ID работы: 5997150

Архитектура Открытого Разума

Гет
R
Заморожен
21
автор
Daniel Lee Clemm соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
— Пап, я дома, — крикнула Летия, открывая входную дверь. — Пап? Лето тут же достала из кармана телефон, набрав отца. После гудков сработал автоответчик. На тумбочке лежал листок с почерком капитана Уинтерсона. Записка гласила о том, что он срочно уехал на работу. Убедившись, что отца точно нет дома, Скай быстро взбежала в свою комнату, кинула рюкзак со спортивной формой и схватила другой. Набрав на память телефонный номер, она дождалась ответа: — Джим? — Все готово было ещё в пятницу. — Были дела. Буду через тридцать минут. — Не забудь деньги, — на той стороне послышались гудки. Сунув две сотни в карман, Скай застегнула толстовку до конца, закидывая рюкзак на спину. План был готов ещё два месяца назад. Все что ей оставалось ждать. Проехав перекрёсток на звучный гудок, она свернула на соседнюю улицу, спрыгивая с велосипеда. Подхватив его одной рукой, на сколько это было возможно, Скай быстро спустилась по ступенькам в глубь подземки. Проехав три станции по линии 'Экспро', Уинтерсон вновь выбралась на воздух из затхлого запаха. Она любила ездить на машине, особенно загород, но почему-то именно от езды на велосипеде Скай получала особое удовольствие. Лавируя меж стоящих в пробках автомобилей, срезая углы и проезжая через парк, в такие моменты ей казалось, что она открывает путеводитель по городу, которые знает слишком хорошо и быстро-быстро пролистывает его. — Джим, — окликнула она парня, что стоял к ней спиной. Молодой человек, в чуть спущенных джинсах повернутых до щиколоток и кроссовках, обернулся. — Деньги привезла? — не церемонясь спросил он, держа руки в карманах. Уинтерсон в той же манере протянула ему двести баксов. — Не проще было бы взять пропуск отца? — Не хочу его подставлять, если меня поймают. Да и даже если нет, то его имя просто не должно светиться. А этот урод заслужил, — она пожала плечами, забирая из рук парня украденный пропуск. — Обращайся, если нужно что-то ещё стащить. С деньгами разумеется, — Лето ничего не ответила, надавливая на педаль. Склад улик находился в нескольких километрах. Летии нужно было отвлечь дежурного охранника, чтобы пробраться во внутрь и посмотреть, в каком секторе находятся нужные ей коробки. Подъехав к территории, она оставила велосипед у черного выхода, пробираясь к трансформаторной будке. Вскрыв замок, Скай заменила один из проводов на перегоревший, тем самым погрузив территорию на улице в темноту. У неё было всего несколько минут, прежде чем шестидесяти летний мистер Холбрук вернётся обратно в здание, чтобы взять новую батарею. Нужные ей документы были в отсеке 21G. Из всей кучи улик ей был нужен лишь ежедневник её матери, который взяли из её кабинета в лаборатории. К тому времени, когда Скай покинула территорию склада время близилось к полуночи. Добравшись до ближайшей станции метро, расположенной рядом с домом Реми, Летия набрала отцу, который ответил лишь после пятого гудка. — Капитан Уинтерсон, — громко произнёс он в трубку. — Это Скай, пап. Я так понимаю, что ты ещё на работе, — выдохнула она в трубку. — Честное слово, я собирался домой, но ребята накрыли какую-то вечеринку с кучей наркотиков и пьяной молодёжи, и мне пришлось остаться. — Черный кофе, да? — Будь осторожна на дороге. В участке был разгар рабочего дня, хотя все стрелки всех часов достигли сорока пяти минут двенадцатого по полуночи. — Какого адвоката? Его нашли всего в