ID работы: 5992577

The way of the dream

Джен
NC-17
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

Не верьте демону, если вы не знаете его лучше, чем себя.

      — Сэм, как ты себя чувствуешь? — Хоукинс встала из-за стола и пересела на кровать, когда увидела, что охотник открыл глаза и приподнялся на локте. Сэм непонимающе оглянулся по сторонам, пытаясь прийти в себя и вспомнить, что вчера произошло. Память пока что возвращаться к охотнику не спешила совершенно.       Дин проснулся рано утром. Впервые так рано ему не спалось, дурные мысли не давали покоя, и он решил прогуляться по двору мотеля, заодно подумать о жизни, о том, что происходит в его судьбе. Попытаться разобраться во всем происходящем и что может за этим последовать. И главный вопрос на повестке дня: действительно ли он спасает Сэма каждый раз ради него самого или все же ради себя? Ведь пора уже признаться себе, что он просто не сможет жить без Сэмми, без своего младшего братца. Когда-то Винчестер-младший задал этот вопрос Дину, но после, как казалось, он забыл об этом, но не его брат. Старший Винчестер часто думал над этим вопросом и боялся признаться в правде даже самому себе.       Об этом и собирался Дин подумать на свежем воздухе, но планы пришлось отложить. Стоило Винчестеру выйти на улицу, и он увидел Хоукинс, сидящую на лавочке в одиночестве.       — Я думал, ты и в этот раз уедешь до рассвета. — Дин, смотря в даль, присел рядом с девушкой. — Или решила задержаться в этих краях?       Кейтлин вздрогнула. Она не услышала шагов охотника, была полностью погружена в свои мысли, чем тот её и напугал. Поняв, что это всего лишь Дин, девушка облегченно выдохнула.       — Ну, ты же обещал мне помочь, — Кейт широко улыбнулась.       — Раз обещал, то выкладывай, что там у тебя. — Дин покорил себя за вчерашнюю слабость, дав просто так девушке надежду. Неизвестно, в чем именно ей понадобиться помощь, а Винчестерам это может дорого стоить. Но девушка спасла их жизни, поэтому стоило бы вернуть должок.       Позже Винчестер и Хоукинс перешли в номер братьев, чтобы составить план по очередной работе. Дин понял, что у девушки не такая уж и опасная проблема, поэтому справиться с ней удастся легко. Ну почти легко. На словах все получалось довольно неплохо и, главное, успешно. Когда все было уже практически готово, охотники увидели, что Сэм проснулся после вчерашней охоты.       — Неплохо, спасибо, — Винчестер-младший встал с кровати и подошел к столу, рассматривая карты и записи, которые за утро сделали Дин и Кейт. — У нас новая работа? — Сэм, находясь мыслями где-то дальше этой комнаты, пытался понять, что за план перед ним.       — Мне нужна помощь, — Кейтлин не дала сказать ни слова Дину, решив, что должна сама сказать Сэму о своей просьбе, чтобы увидеть его реакцию. Ей не хотелось насильно тащить охотников на нечистую работу. Она бы поняла, если бы мужчины отказали ей в этом деле, но все прошло довольно гладко.       — Без проблем, — мужчина направился в ванную комнату, уже на ходу заканчивая свою мысль после услышанного рассказа охотницы. — Пару минут, и я буду готов.

***

      — Что-то мне это уже напоминает. Был подобный случай в нашей жизни. Помнишь, Сэм? — Дин поправил галстук, последний взгляд в зеркало и направился к уже ожидающим его охотникам. Официальность и серьёзность — вот сегодняшняя визитная карточка охотников.       Сэм задумался, не припоминая ничего подобного, и вопросительно взглянул на брата.       — Бэла Талбот. Когда мы воровали вещь с ней.       Винчестер-младший вспомнил охотницу за амулетами и тот вечер, когда они отправились на закрытую вечеринку. Тогда ему ещё пришлось протанцевать весь вечер с одной старушкой, с которой его заставили его идти на тот праздник, пока Дин и Бэлла занимались охотой. Сэм предпочёл бы лучше отправиться на охоту с этой воровкой, чем оставаться в зале, но его никто не спрашивал. Тогда он пропустил все веселье, пытаясь установить хоть какие-то границы между ним и той пожилой женщиной, благодаря которой они там и оказались.       Все трое охотников отправились на закрытую выставку старинных вещей, где Кейтлин необходимо было вернуть её амулет против демонов. Старинная и очень ценная вещь.       — Однажды на охоте по несчастью я его потеряла, и его украл один из демонов. Я долго выискивала его, и вот недавно узнала, что он будет здесь на выставке, а мне необходимо его вернуть, — Кейт кратко рассказала историю потери амулета. Девушка нервничала, и от страха теребила край своей футболки, когда разговаривала с Винчестерами. Дело могло сорваться в любую минуту.       — Но как он оказался у людей? — поинтересовался Сэм. Если братья и не поверили истории девушки, то они тщательно это скрывали. Пока что.       — Я не знаю. — Девушка пожала плечами. — Случайно вновь вышла на него, вот и все.       — План помнят все? — Кейтлин убрала за ухо одну из выбившихся прядей и нервно переминалась с ноги на ногу. Чтобы выглядеть достойно и не отличаться от людей на закрытой выставке, Хоукинс потупилась удобной одеждой охотника на вечерний наряд. Длинное чёрное платье подчеркивало фигуру девушки, волосы Кейт собрала высоко на голове, выпустив пару прядей. В руках сумка-клатч, в которой спрятан серебряный нож в случае непредвиденной опасности. Мало ли, что может произойти.       — Мы-то помним, а ты? — Дин снова был взвинчен. После того, как метка Каина появилась у него на руке, Винчестер сильно изменился: стал более грубым, злым и нетерпеливым. Время от времени эти качества преобладали над охотником, но в остальное он старался держать себя в руках. Но в последнее время таких спокойных моментов было очень мало, и их становилось все меньше и меньше.       Кейтлин ничего не ответила. Она уже успела за пару встреч изучить Дина и знала, что спорить с ним в таком состоянии было себе дороже, поэтому девушка предпочла промолчать.       Охотники отправились на выставку по пригласительным билетам, которые Хоукинс удалось добиться нелегким путем. Как братья не пытались узнать откуда они у нее, девушка абсолютно ничего не сказала.

