***
Шериф стоял у окна и вслушивался в болтовню Нигана, когда внезапно александрийцы начали бегать по улицам и чуть ли не заглядывать под каждый камень. Это выглядело более, чем подозрительно, но Граймс попытался подавить тревогу. — Рик, я дал тебе людей, дал оружие… Взамен лишь приказал найти этих говноедов, — спокойно произнес Ниган. Он сидел в кресле, около окна и внимательно рассматривал царапины на своей верной спутнице — Люсиль. — Слушай, может, вернёмся к тому, с чего начинали? Я разъебу пару котелков, заберу людей и оружие, а ты останешься по уши в дерьме. — Я создал несколько групп, которые ищут их, но пока безрезультатно. — Рик обернулся и прямо посмотрел на Нигана. — Неделя, Рик! Вы не можете найти этих долбоебов целую, мать твою, неделю! Должен сказать, мне это пиздец как не нравится. — Нам не хватает людей. — Хватит! — Спаситель резко повысил голос. — Хватит нести всякую поебень, Рик. Дела у вас идут куда лучше, чем в первую нашу встречу, — мерзкая ухмылка скользнула по его лицу. — Сколько вас, долбоебов, теперь? Шестьдесят? Ниган прекрасно знал, сколько людей проживает в его общинах, с кем они контактируют и что планируют. Это и была одна из причин неудавшегося бунта, из-за которого Рик потерял Карла. С того момента прошло около семи месяцев, о восстании бывший шериф больше не думал, да и особых причин для этого не было. Если общины выполняли требования, Спасители вели себя вполне прилично, а иногда даже предоставляли защиту. — Семьдесят один… — Немного подумав, Рик потёр переносицу и уточнил: — Семьдесят. — Да ладно тебе, Рик, одним глазом больше, одним меньше, — лениво протянул Ниган. Переступив с ноги на ногу, Рик твёрдо проговорил: — Дай мне поговорить с Карлом. И тогда я найду их! — Ты ставишь мне условия? — вкрадчиво спросил Ниган. Вмиг переменившись, он повысил голос: — Ты должен быть благодарен мне! Теперь твой пацан в надёжных руках. Он при деле и не слоняется по округе в поисках приключений на свой глаз! Спаситель поднялся с кресла и, скрипя старыми половицами, приблизился к Рику. — Так о чем это я, Рик? — Ниган задумчиво потёр бороду. — Ах да! И ты говоришь, что тебе не хватает людей?! Хватит страдать всякой поебенью. — Я найду их, — немного поколебавшись, ответил Рик. — Включи свои шерифские мозги. — Ниган закинул биту на плечо и бодро зашагал к выходу. — А теперь пойдём, проверим моё оружие. После небольшого нападения на Александрию, Ниган решил оставлять им весьма ограниченное количество оружия. В основном это были пистолеты и старые винтовки времён Второй мировой войны, которые не пережили бы масштабных вооружённых стычек. За каждый использованный патрон нужно было отчитываться перед Спасителями. — Что насчёт Карла? — Всё зависит только от тебя, — туманно проговорил Ниган, не глядя на плетущегося сзади шерифа.***
Она заметила, как Джек неожиданно выскользнул откуда-то сбоку и пристроился за Ниганом и его группой, которые увлеченно что-то обсуждали, и даже всегда бдительная Аратне не видела приближающейся угрозы. Сандру охватила паника. Муж, мрачный, как туча, целенаправленно приближался к лидеру Спасителей. В его руке что-то угрожающе блестело, а по выражению лица она поняла, что Нигану сейчас придёт конец. За долю секунды Сандра преодолела расстояние, отделявшее её от Джека, и преградила ему путь. — Что ты делаешь, да еще и вооруженный?! — Рик просто попросил сдать его на склад, — показывая топор, Джек небрежно пожал плечами. — Он просил это сделать ещё три дня назад, — Сандра протянула руку. — Я сама занесу. Они минуту смотрели друг другу в глаза, пока Джек не протянул ей орудие мести. — Пожалуйста, иди спать. Джек молча отвернулся и направился в сторону их дома. Сандре хотелось поскорее избавиться от топора, чтобы у Спасителей не возникало лишних поводов кого-то покромсать, и она быстро прошмыгнула на склад. Он находился в подвале дома, в котором в несколько рядов стояли стеллажи с припасами и оружием. Оливия суетливо копалась в шкафчике, пока Арат постукивала по столу. Рик стоял в стороне и смотрел поверх головы Сандры. Сандра задумалась, что было бы, не останови она Джека. Тяжёлая рука, опустившаяся ей на плечо, моментально оборвала размышления, в голове разбушевалась буря, песчинки мыслей разлетелись в разные стороны, без возможности собрать их в единое целое. — Ты только посмотри на это, Рик! — Ниган подошёл к столу, возле