***
Если раньше она считала свое положение затруднительным, то теперь оно стало невыносимым. С момента, когда Ниган защелкнул на её руке наручники, прошло несколько дней. За это время она многое переосмыслила о себе, Нигане, в общей сложности Сандра проанализировала всех людей, которых когда-либо знала. Когда в камере перегорела лампочка, а это было примерно два дня назад, помещение стало похоже на ее детский чулан страха. Маленькое и очень темное, оно давило на её психику первые несколько часов, а затем она все же смогла взять себя в руки и сконцентрироваться на полоске света под дверью. Это был её луч надежды, тонкий и блеклый, уходящий с наступлением сумерек, но такой необходимый. Все было относительно неплохо, когда он светил, и крайне плохо, когда потухал. Когда же на Сандру периодически накатывал истерический припадок, она была уверена, что эта маленькая зараза насмехается над её измученным сознанием. На второй день темноты к ней пришло равнодушие, которое легко затмило все страхи, а еще откуда-то появилась неконтролируемая злость. Целую ночь она сидела и строила план побега, мести, пока не поняла, что это безнадежно и не забилась в новой истерике. Так продолжалось до утра четвертого дня, когда Сани с большим трудом разлепила измученные глаза. Голова гудела от мыслей и переживаний, а рука, которая была наручниками прикована к трубе, уже привычно занемела. Будучи еще в полусонном состоянии, она начала разминать затекшую кисть, но буквально кожей почувствовала, что вокруг нее что-то не так. Из-под двери не сочился свет, а поднос с едой уже стоял у её ног. Сандра тяжело, прерывисто выдохнула. Она посчитала, что из-за постоянного недосыпа отключилась на целый день. Ей показалось, что сегодняшняя ночь будет не такой тяжелой, как прошлые. Именно сегодня ей не было страшно, а сознание работало «как надо». «Ну надо же, хоть какая-то польза от этого заточения», — подумала Сандра. Желудок свело голодной судорогой. Она поставила миску с едой себе на ноги, та была еще горячей, значит, ночь только начиналась. Когда нечто съедобное оказалось у неё во рту, аппетит мгновенно пропал. Овсянка. Значит, сейчас утро. Бросив ложку обратно в миску, она пошарила рукой по подносу в поисках напитка. Настолько неуклюже, что чашка с горячей жидкостью перевернулась. Сандра не увидела её содержимого, не почувствовала запаха, но с уверенностью могла сказать, что это чай. Чай и овсянка — это обычный завтрак в лагере, на ужин их никогда не выдавали. Она максимально приблизила правую руку к лицу. Ничего не увидела, как бы тщательно не всматривалась, вокруг все так же царила сплошная темнота. Медленно, словно хищник, играющий с загнанной жертвой, страх захватывал её в свою власть — это был не страх темноты, это был ужас от осознания того, что она ослепла. Часто моргая, она старалась увидеть хоть что-нибудь, сильно зажмурилась, помотала головой, потерла рукой глаза, но ничего не помогало. Сандра попыталась сконцентрироваться на других органах чувств: нос был забит, благодаря бесконечным слезам, а в ушах сердце отбивало бешеный ритм. На неё снова напала срывающая крышу паника. Учащенно дыша, она проклинала себя за все истерики, всю боль, что она успела причинить своей голове. Она ругала себя за несдержанность и наивность, благодаря которым и оказалась в этой чертовой камере. Сандра ударила себя по лбу в надежде, что это может что-то изменить, но продолжала видеть перед собой лишь темноту. Тогда она продолжила наносить себе удары с новой порцией ненависти, сначала получалось слабо, затем сильнее, а когда она собиралась разбить об голову тарелку с кашей, кто-то поймал её руку. — Ну и чего ты буянишь, чудовище? — недовольно пробубнил мужской голос. — Я-я н-ничего не в-вижу! — жалобно проскулила она, узнав Нигана, и схватила его за руку. — Ну конечно, блять! Здесь темнее, чем у тебя в башке! — Ниган рассмеялся. Тусклый свет осветил помещение, на мгновение Сандра зажмурилась, а когда глаза немного привыкли, она завороженно уставилась на маленькую горящую свечку. Высокий чернокожий мужчина поставил её на пол и поспешно покинул комнату. — Признаться честно, я чуть не обосрался от твоего вида. — Он поднялся на ноги и, махнув перед её носом