ID работы: 5996007

Новая эра

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Джен
G
Завершён
45
Размер:
408 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 116 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 32. Вертолеты

Настройки текста
Проснувшись, Хелена долго размышляла. Внутренние голоса спорили между собой, не позволяя как следует сосредоточиться. - Стоп, - произнес один главный внутренний голос. Хелена внимательно посмотрела на Матильду, беседующую с каждым участником их экспедиции так, будто он был ее школьным другом. Затем сделала глубокий вдох и подошла. - Помогите мне, пожалуйста, - попросила девочка. - Моя милая сестричка, - улыбнулась женщина, после чего взяла ее руку в свои и посмотрела в глаза. – Давно я ждала этой встречи. Тет-а-тет, так сказать. - А вот я не ждала… Ваш отец… - Понятно, - кивнула Матильда. - Рассказывай. - Да, есть у него такое, - вздохнула дочь самого страшного злодея всех времен, когда Хелена закончила свой рассказ. - Немигающий взгляд и все остальное. В этот момент на тебя действительно смотрел Джокер. Напугал? - Да… - И меня в пять лет он тоже напугал. А после этого свозил нас с мамой в Диснейлэнд. Может, это и был мой самый счастливый день в жизни. Мы провели его как полностью нормальная, пусть и богатая, семья. К счастью, отец давно научился это контролировать. Ты извинилась – и он снова стал прежним, так ведь? Хелена кивнула. - А ведь был период, когда он это делать не умел. Вот тогда Готэм жил в полнейшем страхе. Меня тогда, конечно, еще не было, но мама мне рассказывала. У нее хорошие воспоминания остались об этой эпохе. Даже при том, что она интуитивно чувствовала, что ее он не обидит. Тогда все учителя и прочие работники приюта спешили уйти как можно раньше с работы. До темноты. Потому что знали – с темнотой приходит он. И если Человек – Летучая Мышь мог напугать преступника, то этот мишени не выбирал. Он мог выпустить свой газ в детском саду, после этого усесться в кругу друзей и часами беседовать с оскалившимися трупами. Это длилось не больше полугода, но именно этот период прославил его по-настоящему. Именно тогда он выстрелил в хребет дочери комиссара. Именно тогда он… впервые взял в руки монтировку. Я не скажу, что он в чем-либо раскаивается, потому что этого нет, но он старательно делает вид, что этого не было. Но… из песни слов не выкинешь. - А дальше? – спросила Хелена. - А дальше начинается действительно интересная история. Он переборол свое безумие. Он сделал его своим имиджем. Своей визитной карточкой. Он может призвать его назад в любой момент, как он это продемонстрировал тебе, Хел. Но он им и не гордится. Была в его жизни еще одна трагедия. Как раз того периода. Женщина, с которой он хотел быть. Он убил ее во время одного из приступов. Возможно, это его и вылечило. Потому что дальше он взял к себе ту, кого точно нельзя убить одним ударом. Это была как бы гарантия. То, что он рассказал тебе о своем злом плане, - это как бы гарантия того, что он это не сделает. Сделает он что-то другое, о чем рассказывать не будет. Он предлагал тебе кого-нибудь убить? - Да… - И ты? - Отказалась. Бросила пистолет. - Это тоже хороший признак. Всех, кого надо, он убьет сам. Покажи мне этот дионезиум. Хелена покорно достала пробирку. - М-хм, - кивнула Матильда. - Спрячь его и никому не показывай. Когда-нибудь он спасет твою жизнь. - Он сказал, что это смесь апельсинового сока и орехового масла. - Слушай его побольше. Такая смесь тебя убила бы сразу. А ты ему живой нужна. Ему очень немного людей живыми нужны, на самом деле. Он сам, моя мать, мои братья. И ваша семья, Брюс, его мальчики, его девочки, мой Дэмиен – и ты. - Эти слова… "живыми нужны"… - вздохнула Хелена. - Вы точно его дочь. Даже если б я приюты перепутала, все равно б Вас узнала. - Да, - кивнула Матильда. – А ты дочь своего отца. Тебя тоже ни с кем не спутаешь. Согласно моим данным, он находится в одном из этих лагерей. Матильда показала девочке картинку с браслета. - Я думаю, что в ближайшие дни он подымет восстание – и, возможно, оно будет стоить ему жизни. Или нет. Кто знает, кто знает? - Я знаю, - произнес Человек с улыбкой, внезапно