***

      Винчестеры и Хоукинс прибыли на праздник в самый разгар и попытались сразу затеряться в толпе, чтобы их не обнаружили. Охотники осмотрели все представленные вещи в этот вечер, но нужный артефакт среди них не был найден. Чего только не было выставлено на показ: от каких-то не особо дорогих безделушек-украшений до старинных и ценных артефактов.       — Что вообще делает этот артефакт? — Сэм задумчиво вертел в руках карандаш, размышляя над составленным планом похищения таинственного амулета.       — Стоит окунуть амулет в кипящую воду, а затем приложить его к изуродованной душе, например, к демону, она мгновенно отправляется в небытие. Секунда… и все. — Кейт проверяла вещи в собранной сумке, потому что, возможно, после похищения охотникам придётся быстро ретироваться, а времени на сборы не будет.       — Так почему его ты не уничтожила или не спрятала раньше, чем у тебя его забрали? — Дин удивлённо посмотрел на девушку. Он, как и его брат, впервые слышали о подобной вещице.       — Я не успела.       — Думаю, его решили не выставлять на показ. Он где-то на верхних этажах. — Кейтлин внимательно осмотрела всех присутствующих в зале, думая, как ей раздобыть ценную вещь.       — Может его вообще здесь нет? — Винчестер-младший вопросительно глянул на охотницу, ожидая хоть каких-то вразумительных объяснений, как она предлагает действовать дальше.       — Он тут, — голос Кейт был твердым. — Между нами установилась какая-то связь, когда я впервые его взяла в руки. И я точно уверена, что эта вещица здесь, я её чувствую.       Новый план действий был составлен сразу же, как выяснилось, что придётся обыскать дом. Один осматривает все комнаты, двое охраняют и следят, чтобы никто ничего не заподозрил. Если бы кто-то один остался на дозоре, было бы подозрительно, потому что на этот вечер никто не пришёл в одиночку из гостей.       Дин, пофлиртовав с дамочками для отвода глаз, после отправился на второй этаж, осматривать комнаты хозяйки сие банкета. Ему не хотелось оставаться в душном и шумном зале, где мужчина терял своё терпение. Сэм и Кейтлин остались на банкете, внимательно следя за каждым из присутствующих людей.       — У вас с Дином какие-то не братские отношения. Что-то не поделили? — чтобы хоть как-то развеять свое волнение, Кейт завела разговор с охотником.       Сэм ничего не ответил, только взглянул на девушку. Винчестеру не хотелось обсуждать эту болезненную тему ни с кем.       Заиграла медленная мелодия, и многие люди разбрелись по разным местам: кто-то остался танцевать, кто-то вышел в коридор или на улицу, другие же решили передохнуть и выпить.       — Не хочешь пригласить даму на танец? — Кейт, хитро прищурившись, наблюдала за младшим из братьев. Сэм, потупившись и сжав губы в нитку, словно говоря, что сам об этом только думал, протянул руку девушке и вывел её на середину зала.       — Да расслабься ты, — охотница тихонько засмеялась. — Отсюда просто будет удобнее за всеми наблюдать. Вид хороший. И не так подозрительно.       С центра зала действительно были видны все входы и выходы, а также лестница, ведущая на второй этаж. Можно было следить за всеми сразу, не привлекая к себе никакого внимания.       Его правая рука на талии, её левая на его плече, шаг влево, шаг вперёд, следить за каждым из присутствующих, не сбиться с мелодии, танцевать непринужденно. Все было в порядке: все веди себя по-обычному, никак никто себя не выдавал. На второй этаж никто и не планировал подниматься, поэтому охотники немного расслабились и начала получать удовольствие от танца. Шаг вправо, шаг назад, никто не заходит и не выходит. Поворот, и Кейтлин замечает хозяйку банкета, которая стоит в тени возле одного из столов. Глаза в глаза. Хоукинс узнает её, но женщина уже тоже давно вычислила охотницу и следила за ней. От этого осознания охотнице стало не по себе.       — Сэм, у нас проблема, — девушка чуть крепче сжала плечо Винчестера и как можно тише поделилась информацией.       — Кто-то отправился к Дину? Я его сейчас предупрежу, — Сэм попытался достать телефон и позвонить брату, но Кейтлин не позволила ему завершить танец.       — Дин в порядке. Но хозяйка этого мероприятия… — Кейт запнулась, пытаясь старательно подобрать слова. — Она меня знает и сейчас следит за нами. Веди себя совершенно непринужденно. Иначе она догадается. Мисс Шелтон довольно хорошо меня знает. Однажды я ей насолила. Но я правда не знала, что она здесь хозяйка сегодня.       — Где она стоит? — Сэм постарался незаметно посмотреть по сторонам.       — Не крути головой. Пятнадцатый столик, возле него. Она поняла, что я её узнала, — Хоукинс начала паниковать, боясь, что план с кражей амулета сорвется. — Сэмми, поцелуй меня.       — Что?       Винчестер-младший не успел договорить, как Кейтлин впилась в его губы. Девушка была ниже охотника, поэтому она лишь скользнула по губам Сэма. Мужчина, быстро собравшись после такого неожиданного поворота, чуть пригнулся, чтобы Кейт был удобно. Сэм не спеша притянулся к губам Хоукинс, одной рукой держа её за талию и продолжая вести танец, другой зарываясь в её волосы. Кейтлин ближе притянула к себе парня, обхватывая его руками за шею и углубляя поцелуй. Хаотичный танец языков и рук перебили все мысли у целующихся, забывая кто они и зачем здесь.       Услышав какую-то возню в зале, охотники оторвались друг от друга и только тогда поняли, что упустили самый важный момент.       Дин нашёл артефакт: выбил одной из рядом стоящих подставок для свечей стекло в небольшом ящике и смог достать ценную вещь. Но в этом доме все было не так просто. Сигнализация оглушила все здание, гости переполошились, а охрана, вычислив откуда идёт сигнал, направилась на второй этаж. Винчестер мог выбраться только через окно, а значит Кейтлин и Сэму тоже пора было уже уходить. К ним уже тоже направлялась охрана с мисс Шелтон. Охотники рванули скорее к выходу, не теряя ни минуты больше. Винчестер-старший уже ждал их в машине, которую они припарковали за углом дома. Стоило Сэму и Кейт сесть в салон, Дин тут же сорвался с места и пытался уехать как можно скорее из этого места, в котором невозможно было чувствовать себя расслабленным и уверенным.       Охотники за пару минут добрались до их номера в мотеле и, схватив сумки, собирались уже уехать из этого города, как раздался внезапный звонок на проводной телефон в комнате мужчин.       — Алло, — Сэм поднял трубку, не понимая, как их так быстро вычислили. Как только Винчестер сказал слово в телефонную трубку, Хоукинс схватилась за горло и осела на пол.       — Лапоньки, думали, я не разгадаю ваш план? — голос мисс Шелтон был до невозможности сладок и полностью пропитан ядом. — Это было проще простого. Как я понимаю, эта охотница Хоукинс не предупредила вас, что я не просто хозяйка этого дома, но и ведьма?       Губы Кейтлин стремительно синели, девушка задыхалась, пытаясь схватить хоть крупицы воздуха. Сэм и Дин обыскивали комнату на предмет ведьминского мешочка, чтобы помочь охотнице. Телефонная трубка уже висела на проводе, никого особо не интересовавшая.       — Видимо, не сказала, — женщина на том проводе продолжала вести свой монолог. — Передайте этой красавице, что я её предупреждала, но она меня не послушала. Пускай теперь расплачивается.       Кейтлин пыталась не закрыть глаза, чтобы не потерять последние силы. Когда мисс Шелтон бросила трубку и раздались гудки, девушка начала терять сознание, у неё не было больше сил бороться. Единственное, что ей удалось прошептать братьям: «Телефон». Дин молниеносно разбил телефонный аппарат, в котором находилась монета ведьмы. Но было уже поздно, Хоукинс лежала на холодном полу без признаков жизни. Сэм пытался привести девушку в чувства, но все безуспешно. От досады Винчестер-старший выстрелил из пистолета в монету, от чего она разлетелась на части. Как только последний кусочек отлетел в угол, заклятье пало, но Винчестеры знали, что уже поздно.       Сэм посмотрел на своего брата со грустью в глазах, осознавая, что вновь погиб человек, находясь рядом с ними, как увидел, что его брат с ошарашенным лицом смотрит на девушку, лежащую у него на руках. Охотник перевёл взгляд и увидел, что Кейтлин открыла глаза и дышала, как любой нормальный живой человек.       — Спасибо, — Кейт поблагодарила братьев и встала, разминая шею. — Но чего вы так долго тянули с уничтожением монеты?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.