какоине, а на штанах у него были следы… Я тебе говорю пусть посидит там. Он совершеннолетней, Зак! — капитан Уинтерсон с шумом положил трубку. — Эти подростки сведут меня с ума, — устало произнёс он, забирая у Скай кофе из протянутой руки. — Что там случилось? — поинтересовалась она. — В допросной один из наркоманов, которых мы поймали на вечернее. Он врезал Тому, а Зак говорит, что ему положен адвокат. Мать его! — Эй, спокойно. Не трать свои нервы. — Когда-нибудь это убьёт меня. Мне нужно сходить к этому парню, чтобы сообщить, что допрос будет завтра утром. Скай толкнула дверь маленькой комнаты, просовывая во внутрь голову, а затем и остальную часть себя, как только её отец покинул допросную. На ней все ещё была та же самая чудаковатая футболка с комиксом и серая толстовка с капюшоном. Она скрестила руки на груди, устремляя взгляд на пристегнутого наручниками парня, что лежал на столе. Молодой человек поднял голову в сторону открывшейся двери, и тогда Лето засмеялась в голос. — Серьезно? — она выдавила новый смешок. Делая шаг вперёд, когда дверь вновь открылась за её спиной, впуская капитана в помещение. — Он не наркоман, пап. Этот парень идиот. — Ты его знаешь? — нахмурившись спросил мистер Уинтерсон. — Он учится со мной в колледже. Умный парень, но тот еще засранец, — где-то из глубины офиса Эдварда Уинтерсона окликнули. — Подожди меня тут, — на ходу бросил он, скрываясь в толпе. — Почему я не удивлена такой встрече, Патрик Джон Лэйн, — Скай опустилась на стул напротив парня. — Я думала, что дети из приюта более подкованы в жизни. Но ты… --Летия улыбнулась, — продолжаешь меня удивлять, кокаиновый мальчик с пятном на штанах. — Это какая-то шутка? — просил Патрик и закрыл лицо ладонями, но тут же зашипел от впивающихся в запястья наручников. — Сегодня день «Приведи дочурку на работу»? Когда Летия села напротив него, Пату стало жутко не по себе, будто она прямо сейчас начнет допрос. Сегодня она выглядела обычной девчонкой в смешной футболке и толстовке, но это никак не расположило Патрика по отношению к ней. — Когда с этого кокаинового мальчика снимут наручники, он обязательно придушит одну зазнайку и с чистой совестью отсидит хоть пожизненное. Ну, или же ляжет под копыта нашей конной полиции. Он натянуто улыбнулся и поднял брови, о чем тут же пожалел. Голова ужасно раскалывалась. — Ох, черт, — ругнулся он, доставляя Летии извращенное удовольствие. — И не смей говорить о приюте, иначе тебе же будет хуже. Конечно, она не знала, как такие темы задевают всех тех, кто когда-то там был. Все эти дети, включая Патрика, просто хотели, чтобы их считали обычными. На них было нестираемое пятно, которое оставалось с ними на всю жизнь, будь ты хорошим человеком или же тем, кто по уши в кокаине сидит в комнате для допросов. — Если ты пришла сюда поглумиться надо мной, то просто посмотри потом запись, — простонал Патрик, больше не поднимая на нее взгляд. — Я сам разберусь. Патрик не увидел, как Лето закатила глаза, хотя мог прочувствовать это по долготе повисшего молчания. — С чего ты взял, что я собираюсь тебе помогать? — Летия скрестила руки на груди. — Ты напал на полицейского, нюхал кокаин и кого-то изнасиловал. Я на стороне правосудия, если ты забыл. — Помню! — Пат снова начинал злиться. — Вот только кокаин не мой, изнасиловали, кажется, меня, а за копа… могу только откланяться перед ним. Патрику показалось, но, возможно, Летия даже посмеялась над его шуткой. Или же снова была слишком довольна своим высоким положением. Дочь капитана… она