битой, направился к выходу. — Т-ты куда? — Шмыгнув носом, она попыталась подняться, но головокружение заставило ее продолжить сидеть на полу. — Когда ты меня выпустишь? — С чего ты решила, что я тебя выпущу? — в углу стоял стул, на который Ниган уселся, сверля ее взглядом. — После всех твоих проступков? — спросил он вкрадчиво. — Побег твоего дружка стоил нам жизней трех человек! — Ниган резко повысил голос. — Врач и два солдата. Чертовски полезные люди! — Я его не выпускала, почему ты мне не веришь? — Действительно! Почему же я тебе не верю? — саркастично поинтересовался Ниган. — Может потому, что тебя нашли со связкой ключей в руке? — изображая задумчивую позу, он приложил руку к подбородку. — Или может потому, что он тебя не убил? Или… — он хитро прищурился, — Из-за предложения Жоан, как она там сказала? Ах да, мы поможем добраться тебе до Джорджии! — Да я бы никогда тебя не предала! — выпалила Сани и поспешно прикусила губу. — Да ладно, я чувствую неприкрытый пиздеж! Что скажешь, милая? — он обратился к бите. — Что? Ладно, может дать ей еще один шанс? Она была настолько поражена его поведением, что не услышала последнее предложение, которое он сказал, перед тем как отстегнуть её и передать в руки чернокожего мужчины. Её вывели на плац, где уже собрались старожилы и новички. Оливер, который стоял ровно в центре плаца, облегченно выдохнул, когда Сандру поставили напротив него. — Все вы знаете, что правила спасают ваши жизни! Но некоторые непонятливые особы подвергают всех нас опасности, — он указал битой на Сандру. — Нам с Люсиль очень обидно, когда мои слова пропускают мимо ушей. Задумчиво посмотрев на биту, Ниган со всей силы ударил Оливера по руке — гримаса боли отразилась на лице мужчины. Где-то в толпе послышался женский вскрик, но судя по равнодушным лицам других людей — это было уже не впервые. Двое мужчин принудительно опустили Оливера на колени и положили его руку на пенёк. Она же молча наблюдала за происходящим, догадываясь к чему все идет. Смерть от бейсбольной биты — не такой уж плохой исход в нынешнем мире, но она не могла поверить в то, что у Нигана поднимется на неё рука. — Гэри, помоги даме принять правильное положение. Сандра, пристально смотря в глаза Нигану, опустилась на колени. Конечно, у него поднимется рука, даже на нее — к такому выводу она сейчас пришла. Тихая ярость захлестнула её, но она не собиралась что-то предпринимать — пусть все идет своим чередом. Возвращаться в камеру она больше не желала, пусть и такой ценой. Тишина звоном отдавалась в её голове. Ниган взял руку Сандры и, надменно глядя в глаза, вложил в нее старый мясницкий топор. Её топор. Она даже не догадывалась, сколько усилий Нигану потребовалось, чтобы повернуться к ней, вооруженной, спиной и ровным голосом спросить у Оливера: — Левая или правая? Мужчины встали боком к Сандре, и она увидела довольную улыбку Нигана и полные ужаса глаза Оливера. Топор в ее руке — она только сейчас обратила на него внимание и медленно сжала рукоятку, осознавая, что Ниган решил поиздеваться сразу над двумя провинившимися. Она покорно ждала приговора, который, по её мнению, ей же и пришлось бы исполнять, но он продолжал тянуть. Готова она была или нет, но ожидания терзали похлеще любого чувства вины, которые она когда-либо испытывала. «Невероятно долго», — подумала Сани. Наконец Ниган присел напротив Сандры. Рукой, затянутой в кожаную перчатку, он обхватил её подбородок. Она упорно удерживала взгляд на будущей жертве, человеке, который принял их с Ниганом сторону тогда, и он должен был пострадать именно от её руки. Ее мысли прервала пощечина — слабая, но все же ощутимая. Она перевела взгляд с Оливера на Нигана, остановившись на хищном оскале улыбки, но, переборов себя, прямо взглянула в его глаза. — Ты должна сделать это, покажи мне, что ты чего-то стоишь, — едва слышно сказал Ниган. Слова эхом повторялись в её голове, Сандра чувствовала дрожь в каждой клеточке своего измученного тела, а Ниган, ухмыльнувшись, спросил: — Ты оглохла? — Что? — Прохрипела она, голос не слушался — слишком долго молчала. Он устало прикрыл глаза рукой. Кажется, Сандра выводила его из себя любым лишним словом. Протяжный насмешливый хохот раздался из его