правильные штаны и твой собственный коврик, и, ох, я могу показать тебе все мои любимые продвинутые позы, чтобы ты знал, в каком направлении работать! — Ты очарователен, — тихо говорит Блейн, улыбаясь Курту так тепло, что это заставляет что-то трепетать в его животе. Курт нагибается, чтобы сложить коврик (и скрыть появившийся румянец), и почти убирает его в сумку, когда Британни подбегает и обнимает его, уткнувшись носом в его челюсть. —О, Курт, это твой владелец? — спрашивает она, разглядывая Блейна с ног до головы. — Тебе повезло, он супер-милый! Она все еще пялится на него, ее глаза шире, чем обычно, и хвост медленно движется сзади. Курт злится, нервничает и чуть больше, чем немного, ревнует, из-за того, как откровенно Британни разглядывает Блейна. —Привет?— ошеломленно спрашивает Блейн, глядя, как Британни рассеянно облизывает часть своей руки и пытается пригладить упавшие на лоб Курта волосы. —Привет! Я Британни, я преподаю в этом классе. Курт - мой самый любимый ученик, потому что он очень гибкий, даже для кошки. Он может делать все, что угодно. Бьюсь об заклад, вас это тоже радует. —Гм,— говорит Блейн, беспомощно глядя на Курта. Курт чувствует, что начинает краснеть, когда понимает, что Бриттани имеет в виду, и прежде, чем он успевает сгладить ситуацию, Британни опускает руку и похлопывает его по заднице. — Ну, знаете, для секса,— говорит она, сжимая ягодицу Курта, прежде чем убрать руку. —О,— глаза Блейна широко распахнуты, пока он, заикаясь, говорит, — Нет, мы не..мы, ну... я имею в виду, мы не встречаемся, мы просто друзья. Он мой друг. —Но ты его владелец,— голос Британни звучит озадаченно, и Курт быстро выскальзывает из-под ее руки и хватается за Блейна, подталкивая того к двери. —Извини, Британни, нам надо идти,— говорит Курт через плечо. —Увидимся в четверг! —Хорошо! — она отвечает радостно, видимо, абсолютно не обеспокоенная их поспешным уходом. —Что она имела в виду?— спрашивает Блейн, торопливо выходя за дверь вслед за Куртом. —Кто знает, Британни такая… Британни,— говорит Курт, надеясь, что Блейн не станет расспрашивать его ради дополнительных сведений. Курта абсолютно устраивает явное неведение Блейна о традиционном использовании животных-гибридов, и он точно не хочет быть тем, кто объяснит ему это. Не тогда, когда он едва ли сам может просто подумать об этом, не краснея. —Она занимается только с гибридами? — спрашивает Блейн, касаясь талии Курта и скользя теплой и уверенной ладонью по нижней части его спины. Иногда тротуары заставляют Курта нервничать, когда вокруг много людей, и он ценит этот жест, хотя сейчас там едва ли кто-то есть. К тому же, так хорошо быть близко к Блейну и прижиматься к его теплому боку. —Нет, я думаю, она занимается со всеми продвинутыми, — рассеянно отвечает Курт, отвлекаясь на то, как пальцы Блейна время от времени чешут основание хвоста, поэтому проходит пара секунд, прежде чем он действительно понимает смысл слов.— А что?—он старается сделать свой голос беззаботным, —Ты думаешь записаться?—он напоминает себе, что просто волнуется о разговорчивости Британни, а не о том, как ее глаза задержались на Блейне. —Мне просто любопытно,— пожимает плечами Блейн. — Кроме того, зачем ходить на занятия, если у меня дома есть собственный профессиональный инструктор? —Я уверен, что буду очень хорошим учителем,— отвечает Курт, а его хвост радостно взлетает из-за комплимента, — я знаю все позы! — Ты будешь великолепен, — говорит Блейн, держа его за талию, когда они спускаются в метро. — Кроме того, я буду твоим единственным учеником, так что если я застряну в позе, или сломаю спину, или еще что-то, то ты сразу заметишь и позвонишь 911. Курт смеется: — Я не думаю, что ты будешь так уж плох. Но я всегда рад помочь. Блейн дарит Курту теплую улыбку, которая заставляет его желудок снова перевернуться, и, когда Блейн обгоняет его, чтобы рассмотреть карту метро, Курт изо всех сил старается не пялиться на задницу Блейна и не представлять его в штанах для йоги. Ему почти удается. *** —Далтон, — читает Курт, прежде, чем расположиться на кушетке рядом с Блейном вечером того же дня, свернувшись калачиком на своем любимом месте, — Это что, имя? Блейн оглядывается на свою толстовку и улыбается, когда снова смотрит на Курта. —Ну, что-то вроде того. Это название школы, в которой я учился. Курт наклоняет голову. —В Нью-Йорке? —Нет, еще в Огайо, где я вырос. Это частная школа для мальчиков. Кажется, что это было сто лет назад. —Хм, — гудит Курт, не слишком деликатно подталкивая головой руку Блейна. У Блейна вырыватся смешок, и он начинает гладить его, легко надавливая на линию позвоночника, и потом возвращая руки к ушам. Курт вздыхает из-за успокаивающего прикосновения. Он даже не знал, что хочет, чтобы его почесали именно в тех местах, которые находит Блейн. Мурлыканье создает низкий гул в груди, и Курт не сдерживает его, как в классе по йоге, наклоняя голову ближе к руке Блейна, так, что тому приходится продолжать ласки. —Ты вообще слушаешь?