точно будет смеяться не с ним, а над ним. — Все остальное я скажу в присутствии своего бесплатного адвоката, — вкрадчиво добавил Патрик и откинулся на своем стуле. — Я ясно выразился, Летия Скай Уинтерсон? Они смотрели друг другу в глаза, и Патрик изо всех сил пытался не проиграть ей этот бой. Хотя бы здесь он должен был оказаться лучше, но даже когда Летия моргнула и улыбнулась, Пат снова почувствовал себя проигравшим. — Как знаешь, Лэйн, — сказала она, поднимаясь со стула. — Потороплю твоего адвоката. Таким парням, как ты, нельзя долго сидеть в тюрьме. Она снова улыбнулась и выскользнула из комнаты, оставив Патрика негодовать и ожидать чуда в одиночестве. Чудо для Патрика появилось через десять минут, если верить часам на стене. Это «чудо» ворвалось в комнату для допроса со стаканом кофе в руках и шлейфом дорогого мужского парфюма. Из кармана пиджака на груди торчали темные очки, волосы незнакомца были идеально поставлены гелем, но впервые в жизни это не вызывало у Лэйна отвращения. Мужчина выглядел круто, и Патрик умолял младенца Иисуса, чтобы именно этот пафосный идиот был его адвокатом. — Чарльз Хьюстон. Твой адвокат, — он кинул папку с делом на стол и отпил из стакана, морщась, явно недовольный его вкусом. — Да! –- радостно выкрикнул Патрик и подпрыгнул на стуле. Чарльз Хьюстон наградил его непонимающим и насмешливым взглядом. — Простите. Патрик. Патрик Лэйн. Очень приятно. Пат протянул ладонь для рукопожатия, но Чарльз проигнорировал ее, открывая первую страницу дела своего подопечного. Он быстро пробегал взглядом по строчкам и вдруг на чем-то остановился, усмехаясь. — Серьезно? Это кокаин на рубашке? Я думал, эти идиоты накормили тебя пончиками с сахарной пудрой. Патрик улыбнулся и наклонился, чтобы убрать руки за затылок. — А ты умеешь развлекаться. Ты много разболтал этой красотке? Патрик нахмурился. — Значит, достаточно. Ты здесь первый раз? Я тебя не виню. Она горячая штучка. — Да я ее ненавижу! — Оу, — Хьюстон многозначительно дернул бровью и откинулся на своем стуле так же, как пару минут назад это сделал Патрик. — Да тут пахнет жаренным. Ладно, у меня нет времени разбираться с вашими детскими игрищами. — Так вы вытащите меня отсюда? — Что? А… — он еще раз взглянул на дело. — Я здесь вообще быть не должен, так что мне все равно, что с тобой будет… Было видно, что Чарльз только разогнался в своей пламенной речи, но его прервал звонок мобильника. — Да… Я же сказал, что доказательств недостаточно! У них система безопасности не хуже, чем у NASA!.. Если ты такой умный, то можешь попробовать сам… Я уже посылал туда Оливию, даже ее сиськи на них не подействовали, — Чарльз вздохнул и сжал пальцами переносицу, пытаясь заставить свой мозг соображать. — Я прекрасно знаю, что без распечатки этих переводов, мы проиграем дело… Что?! Ты обещал мне, что сделаешь меня партнером, если мы переживем это дело… Ладно! Я что-нибудь придумаю. Хьюстон был в секунде от того, чтобы швырнуть мобильник в стену, но вовремя вспомнил, сколько он стоит. — Эти партнеры меня однажды прикончат! Черт… Патрик, внимательно слушавший каждую реплику Чарльза в этом разговоре, медленно открыл рот, чувствуя, что именно сейчас решается его судьба. — Вам нужно обойти чью-то систему безопасности? — Ты очень догадливый! — сказал Хьюстон тоном мамочки, которая пытается похвалить сына за очередной рисунок радуги. Хреновый рисунок — хреновая мать. — Я просто хотел сказать, что разбираюсь в этом, — Пат оглянулся на камеры. — Довольно хорошо. — Ты? — Чарльз снова