уст. — Сначала якобы ослепла, а теперь еще и оглохла? Да уж, твои дела совсем плохи… ну не настолько, как его, — Ниган кивнул куда-то в сторону. — Верно, Оливер? — не получив никакой реакции на свой вопрос, лидер недовольно цокнул. — Олли, расскажи-ка, специально для Сани, зачем мы все здесь собрались. Воцарилась оглушительная тишина, только кто-то в толпе прокашлялся и тут же испуганно смолк. — Олли, — настойчиво протянул Ниган, — мы не можем ждать вечность. — Из-за т-тушенки. — Оливер переводил жалобный взгляд то на Сандру, то с опаской смотрел на Нигана. — Ну, ёб твою мать! Кто так отвечает?! Дай нам развернутый ответ. — Неожиданно громко прокричал Ниган. Оливер вздрогнул. — Я-я у-украл д-д-д… две б-банки ту-у-шенки. — Дальше. — Ниган зашел за спину Оливера. — Т-теперь д-должен по-онести н-н-зание. — Какое наказание? Какого хуя я из тебя должен вытаскивать слова?! Отвечай, когда тебя спрашивают. — Сани должна отрубить мне руку! — Беспомощно прокричал Оливер, умышленно умолчав о соревновании, в котором у Сандры было небольшое преимущество в виде первого хода. Несчастный подтвердил её догадки. В груди все сжалось с такой силой, что невозможно было сделать вдох или выдох, чтобы хотя бы немного успокоиться. Она посмотрела Нигану прямо в глаза, стараясь уловить его мысли, но разглядела только его торжествующее, самодовольное выражение лица, которое было красноречивее любых слов. Сандра попыталась встать, но попытка была настолько жалкая, что Ниган вновь не удержался от смешка. Подхватил её под локоть и, резко поставив на ноги, толкнул в сторону Оливера. Топор, который она не слишком хорошо держала, вылетел из руки и упал у ног провинившегося — Оливер тут же его схватил, воспользовавшись ее оплошностью. Но у Сандры было огромное преимущество в лице Нигана, который снова ударил мужчину по руке битой. Раздался тошнотворный хруст лучевой кости и не менее ужасный крик боли. Когда Оливер умолк, поскуливая и вздрагивая, придерживая пострадавшую руку уцелевшей, Ниган спокойно пояснил: — Я же сказал: первый ход за дамой. Ты не оставил ей выбора. Может, она сама предоставила бы тебе такую возможность, но ты, гондон, все испортил. — Ниган обратился к Сандре. — Ну, а ты чего ждешь? Борясь с тошнотой, она на ощупь, трясущейся рукой, нашарила оружие. Оно показалось ей чересчур тяжелым, будто она поднимала не простой мясницкий топорик, а целый валочный топор, средний вес которого составлял полтора килограмма. Глазами Сандра все это время искала хоть какой-то шанс, малейшую лазейку, все что угодно, лишь бы не это. И наталкивалась только на пустые и равнодушные, либо перепуганные лица жителей лагеря. Но вот она подняла топор и занесла над рукой жертвы. Пока Сандра тянула, она все больше уверялась в правильности своего поступка — главное выжить, любой ценой — повторяла она у себя в голове. Удар. Неприятный звон железа об асфальт — промахнулась. В толпе послышались мужские смешки. — Тише, ёб вашу мать! — лицо Нигана вновь оказалось на уровне лица Сандры. — Либо ты, либо тебя! Так что собери свои ебучие сопли до кучи и… Он не успел договорить. На этот раз она не промахнулась. С одного удара не удалось разрубить кость, но вот последующие три справились с этой задачей, все удары были не точными и разворотили руку до неузнаваемости. Далее все происходило как в тумане: Оливер кричал, держась за правую конечность; брызги крови попали и на Сандру, и на Нигана, и на людей, что стояли в первом ряду. Она тупым взглядом смотрела на то, как Оливер умирал, а потом, каким-то образом снова оказалась в камере. Сандра не знала, сколько времени прошло: десять минут или несколько часов. Все, что она делала — смотрела в одну точку на стене. Постепенно её сознание возвращалось, и она уже могла трезво обдумывать свое положение, но только не то, что сделала с Оливером. Она твердо решила выбираться отсюда, подальше от этого штата и от Нигана. Её интуиция подсказывала, что шанс на побег был, и она не ошиблась. Вечером следующего дня под дверь просунули ключ от наручников и записку. В мерцающем пламени свечи она все-таки смогла прочитать слова: «Беги! Беги и никогда не возвращайся! Машина стоит на парковке возле бистро». Сани издала слегка безумный