которого собрались Рик и Оливия. — Заявилась сюда с этим жутким взглядом, который я видел у… — он, не глядя, указал битой в сторону Рика. — Каким хреном обязан, маленький злобный пигмей? Она все ещё боялась, что Ниган решит прилюдно напомнить ей об их совместном прошлом. Если это станет известно, то ей определенно не будет жизни ни в одной общине. — Не хочу тебя расстраивать, но я к Оливии. — Остановившись возле лидера Спасителей, Сандра продолжала смотреть ему в глаза. Ниган всегда выделялся из стада своих людей: всегда весёлый, опрятный и приятно пахнущий, как будто апокалипсис и не наступал. Он был вполне приятным, пока не открывал свой рот и не начинал играть на публику. Так было и на казни Оливера, просто Сандра тогда была не в состоянии обратить на это внимание. — О, ты принесла этот охуительный топор! — лидер Спасителей жестом приказал передать ему оружие. — Рик, помнишь, как мы в прошлый раз охренительно развлеклись? — Ниган пробно замахнулся. — А помнишь из-за чего? — он улыбался и глядел на Сандру. Не дождавшись от Рика ответа, он вонзил топор в стол, прямо возле её руки. Сандра невольно отшатнулась и вопросительно уставилась на посмеивающегося Спасителя. В помещении повисло молчание, которое прерывалось лишь всхлипами Оливии. Казалось, что они так стоят целую вечность. Кто знает, сколько это продолжалось, если бы не Саймон с рацией. — У нас серая ситуация! — Саймон старался говорить тихо, но Сандра все равно его слышала. Она уже давно знала, что серая ситуация — это нападение на патруль. — Отряд Лемара. Они в паре километров от Александрии. Просят поддержки. — Отправляйся туда со своей группой и взять их живыми! — приказал Ниган. Саймон ринулся к выходу, но в то же мгновение Ниган окликнул его, добавив: — Ах да, Саймон! Смотри, чтобы нашему юному другу не сделали вторую дырку в башке. Ниган довольно причмокнул, видя, как изменилось лицо Рика и наслаждаясь его реакцией. — Карл сейчас там? — Рик глубоко вдохнул, как перед погружением на глубину. — Я…. — он посмотрел в пол, — я могу поехать с вами? — на мгновение столкнувшись с Ниганом взглядом, он тут же поспешно отвёл его. — Мы можем помочь! — Нет! — воскликнул Ниган. — Нет-нет-нет, — уже более спокойно продолжил он. — Ты для начала выполнишь мой приказ. Он широко улыбнулся, взмахнув битой прямо перед носом Сандры, и направился к машинам. Только когда за Спасителями закрылись ворота, она смогла спокойно выдохнуть. Такого нервного перенапряжения у неё не было с той самой ночи, когда умер Оливер. Немного переведя дух, девушка направилась домой, попутно рассматривая нанесённый группой Саймона ущерб: заплёванные улицы, раскиданные окурки, бумажки и бутылки. Молоденькое яблочное дерево, которое Сандра и Джек посадили на прошлой неделе, было сломано. — Свиньи! — Прошипела она. — Это ещё цветочки… Дом Роджеров они вывернули наизнанку. — Розита сидела под деревом и с особой агрессией то вонзала нож в землю, то резко его выдергивала. — Бедная семейка теперь собирает вещи по всему посёлку… а Рик, как заевшая пластинка, повторяет: «Мы не можем выступить против Спасителей». — Он прав, если их разозлить, то от нас не останется и следа, — вздохнула Сандра.***
Дверь тихо приоткрылась, впуская охотника в тёплый дом. Женщина сидела на диване, поджав под себя ноги, и не отрывалась от книги. Он обвёл взглядом комнату: в камине потрескивали дрова, на столике стояли понурые жёлтые цветы. — Что на обед? — Дэрил решился нарушть тишину. Отпуск Кэрол явно затянулся. Дэрил присоединился к ней, когда понял, что Рик не собирается больше бороться. Ему вполне подходила такая жизнь — никаких разочарований и боли. Их с Кэрол жизнь превратилась в рутину — он находит еду, она её готовит. После неудачной вылазки, когда они оба думали, что выхода нет, все вдруг пошло по-другому. Дэрил стал внимательнее к ней. Он перебрался с веранды в дом, когда понял что хочет быть ближе, ведь нужно ценить каждое мгновение проведённое вместе. Новый мир преподносил немало опасностей, и кто знает, когда эта опасность станет последней. Женщина, нехотя оторвавшись от книги, аккуратно положила её на столик возле цветов. Улыбнулась и посмотрела на мужчину. — Помой руки, а я пока накрою на стол. — Кэрол обошла мужчину, немного зацепив его плечом. Он бросил на тумбочку охотничий нож, положил арбалет и вышел на крыльцо к импровизированному умывальнику. — Нашёл что-нибудь