обратился к делу на столе. — Патрик Джон Лэйн? Я о тебе не слышал. — Может, потому что я настолько хорош? Чарльз внимательно посмотрел в глаза Патрика и повел челюстью. На губах Пата заиграла улыбка, и он уже видел, как вместе со своим новым примером для подражания обходит фаерволы и помогает Хьюстону выиграть это очень важное дело. — Сиди здесь, — коротко сказал он, оставил кофе на столе, забрал дело и пулей вылетел за дверь. Патрик шумно выдохнул и попытался дотянуться до кофе, но его сиротская удача снова ему этого не позволила. — Вовсе не… — Скай не успела договорить, когда в дверь раздался стук, а затем в кабинете отца появился Чарльз Хьюстон собственной персоны, без приглашения, в общем-то как и всегда. — Чего тебе, Хьюстон? — отозвался капитан. — Я на счёт парня в допросной, Патрика Лэйна, — рассматривая свои золотые запонки слегка небрежно произнёс Чарли. — Думаю, он может быть полезен полицейскому участку. — Ты сейчас мне что тут пытаешься выбить сделку без решения судьи? — Эдвард скрестил руки на груди в той же манере, что и Скай. — Послушайте, капитан. Этот парень уверяет, что хорошо разбирается в компах. Думаете это будет лишним для местечковых копов? — речь адвоката была слегка пренебрежительно — пафосной. — Он в этом хорош. Я про Патрика, — добавила Лето, когда отец перевёл на неё строгий взгляд. — У этого парня ещё на штанах не обсохло, Хьюстон, — довольно грубо заключил Уинтерсон. — Капитан, уверен, на Ваших штанах и не такое обсыхало. Вы только себя задерживаете, разбираясь с этим малышом. — Предлагаю Вам подождать в коридоре и позволить моим штанам обсохнуть после Ваших пламенных речей. Скай дождалась, пока за Чарльзом закроется дверь. Но отец опередил её, произнеся: — Давай говори. — Он хороший парень, — Лето пожала плечами, присаживаясь на край стола. — Просто ему нужен правильный человек рядом. — Что я буду делать с этим мальчишкой? — Возьми его под свою ответственность. Ты знаешь, я не сильно жалую Хьюстона, но он прав — Патрик умный и его навыки ценные. — Боже… — Эдвард Уинтерсон потёр глаза, — я устал. Чертовски устал. Ты представляешь, чем мне обернётся все это? — Но ты ведь всегда выбираешь трудности, — Скай улыбнулась, приобнимая отца за плечи. — Ему нужно закончиться колледж. И ему уж точно нельзя в тюрьму. Ты ведь и сам видишь, что Лэйн сбился с пути, как когда-то я. — Ладно, хватит промывать мне мозги. Давай за кофе, а я позвоню Заку. — Спасибо, пап, — тихо произнесла Скай уже в дверях. Прошло всего десять минут, пока капитан вышел из своего кабинета, но Лето все это время нервничала. Она металась от сожалений за эту просьбу к решению, что это было абсолютно правильным. И уже даже успела допить кофе отца, пока Чарльз Хьюстон все время что-то писал в своём телефоне, то и дело улыбаясь. Дверь кабинета открылась, и из него вышел Уинтерсон. — Ему дадут лет пять за употребление и хранение, — что-то внутри Скай ухнуло с силой. — Я поговорил с Заком, то есть с судьей Кларком. Он может пойти на сделку при нескольких условиях: полтора года условного, в этот срок он заключит договор с полицейским участком, Вам Хьюстон разумеется нужно будет оформить все бумаги. И второй момент у него будет 240 часов отработки. Можете предложить это своему клиенту или же от пяти лет в тюрьме. — Полтора года многовато, — вновь заглядывая в своей телефон говорит Хьюстон. — Хьюстон… — выдохнула Скай, — просто идите к Патрику и не торгуйтесь, а то Вас заждались планы на следующий вечер, — адвокат выдал кривоватую ухмылку и