смешок от схожести ситуации с каким-то мультфильмом и толкнула приоткрытую дверь. Коридор оказался пуст. Покинуть лагерь не составило труда, но чтобы добраться до бистро, нужно было пересечь весь пригород, хоть он и состоял из пары улиц, путь без фонарика был непредсказуемым. Всю дорогу она молилась, чтобы на пути не попались ходячие мертвецы, пару раз по пути натыкалась на столбы и другие препятствия, но все же добралась до машины и дернула за ручку — дверца не поддалась. «Опять нет ключей», — подумала она. К счастью, машина была той же марки, что и во время прошлого взлома, когда они с Ниганом выбирались из Мэриленда. Пришлось вспоминать всё то, что он проделывал с замком машины, которую они нашли. Взламывать автомобиль пришлось два часа, намного дольше, чем у Нигана, но все же она справилась и влезла в машину. Осталось одно — завести её. В общем-то, проблем с этим не было, несколько раз получив разряд тока, она все же завела пикап. Посмотрев в сторону лагеря, она внезапно насторожилась. Ни один человек не попался на её пути, даже на посту никого не было. Ниган любил в последнее время устраивать проверки — и весь этот побег мог быть подстроен только для того, чтобы убедиться в неверности Сандры. — Привет! — Шон плюхнулся на пассажирское сидение и без тени улыбки посмотрел на Сандру. Она молчала. Была готова сорваться бежать, но заставляла себя сидеть на месте — все равно ничего не получится. Шон вертел в руках тот самый топор, на нем все еще была кровь Оливера. — Он просил отдать его тебе. — Пояснил Андерсон и протянул оружие ручкой вперед. Впервые посмотрев в сторону Шона, она заметила его нахмуренное лицо и спросила: — Ч… — она прочистила горло после долгого молчания, — что с ним случилось? Что случилось с лагерем? Где все? Ответом ей была тишина, такая долгая, что за это время она успела прокрутить в голове все самые ужасные события, которые только могли приключиться с базой, но на самом деле её интересовала судьба только одного человека. После всего, что он натворил, она до сих пор была на его стороне. — Небольшой конфликт с нашим старым добрым сержантом. — Андресон избегал зрительного контакта с Сандрой. — Что с Ниганом? — она попыталась сглотнуть подступивший к горлу ком. Шон вышел из машины, а Сандра, поняв, что ответа она никогда не получит, со всей силы принялась колотить руль. Неловкое движение и топор, что она сжимала в руке, глубоко оцарапал правую кисть — останется шрам. Она еще много времени просидела в машине, стараясь смириться с реальностью. Замотала руку так, чтобы было потуже и, наконец-то вырулила на трассу. Путь обещал быть долгим. Найденные в багажнике припасы позволят ей продержаться какое-то время. По дороге в никуда она несколько раз остановилась, выходя из машины и, что есть силы крича в темноту, хаотично бросалась камнями в разные стороны, а как только показывались мертвецы, тут же забиралась в машину и удирала подальше от опасности. На следующий день у неё закончился бензин и, издав кашель умирающего больного, машина заглохла прямо посреди трассы. Сандра спалила сорок литров бензина. Пейзаж за окном сменился, не было уже таких привычных полей и посадок, теперь ее окружал только лес. Знак, который она проехала пару миль назад, сообщал, что неподалеку должен быть поворот в сторону какой-то фермы. На карте она не смогла найти пункт назначения и решила ориентироваться по памяти. Проблема заключалась в том, что в последний раз она была на ферме в далеком детстве и понятия не имела, стоит ли туда ехать. Через пару миль должна была быть заправка. Сани взяла топор, воду и, прихватив из багажника канистру, направилась на поиски бензина.***