приблизившись. – Атаковали судно с внучатами. - Мама? - сразу встала Матильда. - Пока жива, но неизвестно, сколько это продлится. Пока что от тебя мне нужно другое. Достав телефон, он продемонстрировал дочери запись. - А вот это я терпеть уж точно не собираюсь, - проскрежетала зубами Матильда. - Только один момент. Ты ведь дальше на штурм пойдешь? - Придется. - Придется… Позови… ту девочку, что ходила за мной. Мэгги, кажется, так ее звали. Через минуту девочка подошла к ним. - Мэгги, - взяла ее за руку Матильда. – Ты боишься скелетов? - Ой…. Да. - Уверена, что ты что-то сможешь сделать по этому поводу, - Матильда внимательно посмотрела в зеленые глаза. - А я и могу. Джонатан, Джонни-Бой! Человек в костюме и маске пугала приблизился к нему. - Я прекрасно знаю, что ты всегда таскаешь с собой два шприца. Один погружает людей в страх, другой от него полностью освобождает. Сейчас мне нужен второй. Рука вручила ему шприц. - Ой, - тихо сказала Мэгги. - Не бойся, дитя, в ближайшее время ты многого будешь не бояться, - захохотал Человек с улыбкой, делая быстрый укол. - Ближе к делу, - посмотрела в зеленые глаза Матильда. – Вертолет? - Как раз две штуки, для тебя и для меня. Военная база, в трех километрах отсюда. - А девочки? - Вот именно, что не с кем оставить… Ладно, справлюсь. - Я все еще считаю, что мы выбрали ложный путь, - вздохнул Изаму. - Почему? – Кали тут же переложила руку мужа на свой живот. - Мой отец… мать… мы не должны так от них дистанцироваться. - Сейчас в мире очень непростой период. Государственный переворот в Штатах. Нам надо выждать. А затем уже предлагать свои услуги. Или же начать самим формировать карту миру. Силы для этого у нас есть. - Это ж надо – сколько амбиций при полном отсутствии ума, - послышался саркастичный голос. - Мати? – изумленно произнес Изаму. - Да, я, - подошла к нему молодая женщина в черной коже. - Не ждал увидеть, братец? - Я… а… - Вижу, твоя семейная жизнь вперед продвинулась. Это ведь одна из наших бойцов, не так ли? - Да, это Кали… - Принеси мне, пожалуйста, вон тот нож, - попросила Матильда. – Да, спасибо. Итак, Кали, значит? А имя хорошее, кстати. Как вы ребенка назовете, уже придумали? - Мы… еще… думаем… - осторожно произнесла Кали. - Я думаю, что его – если это он – надо назвать в честь моего отца. Ты ведь не против, Кали? Ударив ножом в глаз девушки, Матильда подождала, когда все его содержимое вытечет в ее руку, после чего поднесла ко рту и проглотила. - Не обижайся, братец, - погладила Матильда по голове ошеломленного Изаму. - Но в дальнейшем никогда не иди против семьи. Будь на моем месте отец, он бы вырезал ей оба глаза. Родить качественного ребенка она сможет и без них. Так, а теперь… что ж, легендарный поединок за первенство в Лиге? Предупреждаю сразу – я не в настроении. У меня забрали мою страну и мою семью. Поэтому вышедшего со мной на бой я просто убью. Через пять минут к ней приблизилась женщина в красном костюме с мечом в руке. - О, мой милый сенсей, - хохотнула Матильда. - Никого другого я и не ждала. Только ты из них всех меня не боишься. Но это поправимо. Обмен ударами продолжался полминуты, после чего Матильда вынырнула, торжествующе держа в руке меч соперницы. - Это нам больше не понадобится, - оружие улетело далеко. - А вот теперь можно и поговорить. Мой милый сенсей, это я случайно не твоей дочке вырезала глаз минуту назад? Поединок возобновился. Он продолжался еще три минуты и закончился, когда старшая участница, подняв руку, встала на колени. - Итак, - подытожила Матильда. – Как бы это получше сказать…. Лига ассассинов, Лига теней… Выйдите из тени, чтобы я вас видела. Тут же к ней приблизились полсотни воинов в черном. - Отлично. Есть желающие бросить мне вызов? Таковых не было. - Я могу убить любого из вас в любой момент. Вы все служите мне. Не так ли? - Так, - произнесла поверженная противница. - Голова Демона ты. Пока что… - "Пока что" могло стоить тебе жизни, - Матильда ласково поиграла подбородком своей бывшей учительницы. – Признай, сенсей, что я превзошла тебя. Если признаешь, я оставлю твоей дочери хотя бы один глаз. В этот момент Матильда почувствовала укол в ногу. - Специально