интересное? — Нет, — Дэрил смочил руки водой и вытер их об штаны. Развернувшись, он встретился со строгим взглядом женщины. — Это пустая трата воды, — он неохотно намылил руки и, смыв пену, вытер их предложенным полотенцем. — Молодец. — Короля ты тоже так мучаешь? — Заткнись! — Она шлёпнула его полотенцем. Увидев мясной пирог на столе, Дэрил спросил: — Джерри заходил? Они сели за стол, рядом друг с другом. — Да, привёз припасы и звал меня обратно в королевство. — Ты снова отказалась? — Когда-нибудь я вернусь туда, но сейчас ещё рано. Я не готова, — она подпёрла голову рукой, и смотрела, как Дэрил торопливо и, как всегда, не особо заботясь о приличиях, ест. — А ты, ты думаешь вернуться в Александрию? — Нет. Его все устраивает, меня нет! — Дэрил говорил с набитым ртом. — Утром Спасители столкнулись с кем-то… и они проиграли. — Он отодвинул пустую тарелку. — Спасибо! Встав из-за стола он тут же направился к выходу. — Ты куда? — спросила Кэрол, прищурившись. — В Александрию, возьму пару деталей для мотоцикла. — В королевстве проблемы с лекарствами. Завтра сходим поискать — это будет неплохая плата за еду, что они нам дают. Согласен? — помедлив, предложила Кэрол. Дэрил молча кивнул и вышел.***
Сандра пришла домой, когда солнце уже скрылось за горизонтом. Джек мирно спал на диване в гостиной, не представляя что его ожидает. Она кинула в него подушкой и как можно равнодушнее сказала: — Надо поговорить. Джек открыл глаза, привстав, и сонно пробормотал: — Угу… — Он подобрал подушку и проследовал за Сандрой на кухню. — Это что сегодня было? — Ты помешала мне… вот что это было! Это я должен тебя спросить — какого хрена?! — Вспылил Джек, проигнорировав вопрос. — Я мог решить все наши проблемы одним ударом! — И создать новые… Спасители не спустили бы нам с рук убийство Нигана, — она сделала паузу. — Они бы убили тебя! — Неужели ты забыла, что они сделали с нашим другом? Может, ты считаешь их нашими новыми друзьями? — Я сделала то, что посчитала нужным. Ведь из нас двоих только меня беспокоит судьба живых людей… друзей. — Это ты сейчас об отце говоришь? Тебя ведь только его судьба заботит, — он изменился в лице, как будто он о чем-то догадался. — Это из-за лекарств! Ты не дала мне это сделать из-за лекарств. Ты хотела попросить этих мудаков… — он запнулся, и прошёлся по кухне. — Не лезь не в своё дело! Она открыла воду и принялась усиленно оттирать посуду. Сандра злилась, и посуда, неприятно громыхая, выскальзывала из рук. — Аля, мы семья, и это моё дело тоже. — Он сел за барную стойку и положил подушку себе на колени. — Ты не считаешь папу частью семьи! — Немного успокоившись, она продолжила. — Так что не мешай мне решать проблемы. — Хватит! Почему когда речь заходит о твоем отце — я крайний? Но я, между прочим, единственный, кто ходит с тобой на вылазки за этими сраными лекарствами! — Твоё поведение прямо сейчас показывает насколько «сильно» ты хочешь помочь... — Да это потому, что ему уже ничем не помочь! — Джек замер, когда осознал сказанное. Он провёл ладонью по волосам, взъерошивая их. — Прости, я не хотел. Бросив губку в раковину, она повернулась к нему и процедила сквозь зубы: –Не смей так говорить! — Я говорю то, что вижу… — Джек попытался реабилитироваться, — да ты и сама это видишь, просто не хочешь признавать. Пойми ты, он доведёт тебя! Он не простил тебе смерть мамы. — И что ты предлагаешь? — она оперлась о барную стойку. — Убить его? Приезжаю я такая и говорю: «Папочка, прости, у нас нет лекарств, да и меня гложет чувство вины, поэтому я пришла убить тебя. Не обижайся, ты же сам все понимаешь». Ты этого хочешь?! — Зачем я с тобой говорю? Ты нормально реагировать не можешь. — Ты на себя посмотри… солгал мне насчёт Спасителей, приехал бухой и весь день ходил за Ниганом словно адская гончая, не понимая, что если вдруг что — расплачиваться будет ВСЯ, вся, мать твою, Александрия. — Я должен отомстить им за Абрахама, — Джек ударил по поверхности. –Они заслужили смерти! — Спасители или все мы? — Безразлично бросила она, но вместо ответа муж бросил в неё подушкой. Она увернулась от летящего снаряда, и за спиной загромыхало разбитое стекло. Подушка попала в раковину, задев стопку чистой посуды. — Лекарств больше нет, так что я поеду на поиски. — Сандра посмотрела на Джека в надежде, что он её поддержит и предложит составить компанию, но он так и остался молча сидеть.