В сознании все чаще всплывала казнь Оливера, особенно ярко она видела Нигана с его любимой битой. Её терзало чувство несправедливости произошедшего, казалось, что она должна была уступить, перестать бороться, и тогда все сложилось бы куда проще. Ей было стыдно за удовлетворение, которое она почувствовала, наблюдая за смертью Оливера. Его истошный крик нисколько не тронул её сердце. «Нормальные люди не ведут себя так», — говорила Сандра самой себе и боялась ту, в которую превратил ее Ниган… или она сама стала такой? Пронизывающий до костей ветер выдернул её из глубокой задумчивости. Вот уже на протяжении нескольких минут она стояла перед гипермаркетом и никак не решалась войти. Слишком велик был риск, но приз в виде продуктов и прочих таких необходимых ей сейчас вещей, которые она могла получить, рискнув войти внутрь, был крайне заманчив. Глупо было надеяться, что еда стояла, дожидаясь её, нетронутой, но так же глупо было бы пройти мимо. Непонятно откуда взявшийся оптимизм и урчание голодного желудка подтолкнули её к двери. В общем-то, она надеялась, что этот магазин уже посещали до нее другие выжившие и провели зачистку от мертвецов. Порыв сильного ветра окончательно убедил её войти в здание. Под ногами заскрипело стекло разбитой витрины, пора было уже привыкнуть к этому мерзкому звуку, но Сани привычно вздрогнула. Вглядываясь в расположенные по периметру огромного здания магазинчики, она понимала, что без фонарика ей уже не обойтись — солнце село, и свет больше не проникал сквозь прозрачную крышу. На секунду она замерла, прислушиваясь к происходящему внутри, но не различила ничего, кроме свиста ветра. Не теряя больше времени, она достала фонарик из внутреннего кармана пуховика и торопливо зашагала по коридорам, светя на названия магазинов, в поисках нужного, но настолько сильно увлеклась поиском необходимого, что запнулась и с грохотом полетела на пол. Батарейки из упавшего фонарика разлетелись по полу в разные стороны. Не составило труда найти первую, а вот за второй пришлось лезть на четвереньках в темный магазин. Собрав фонарик обратно, Сандра начала подниматься на ноги, но знакомый голос словно парализовал её: — Ну и какого хуя ты разлеглась здесь в позе рака?! Недовольство слышалось в каждом его слове, а разом участившееся сердцебиение болью отдалось с левой стороны груди. — Тебя сейчас трахнет мешок дерьма, если ты продолжишь строить из себя вареную креветку. Сандра обернулась на голос, но никого, кроме резво приближающегося к ней мертвеца не увидела. Она чудом успела увернуться, а затем встать и снести топором голову угрозе. — Так его! Просто чемпионский удар, — раздались аплодисменты. — Г-где ты? — Она резко повернулась в разные стороны, но никого не увидела. Ответом на вопрос была тишина, тогда холодок пробежал по её спине и, перехватив топор поудобнее, она вошла в ближайший магазин со знакомым названием. Сандра провела лучом по полкам — пусто. Оружейные магазины разграбили одними из первых. Разочарованно выдохнув, она прошла к кассе — обычно продавцы там хранят дробовики, но и там было пусто. — Ну, а чего ты, блять, хотела? — Насмешливый тон, которым Ниган снова заговорил с ней, заставил подпрыгнуть на месте. Сандра резко развернулась, и луч фонарика упал на лицо Оливера, который медленно растянул губы в улыбке и облокотился о стену. «Совсем не его стиль», — подумала Сандра, но затем опомнилась, дрожащим голосом спросив: — Ты… Ты вернулся убить меня? — Оливер молчал, и тогда она задала второй, не менее важный вопрос: — Где Ниган? — Дамочка, ты убила его, — Оливер поднял левую руку, демонстрируя свежий срез на месте кисти. — Как думаешь, с ней лучше? — рука вновь стала целой. — Верно? — Он медленно прошелся вдоль стеллажей. Сандра с опаской следила за каждым его шагом. Оливер указал куда-то в угол и голосом Нигана продолжил: — Где мистер Томпсон? — Он посмотрел по сторонам, будто пытался найти. — Да хуй его знает! Мне глубоко насрать в какую жопу он себя засунул. — Так ты… призрак? — Что? — он рассмеялся. — Конечно, нет! Что за дебильные выводы? — Оливер подошел к ней вплотную. — Я — это ты… только умнее, сильнее и психологически стабильнее, ведь я не разговариваю с вымышленными друзьями. — Серьезно?! Ты что, моя совесть? Или голос разума? — резко рассмеялась Сандра. — Слушай, иди-ка ты в жопу. — Нет, дурила! Я же тебе открытым текстом сказал, кто я! Боже, что за тормоза ты создал. — То есть я сейчас разговариваю сама с собой, но только мое второе… — Первое! — Перебил он её. — Второе я, — настойчиво продолжила она, — выглядит как Оливер, но говорит и ведет себя как Ниган. — Именно! — он ухмыльнулся. — Жертва и палач, а у нас изощренное чувство вины. Не находишь? Оцепенение спало и, чтобы совсем прогнать его, она помотала