ID работы: 599752

Батарейка

Слэш
R
Завершён
3843
Пэйринг и персонажи:
Размер:
392 страницы, 125 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3843 Нравится 2900 Отзывы 1310 В сборник Скачать

Глава 73.Тихий вечер в семейном кругу.

Настройки текста
POV Егора. А в доме нас уже ожидает накрытый стол, но прежде нам предлагают подняться в комнаты – помыться и переодеться с дороги. В доме родителей тоже есть слуги, которые показывают нам комнаты и предлагают свою помощь. С некоторой неохотой я принимаю предложение помыть и привести в порядок волосы, а когда я заикаюсь о том, что хочу их обрезать хотя бы до лопаток, потому что они зверски мешают, на лице помогающего мне слуги отражается самый настоящий ужас: - Экор-мо! Это же такая красота! Вот объяснить бы ещё, что к косе я вроде бы уже и привыкать начал, но она – подарочек ненавистного Дальхема. А о нём я вообще хотел бы забыть навсегда. Тем не менее, я оказываюсь помыт и причёсан в рекордно короткие сроки, а приготовленная для меня одежда подходит мне так идеально, словно неведомый портной знал мои мерки. Она немного отличается от глинтийской – брюки из мягкого эластичного материала, светлая рубашка на пуговицах и с вышивкой, короткие сапожки и жилет со шнуровкой. При выходе на улицу ко всему этому прилагается что-то вроде куртки, тоже с вышивкой. В общем, ничего необычного – всё достаточно практично, цвета глаз не режут, и нет столь любимого глинтийцами варварского великолепия – золотого шитья и налепленных где ни попадя драгоценных камней. Впрочем, совсем от украшений мне отвертеться не удаётся. Вошедший в комнату папа Турзо ещё раз обнял меня и протянул коробочку с двумя серёжками – серебряными, с зелёными камушками и удивительно красивой оправой. Оказывается, такие серьги носят все представители моей новой Семьи, это что-то вроде знака – такая форма оправы ни у какой Семьи больше не встречается, а зелёный цвет камушков обозначает, что я не просто Источник, но ещё и обладаю Магией. Я тут же вспомнил, что видел такие же у Ярри, а вот у Радегаста, Келагаста и Норгейля – так зовут моего второго папу, камушки красные, они – Маги. У папы Турзо – камни голубые, потому что он Источник. В общем, удобно, но вот уши мне так и не прокололи. Папа Турзо улыбается и осторожно касается рукой с серёжкой мочки уха. Левого. На миг меня чуть обжигает холодом, но ни боли, ни крови, а серёжка непостижимым образом оказывается в мочке. Так же папа Турзо делает и со второй, вставляя её в то же ухо, но чуть повыше. - А почему не во второе? – удивляюсь я. - Второе ухо тебе должен украсить твой возлюбленный Супруг. Или Супруги, у нас возможен тройной брак, - улыбается папа Турзо. И правда, присмотревшись, я вижу, что оправа серёжек в его ушах различается. Надо же. Вот как молодые фэрхи узнают, с кем можно знакомиться. По ушам. Но тут я мрачнею. - Мне обязательно нужно искать Супруга, папа? – тихо спрашиваю я. - Искать! – усмехается папа Турзо, - Это желающие будут искать твоей благосклонности! Я мрачнею ещё больше. Не хочу. Папа Турзо, видя, что я расстроен, обнимает меня и шепчет: - Ну что ты, малыш? Не хочешь – не надо! В любом случае в Фэкоре не принято искать себе Супруга, не достигнув тридцатилетнего возраста. Раньше женятся только по большой любви. Как мы с твоим папой Норгейлем. Так что не грусти – тебе всего семнадцать лет, тебе ещё столько нужно узнать, стольким вещам научиться, да к тому же твои взгляды на супружескую жизнь за тринадцать лет вполне могут поменяться. Так что не забивай себе голову всякими глупостями, пойдём ужинать – наш повар сегодня расстарался. Мне определённо становится легче. Ужин проходит на удивление в тёплой обстановке. Ика, завидев меня, тут же забирается на колени и сидит там смирненько, пробуя всё сладкое-вкусное, что выставлено на столе, и принимая поглаживания по голове от сидящего рядом Ярри-Мо. Мои братья и отцы делают всё, чтобы мои друзья и я не чувствовали себя обделёнными вниманием. Они сами рассказывают о Фэкоре, потом папа Турзо говорит, что завтра в поместье приедут два лучших в Фэкоре Целителя и их Источник – Супруги. Они осмотрят Скарелла и уже завтра смогут излечить его, тем более, что Фехт может оказать им необходимую помощь. Потом папа Норгейль заявляет, что для желающих продолжить образование будут открыты двери Столичного университета. - А есть там факультет, где изучают историю? – неожиданно для себя спрашиваю я. Оказалось, есть, и папа Норгейль интересуется, почему я хочу обучаться именно там. Тут мы все начинаем рассказывать про обнаруженную нами лабораторию, про события, предшествовавшие Божьей Буре, про