для идиотов объясняю, - процедила она, доставая дротик из ноги. - Отец меня с рождения пичкал всеми возможными антидотами. Не подействует на меня любая ваша отрава. Но, с другой стороны… Легкой игривой походкой Матильда приблизилась к рядам воинов в черном. - Леди Шива, как бы ты определила моего неудавшегося ассассина? – поинтересовалась она. - Один из неверных, - опустила глаза женщина. - Да, - кивнула Матильда. – Кто-то из. Угадай, что бы он сделал на моем месте? Подойдя к ближайшему к ней воину в черном, Матильда одним движением свернула ему шею. - У него правило – если предал один, то убить всех, - еще один хруст шеи. – Поэтому именно это я и сделаю. - Лига, защищайте себя! – рявкнула Шива. - Против меня? – рассмеялась Матильда, сворачивая третью шею. – Пусть попробуют. Она взялась за четвертую шею, но вдруг остановилась. - Мужик, - она еще раз пощупала шею. – Точно мужик. Звать как? - Кен. - О, подходит. Кратко и со вкусом. У тебя в этих рядах есть человек, которому мы доверяешь? - Да… Джек. - Пусть выйдет. Это будет как бы гарантия, что я его не убью. Жду вас обоих через пять минут. - Итак, - начала совещание Матильда через пять минут с Леди Шивой, Изаму и двумя людьми в черном. – Начнем мы с главного. С разжалования. Неуловимое движение рукава, выстрел – и Шива присела на пол, держась за колено. - Отец выстрелил бы в голову, но я милосердна, - вздохнула Матильда. – Но он и предательство мог простить, в отличие от меня. Теперь… как тебя, еще раз, Кен? - Да. - Значит так, Кен. Вверяю тебе Лигу ассассинов на неделю. Мне докладывать будете ежедневно. Ты и твой друг Джек. Справитесь – назначу на более долгий срок. Не справитесь – убью. - Справимся, - кивнул воин. - Это мне нравится, всегда любила краткость, - улыбнулась Матильда. – А теперь все вон, кроме моего брата. - Меня, я так понимаю, ты убивать не будешь, - тихо поинтересовался Изаму. - А стоило бы. Как только началась эта круговерть, ты первый должен был прийти ему на помощь. Но нет – ты стал слушать Шиву. - Я… приношу извинения, - тихо сказал Изаму. – Я понимаю, что этого мало… - Конечно, мало, - оскалилась Матильда. – Он тебе целую жизнь дал – то, чего у него самого никогда не было. А ты его предал. - Я… Но ведь он… - Если ты сейчас начнешь повторять слова Шивы или своей одноглазой невестушки, я убью тебя сразу, - предупредила Матильда. – Он, может, и психопатический маньяк, но он наш психопатический маньяк. - Я его так никогда не называл… - За тебя назвали. А ты и поверил. Знаешь, что он сделал первым делом после этого переворота? Он нашел меня и проверил, все ли со мной в порядке. Будь ты на том же континенте, он сделал бы то же самое. А сейчас он маму полетел спасать. - Что?! – недоуменно произнес японец. - То, что слышал, братец, - мечтательно улыбнулась Матильда. – Я ведь ей почти завидую. Как и тем двоим девочкам, которых он взял с собой. Из приземлившегося на палубу вертолета вышли трое. Высокий Человек с улыбкой, девочка лет двенадцати и еще одна, лет десяти. - Босс? – подошел Гэгсуорт. - Не спрашивай… Хотя… Это кто? – указал он на Джессику. - Это… - Можешь не продолжать, уже понял. Поздравляю. Они пожали руки. - Леди, - подошел к Джессике Человек с улыбкой. - Вижу, Вы новая звезда нашей постановки? - А-а… похоже на то… - Не окажете ли мне по этому поводу дополнительную услугу? Вот тут со мной две девочки. Через полчаса нам на абордаж идти. Не поможете им костюм подобрать по этому поводу? - Сделаю все, что смогу, - улыбнувшись, Джессика увела Хелену и Мэгги за собой. - Мама? – поинтересовался Гэгги. - Да, она. Пришел и ее черед. Но ничего, выручим. Как тут твоя костлявая команда? Гэгсуорт тихо свистнул – и к нему тут же подошел скелет в моряцкой одежде. - Мистер Боунс, доложите обстановку. - Все готово, сэр. Ждут Вашей команды. - Команда будет. Со временем, - уверил его Человек с улыбкой. - А вот и мы, - послышался голос Джессики. С собой она вела двоих "пираток". Камзолы, высокие сапоги, сабли на поясе, а Хелена вдобавок раздобыла пиратскую повязку на весьма зрячий глаз. - Годится, - одобрил белокожий. – Аутентично. Можно начинать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.