Цена жизни короля

PG-13
Завершён
292
автор
Фэндом:
Размер:
79 страниц, 31 880 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
292 Нравится 188 Отзывы 93 В сборник

Глава 6. Новая опасность.

Настройки
На западной границе королевства. Мужчина в темно-коричневой накидке сидел на большом валуне, смотря в одну точку перед собой. Он задумчиво вертел в правой руке кинжал, рукоятка которого была испещрена непонятными знаками, и не реагировал на перешептывающихся неподалеку людей. Торговец, который продал ему это оружие, уверял, что оно попало на Альбион с далекого Востока, где было закалено в песках трех пустынь и отшлифовано девятью бурями, поэтому обладало уникальными способностями – делать обладателя неуязвимым. Даже если это и была ложь, все равно клинок верой и правдой служил своему хозяину больше пяти лет. И после того, как этот человек выжил при Камлане, он стал верить в эту сказку. Мужчина встал и подошел к невысокому, коренастому человеку в черном плаще, которому на вид можно было дать не больше двадцати лет. - Значит, Мерлин вернулся? -Да. И в Камелоте его встретили, как героя. - Ну, конечно. Он победил саксов. Убил Моргану. Очистил эту землю от зла, - говоривший со всей силы ударил кулаком по стволу ясеня. – Проклятый Мерлин… Если бы не он, то это королевство давно бы принадлежало магам. - Многие маги служат королю. И счастливы от этого… - юноша сжался от гневного взгляда человека с кинжалом. - Я не хочу служить! Я хочу обладать властью! У самого короля есть только меч и доспехи, а у меня - сила. Моргана была идиоткой, потому что не приняла нашу помощь. Мы могли бы свернуть горы все вместе… Она считала, что справится одна с армией жалких варваров и мальчишкой-друидом. И что теперь? Где они?! А мы последние четыре года собирали силы. И теперь даже Мерлин, каким бы великим колдуном он ни был, не сможет нас победить. Вы поняли? Все закивали, опасливо поглядывая на говорившего фанатика. В его глазах горел безумный, лихорадочный огонь, а щеки покрывали алые пятна от возбуждения. - Нам не нужна большая армия. Осталось провести обряд инициации. И обернуть в свою пользу саму смерть. Люди затаили дыхание. В них боролся страх перед такой темной силой и жажда. Жажда власти и богатства. Поэтому они несколько лет назад с легкостью согласились на предложение этого сумасшедшего. - Сколько у нас есть времени до новой войны? – паренек в черном отважился задать вопрос. - Несколько месяцев. За это время мы должны стать сильнейшей армией магов. Он поднял руку с кинжалом вверх и закричал. Ему вторили голоса его соратников. Никто из них не услышал треск ломающихся веток, который становился все глуше и глуше по мере того, как неизвестный удалялся от лагеря. Неизвестный, который слышал весь разговор и спешил ко двору короля Артура в Камелот. *** Камелот. Через две недели после торжественного обращения к жителям Камелота Мерлин с хитрым выражением лица шел в покои Артура. Было раннее утро, и туман окутывал город, создавая сказочный пейзаж. Юноша столкнулся с Гвен, выходящей из комнаты. - Доброе утро! Он еще спит? - Мерлин, - королева улыбнулась другу и посмотрела на то, что он держал в руках. – Да, он спит. Но я предполагаю, что ты идешь это исправлять? Юноша широко улыбнулся и кивнул, после чего Гвен, подавив смешок, направилась в сторону комнаты сына. - Желаю тебе удачи. Мерлин помахал в ответ и шмыгнул в покои Артура. Там царил полумрак. Король похрапывал, уткнувшись носом в подушку и сбросив все одеяло на пол. Юноша поставил свою поклажу на стол и потер руки в предвкушении. Он тихо раздвинул шторы, но Артур, спящий спиной к окну, даже не поморщился. Тогда Мерлин поставил железный котелок, который он выкрал на кухне, дном вверх, взял две поварешки и крикнул: - По-о-о-о-одъе-е-е-ем! - свой крик он сопровождал ударами железных поварешек по бокам котелка, так, что у самого зазвенело в ушах. Артур подскочил на кровати, схватил свой меч и начал размахивать им во все стороны. Его взгляд отказывался на чем-либо фокусироваться, а уши заложило от адского звона. На очередном повороте вокруг своей оси, Артур собрал на лодыжках простынь и свалился на пол, успев отбросить меч, чтобы не упасть на него. Падение смягчило лежащее на полу одеяло. Мерлин расхохотался в голос, а потом замер. Яркая картинка вспыхнула в его голове и тут же погасла. Что-то такое уже было. Он точно знал. Но опять не успел ухватиться за воспоминание. Такое случалось с ним уже в который раз за эту неделю. - Мерлин! - Я Вас внимательно слушаю, сир! – Мерлин шутливо поклонился, делая вид, что снимает несуществующую шляпу. - Я тебя когда-нибудь убью! - И опять