Дарью Алексееву, а когда я упоминаю о привезённом ноутбуке, Ярри-Мо аж подпрыгивает от восторга, изъявляя желание немедленно на него посмотреть. Я приношу ноут, и объясняю, что его непременно нужно подзарядить, иначе работать он не будет. К моему удивлению родственники кивают головами при слове подзарядка, а Радегаст объясняет мне, что в университете есть отделение Научной Магии, где изучают всякие диковинные артефакты, оставшиеся с древних времён. Так что об электричестве здесь имеют понятие, однако спектр его применения пока невелик. Во многих случаях обычная Магия и выведенные за много столетий с помощью селекции живые приспособления гораздо выгоднее. Я спрашиваю, что значит – живые приспособления, а Келагаст вместо ответа показывает на светящийся шар под потолком. Странно, а я всегда думал, что они магические. - В Глинтии – да, светильники такого типа именно магические. А у нас выведены специальные светящиеся водоросли. Это проще и дешевле. Днём у них идёт процесс фотосинтеза, а вот когда происходит уменьшение освещения – они начинают светиться, и чем темнее, тем сильнее, - заметил Келагаст. Услышав слово «фотосинтез» я вообще в осадок выпал. Похоже, что в научном плане фэрхи опережают глинтийцев на порядок. Тогда почему они до сих пор не завоевали Глинтию? Как оказалось, последний вопрос я озвучил. Отвечать мне взялся Радегаст: - Понимаешь, братишка, Глинтия и Фэкор изначально скроены по разной колодке. Великий Господин Глинтии – жестокий тиран, да простят меня наши уважаемые гости, и как все тираны, он весьма агрессивен. Большинство войн между Глинтией и Фэкором развязывала именно Глинтия. Бывали века, когда ей удалось отвоёвывать у нас очень большие куски приграничных территорий, а Фэкор с трудом сохранял статус-кво. Но сейчас мы на редкость сильны. Однако, мы достаточно мирные и не хотим лезть в дела соседнего государства, пока это государство не трогает нас. Мы не хотим завоёвывать Глинтию потому, что это будет именно завоевание, насильственное присоединение, которое глинтийские Благородные воспримут однозначно. - Как же так? – прошептал я, - Там людей в рабство продают… Там наказывают так жестоко, что сказать нельзя… Там все трепещут перед Великим Господином… Там у низших нет никаких прав перед Благородными. Там Источников превратили в живые бестолковые секс-игрушки. И вы ничего не можете с этим сделать? - Нет, малыш, - вздыхает папа Норгейль, - насильно осчастливить нельзя. И если мы завоюем Глинтию даже с самыми благородными целями, жители Глинтии воспримут это не как желание помочь, а именно как завоевание. И все наши благие начинания будут непрочными. Глинтия должна пройти свой собственный путь. Мы же делаем, что можем – принимаем глинтийских беглецов и стараемся дать им второй шанс. Понимаешь? Я киваю. Глупая надежда ворваться в Осанну во главе армии, разбить Великого Господина в эпической битве и установить всеобщий мир, счастье и процветание меркнет. Неожиданно папа Норгейль подмигивает мне: - Но это не значит, что мы не хотим узнать тайну Великого Господина. И что у нас нет службы разведки. Так что, при желании… Он не договаривает, потому что папа Турзо сердито шипит: - Ты на что ребёнка соблазняешь? Дай ему привыкнуть, оправиться от пережитого, а потом уже пусть сам решает, что ему делать. И вообще – хочет мальчик историей заниматься – пусть занимается. Именно в прошлом секреты будущего. Папа Норгейль поднимает руки – дескать, сдаюсь. Выглядит это настолько забавно, что прыскаю со смеху, и тут же испуганно подавляю смешок – вдруг это оскорбительно. Но никто и не думает оскорбляться, все улыбаются в ответ, а Радегаст просит нас рассказать историю нашего побега. Мы рассказываем, сейчас нам многое из пережитого кажется смешным, родные улыбаются в ответ, а вот Ика, наевшись сладкого-вкусного отправляется бродить по саду и играть с бабочками. Потом его, заснувшего, приносит из беседки слуга, и мы понимаем, что ужин затянулся. Мне впервые так хорошо, что не хочется расходиться, но уже и вправду поздно. Мы расходимся по комнатам, я беру Ику с собой и отмечаю, что комнаты Ургау и Рина находятся справа и слева от моей. Ой, неспроста это… Но сейчас не время думать о всяких глупостях, я укладываю Ику в постель – она достаточно широкая, чтобы места нам хватило обоим, потом ко мне снова заходит папа Турзо. Он помогает мне расплести косу и расчесать волосы, и мне очень приятна эта забота. Но я всё-таки спрашиваю: - Папа… прости… а как случилось так, что я оказался в другом мире? Папа Турзо грустнеет, но всё же начинает рассказывать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.