головой. «Может и галлюцинация сейчас пройдет», — подумала Сани. Но нет, Оливер-Ниган лишь невесомо запрыгнул на витрину и деловито прохаживался по всей её длине. Видимо, давал время привыкнуть ко всей абсурдности ситуации. Сандра решила подыграть самой себе: — И… зачем ты здесь? — Ну, пиздец ты тормоз! — Оливер остановился и, раскинув руки в стороны, сказал: — Только сильная сторона… — он указал на себя большими пальцами, — сможет выжить в этом мире. Ты ведь помнишь ту сучку-задиру из средней школы? Из-за неё нас еще выслали. — Сьюзен! — Вот! — неожиданно эмоционально отреагировал он. — И что ты сделала? — Оливер задумчиво приложил палец ко рту. — Ни-че-го! Ты абсолютно нихуя не сделала, лишь звала на помощь… меня! — гордо подытожил он. — Стоп, или ты подумала, что сама отделала эту суку? — Если я не ошибаюсь, то ты — это я… так что да, я сама её отделала. — Вот как ты заговорила? Помнится мне, что ты тогда очень сильно расстроилась из-за отчисления и принудительной ссылки. В этот момент Сандра решила игнорировать назойливое видение. В луче фонарика что-то блеснуло и, миновав Оливера, она подошла к поваленному стеллажу. На нижней полке, в том самом месте, где расположился ее воображаемый собеседник, лежала двустволка с одним патроном. — Неплохо! — оценил Оливер. От неожиданности Сандра вздрогнула. — Как мне от тебя избавиться? — Она подобрала оружие и направилась в следующий магазин. — Хватит играть по чужим правилам. Тебе нужно посмотреть правде в глаза. У Сандры продолжительно заурчало в животе, что Оливер тоже не смог оставить без комментария: — Ну вот, теперь мы еще и голодны! Браво! Выбирай: либо голодный обморок, либо тут еще и третий появится и, лично я, ни капельки не хочу знать, кто это будет! Но ты ведь уже догадалась, верно? Тот, кого ты сейчас меньше всего хочешь видеть. — Просто скажи, где здесь еда. — В продуктовом отделе, идиотина. — В голосе Оливера отчетливо слышался сарказм. Миновав пару-тройку магазинов и, разобравшись с несколькими ходячими, она добралась до еды. Просроченные товары, разбросанные и раздавленные в спешке консервы, покрытые плесенью фрукты и целая гора гнилого мяса — вот и все, что Сандра обнаружила. Гуляя вдоль стеллажей с когда-то вкусной едой, она держала наготове двустволку. Видение исчезло, когда Сандра добралась до отдела с долго хранящейся едой, предоставив ей возможность погрузиться в новую проблему, от которой на душе стало тревожно. Наполняя рюкзак консервами, она подсчитывала, сколько еще сможет протянуть без привязки к какому-то определенному месту. Она так увлеклась своим занятием, что не сразу услышала голоса людей. Поначалу ей казалось, что она окончательно сошла с ума, но через некоторое время она заметила две тени. Судя по разговору, у этих мужчин была группа, которая потеряла двух человек в стычке с головорезами. Немного поразмыслив над своим плачевным положением и, придя к некоторым выводам, она затаилась. Незнакомцы оживленно беседовали, прохаживаясь вдоль стеллажей и не замечая на своем пути придавленного спортивным инвентарем мертвеца, который, как и Сандра, притаился, словно хотел остаться незамеченным. Она пришла в замешательство, не зная, протянуть руку помощи и подставить себя, или пусть все идет своим чередом. Второй вариант, на котором она решила остановиться, оставил в ее душе такой же глубокий след, как и то, что она отрубила руку живому человеку. Едва один из парней ступил в опасную зону, мертвец вонзил в его ногу свои зубы. Угроза тут же была устранена его напарником, но спустя несколько секунд он застрелил своего товарища. Она знала, что парня можно было спасти, но второй раз за сегодняшний день, предпочла промолчать. Через несколько часов в магазин подтянулись остальные члены группы. Они расположились около выхода, перекрыв ей путь к свободе. Обойдя весь гипермаркет, Сани поняла, что покинуть его можно было только через главную дверь, а запасные, по понятным причинам, были забаррикадированы. Предстояла долгая ночь — так ей казалось. Расположившись в укромном уголке, она задремала, надеясь, что парни утром уйдут. Но потом что-то пошло не так, и Сандра проснулась от того, что её грубо схватили за ворот куртки и вытащили на парковку магазина.