проследовал в комнату допросов. — Понимаю, что это сложно, но спасибо тебе, — снова поблагодарила она отца. — Если он что-то натворит, то это скажется на мне и моей работе. Ты же понимаешь это? — довольно строго произнёс кэп. — Так что тебе тоже придётся за ним присматривать, чтобы он не втянут участок никуда. Глядя в спину Летии и капитана Уинтерсона, Патрик не мог смириться с тем, что теперь он будет стелиться перед законом в лице самой раздражающей личности во всем Ванкувере. — Лучше бы я отсидел, — пробормотал Патрик себе под нос и тут же вздрогнул от хлопка по спине. — Поверь, сидеть не круто. Особенно, таким хорошеньким мальчикам, как ты, — Хьюстон подмигнул и одернул манжет белой рубашки, делая себя еще идеальнее. Лэйн закатил глаза, и его адвокат тут же это заметил. — Ты чем-то недоволен. Я выбил тебе сделку без суда! Полтора года условного, 250 часов отработки и сотрудничество с участком! Да я, мать твою, гений адвокатуры! — Звучит, жутко, если честно… — Не грузись, парниша, — Чарли снова хлопнул Патрика по плечу. — Это лучше, чем пять лет тюрьмы. Ведь так? Идем. Я возьму кофе, и поедем в мой офис. За тобой должок, помнишь? — Помню. Патрик тут же поспешил за Чарли Хьюстоном, который не собирался торчать на месте больше десяти секунд. Этот парень явно был слишком занятым, чтобы мусолить историю бедного сиротки из Ванкувера. Хьюстон поглядывал на часы и издавал ртом звуки, похожие на тиканье. — Лэйн, — окликнула его Скай приближаясь быстрыми шагами. — Нужно поговорить, — на её слова парень отозвался раздражённым вздохом. — Не подведи моего отца. Он поручился за тебя под свою ответственность… — Я не просил спасать мою задницу! — Однако он спас и сделал так, чтобы она осталась целой в ближайшее время, — так же раздраженно отозвалась Лето. — Патрик Лэйн. Патрик Джон Лэйн, — из участка вышел капитан Уинтерсон. — Я Вас не знаю, но моя дочь, — Эдвард кивнул на Летию, — заверила, что Вы хороший парень, — от его слов Скай смутилась. — Мне придётся контактировать с Вами в ближайшее время, так что… в следующие выходные приходите к нам домой на ужин, чтобы я мог удостовериться, что мы сработаемся. И да, жду Вас завтра в участке после отработки. Скай, идём? — Да, идём… — она ещё раз бросила взгляд на Лэйна, прежде чем последовать за отцом. — Я даже не знаю, что хуже: пять лет тюрьмы или ужин у капитана Уинтерсона и его чокнутой дочери, — развел руками Патрик, обращаясь не столько к Чарльзу, когда тот подошёл, сколько к самому себе, Всевышнему, Вселенной, да кому угодно… — Что? — Хьюстон резко затормозил, держа одну руку в кармане, а второй останавливая Лэйна. — Тебя позвали на ужин? — Да. Что за странные традиции? Канада не перестает удивлять. — Канада?! — Хьюстон от души засмеялся, чуть сгибаясь пополам. — Оу, тебя ждет очень долгое сотрудничество с участком. — Что ты имеешь в виду? — Где ты видел, чтобы преступников с мелкими правонарушениями приглашали на ужин? Такое бывает только в мелодрамах и порнофильмах. — Мне придется заниматься сексом с капитаном? Я к такому не готов. Лучше отменить сделку. Хьюстон обернулся и улыбнулся дурацкому выражению на лице своего подопечного. — А ты мне нравишься. Как тебя, говоришь, зовут? — Патрик Лэйн. — Патрик Лэйн, — повторил он и плечом открыл дверь кофейни. — Я запомню. Будешь кофе? — Я не люблю… — Хм, — Чарли нахмурился. — Ты хотя бы джин пьешь? Обожаю джин. Патрик улыбнулся и поджал губы, уже ощущая все прелести работы с Чарльзом Хьюстоном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.