— спрашивает Блейн, улыбаясь так, что Курт надеется, что он на самом деле не сумасшедший. Курт прикусывает губу, его хвост нервно вздрагивает. —Я не виноват, что мне так хорошо, когда ты гладишь меня, — возражает Курт. Он ждет несколько секунд, а затем спрашивает, — Каким был Далтон? Блейн никогда не рассказывал о своем прошлом, и теперь Курт хочет узнать, как он жил, прежде, чем взял Курта. —О, не знаю, — говорит Блейн, пожав плечами, — Думаю, это типичная старшая школа, но с пиджаками и галстуками, а все ученики - мальчики. —Это мне не сильно помогло, — тихо говорит Курт, поворачиваясь лицом к плечу Блейна, — Я никогда не ходил в школу. Он смущается, признаваясь в этом Блейну, хотя это далеко не редкость для гибридов, особенно для гибридов из детских домов, которые получают только основное, самое жалкое образование. Курт знает, что он не глуп. Он любит учиться. На самом деле, иногда он даже читает старые учебники Блейна, которые он «случайно» оставляет, после того, как застал Курта читающим книгу, забытую на кофейном столике. Но все равно, Блейн умный, а Курт ненавидит чувствовать себя, как глупое домашнее животное. Блейн долго ничего не говорит, и Курт начинает нервничать все больше и больше, пока вдруг не чувствует, как губы Блейна мягко и мимолетно касаются его головы, прямо у основания левого уха. Курт резко вдыхает, рефлекторно цепляясь руками за толстовку Блейна. —Что ты хочешь знать?— говорит Блейн мягким, обнадеживающим голосом. — Спрашивай что угодно. Курт отпускает балахон Блейна, позволяя пальцам вместо этого крутить шнурок, стараясь подавить искушение совсем оторвать его. —Школы, они такие, как по телевизору? Много вечеринок с пивом и печальными связями? Блейн смеется. —Не настолько. Я имею в виду, Соловьи однажды раздобыли пару бутылок шампанского, но, кроме этого, школа была просто… школой. Я даже не ходил ни с кем на свидания, пока не поступил в колледж, — добавляет Блейн, пожимая плечами, а Курт случайно дергает шнурок балахона Блейна, душа его. —Извини! — говорит Курт, краснея, когда Блейн прочищает горло и трясет головой, чтобы показать Курту, что все хорошо. Мысль о Блейне, встречающемся с кем-то, заставляет живот скручиваться от грусти, однако, хвост его начинает распушаться. — Так у тебя… была девушка? —Парень,—поправляет Блейн, наклоняя голову и с любопытством глядя на Курта. Его голос становится немного тверже, когда он говорит, —Мне нравятся парни. Курт не может не чувствовать облегчение от этой новости. У него уже были догадки, но хорошо получить подтверждение. Курт чувствует, что шерсть на хвосте еще больше встает дыбом, когда Блейн продолжает. — Сильнее всего я влюбился, когда мне было 16. Я даже спел серенаду в магазине, где он работал, но ничего не вышло. Курт почти говорит: "Ну и дела, и с чего бы это", но потом чувствует, как от стыда поджимаются его уши, когда он понимает, что нечестно ведет себя, расстраиваясь только потому, что Блейн любил кого-то, когда был моложе. Блейн, видимо, замечает это, и поэтому снова начинает чесать уши Курта и шерстку у основания. —Ты в порядке, Курт? —Да, я просто устал,— Курт лежит, опустив голову вниз, чтобы Блейн мог продолжать ласки, и чтобы скрыть появившийся на лице румянец. —Не надо сражаться со сном из-за меня. Не такая уж и захватывающая моя история отношений,— со смехом говорит Блейн, — Думаю, я не очень в этом хорош. —По крайней мере, у тебя есть история,— тихо говорит Курт в толстовку Блейна. Он старается не жалеть себя, но ничего не может поделать с тем, что хочет, чтобы у него было что-нибудь, что угодно, чтобы разобраться в том, что он чувствует к Блейну. —Значит, у тебя никогда не было… парня? —осторожно спрашивает Блейн. Его голос срывается, прежде, чем он произносит это слово. —Я даже никогда не целовался, — тихо признается Курт, чувствуя, как щеки опять наливаются жаром. — На самом деле, в детском доме не было других геев, но у нас не было права встречаться, даже если бы они были. Он не говорит Блейну, что эти правила введены потому, что таким образом гибриды будут продаваться по более высоким ценам. Этот разговор и так достаточно неловкий, и сегодня он уже один раз уклонился от пули. —О,— говорит Блейн, его пальцы замирают в волосах Курта. Курт подталкивает головой руку Блейна, поощряя его, и тот начинает ласкать его снова, медленно и глубоко закапываясь пальцами в шерсть на голове Курта и у его ушек. —Курт?— спрашивает он через мгновение, и Курт наклоняет голову, застенчиво встречаясь глазами с Блейном. — Я говорю это не только потому, что я твой друг, ладно? На самом деле, я, скорее всего, не должен этого говорить, потому что я твой друг, а ты… ты удивительный, и кому-то очень повезет быть твоим парнем. Глаза Блейна теплые и яркие, когда он смотрит на Курта, и Курт чувствует, что его желудок мигом сворачивается, а сердце трепещет в груди от слов Блейна. Он пытается найти слова (ну, и смелость), чтобы сказать что-то в ответ, когда Блейн прочищает горло, и звук кажется таким внезапным и громким в тихой гостиной. Он отодвигается от Курта, встает и шумно вздыхает, потирая ладони о джинсы. — Думаю, пора спать,— говорит Блейн, переминаясь с ноги на ногу, прежде, чем протянуть руку и еще раз почесать Курта за ухом, — Спокойной ночи, — произносит он, неловко помахав Курту, потом разворачивается и быстро уходит к себе. —Спокойной ночи,—произносит Курт ему вслед, вздыхая, роняя голову на спинку дивана и со стоном зарываясь лицом в ткань.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.