сам вернешь потом? Придумай что-нибудь новое, - юноша поставил поднос с завтраком, который тоже принес с собой, на стол около окна. – Прошу. - Памяти нет, а наглости хоть отбавляй, - Артур, театрально охая, поднялся и, проходя мимо Мерлина, отвесил ему подзатыльник. - За что?! - На будущее. Ты не видел Гвен? - Она пошла к Марку. В отличие от тебя, Гвен встает рано и никогда не слоняется без дела по замку. Артур подавился булкой и схватил кружку с водой. - Я король! - Но это совершенно не мешает тебе быть лентяем и бездельником! Артур бросил на Мерлина красноречивый взгляд и отсалютовал ему кружкой. Мерлин попятился от стола, когда до него начало доходить, что задумал король. Скрипнула дверь, но друзья не обратили на это внимания. Артур ехидно улыбался, а Мерлин готовился в любой момент сбежать. Но когда король выплеснул воду, юноша просто пригнулся. И никто не ожидал, что за его спиной окажется Леон, по лицу которого теперь стекала вода. - Хорошо, что это не содержимое твоего ночного горшка, Артур, - рыцарь откинул со лба светлые волосы и фыркнул. Мерлин спрятал лицо за рукавом своей туники, вздрагивая от хохота, а щеки Артура заливал румянец, который обычно был ему несвойственен. - Извини, Леон, я… - Я понимаю. Но, Артур, в Зале Совета тебя ждет какой-то человек. Он сказал, что это важно, и говорить он будет только с тобой. - Откуда он? – в глазах короля появилось беспокойство. - Из западных земель. - Дайте мне четверть часа. Леон кивнул и вышел из покоев короля, а Артур молча встал из-за стола и подошел к ширме. - Тебе помочь? Король отрешенно отмахнулся и, умывшись в холодной воде, которую Мерлин забыл нагреть, натянул на себя одежду. - Пойдем. Мне все это очень не нравится. Они вместе вышли из комнаты, но Артур не проронил ни слова за всю дорогу. Мерлин понимал, почему. Прошедшие четыре года были омрачены тем, что все думали, что он, Мерлин, мертв. Но при этом на Альбионе наступил мир. И с магами, и с саксами. Последние спокойно основывали свои королевства рядом с Камелотом, мирно обживаясь и проникаясь местной культурой. Пока они не представляли серьезной опасности, потому что были поглощены внутренними проблемами. Когда они вошли в Зал, там стояли Леон, Персиваль, Гаюс и неизвестный человек в грязной рваной одежде. Артур встал перед ним и посмотрел ему прямо в глаза. - Ты хотел меня видеть? - Ваше Величество, - неизвестный стушевался под прямым взглядом короля, - у меня есть важные сведения для Вас. - Назови свое имя. - Глири. Я хотел… - Говори, Глири. - На западных границах готовится мятеж. Рыцари переглянулись. Гаюс и Мерлин обменялись тревожными взглядами. Только Артур оставался непоколебим, как скала. - Сколько их? - Около тридцати, сир. И еще двадцать человек они обучают. Король недоуменно тряхнул головой и отошел. - На что они надеются? Их слишком мало. И что это за обучение? Это воины? Глири покачал головой и, нервно теребя рукав своей видавшей виды туники, ответил: - Это маги, Ваше Величество. Ренегаты. Четыре года назад один человек, которого все знают под именем Гвидион, собрал кучку темных магов, жаждущих власти. Все думали, что Мерлин мертв, и начали собирать силы, чтобы подчинить Камелот. К ним примкнули многие. Даже несколько друидов. - Откуда ты знаешь это? - Я был одним из тех друидов, - Глири закатал рукав, показывая трискелион, отличительный знак друидов, на своем запястье. Леон и Персиваль схватились за мечи, но Артур остановил их взмахом руки. - Зачем ты пришел? - Когда я узнал, что Мерлин вернулся… Я знаю, что у вас нет причин мне доверять. Но я больше не хочу того, что они задумали. Гвидион… Он хочет сделать нечто страшное. Приручить смерть. Гаюс подошел к Артуру и зашептал: - Если я правильно понял этого друида, то он говорит о страшном обряде, когда темный маг обменивает свою душу на безграничную власть. Он называется «Невидиаду». Во времена расцвета Старой Религии все знали о нем, но ни один не решился его провести. Если это случится, Камелот столкнется с настоящими демонами, которые будут страшнее армии мертвецов, неуязвимых и духов-дорокка вместе взятых. Артур побледнел. Слова Гаюса тревожным звоном отдавались в его голове. Несмотря на то, что Камелоту служили многие маги, они были слабы. А Мерлин ничего не помнил. Король запустил пальцы в волосы и отошел к окну. Он думал о том, что даже ши были бы пустяковой угрозой по сравнению с этим сумасшедшим магом Гвидионом. - Время… Оно у нас есть? - Несколько месяцев. Гвидион должен успеть подготовить обряд и обучить молодых магов, чтобы после ритуала они не сошли с ума. - Ты сможешь показать на карте лагерь ренегатов? - Конечно. Я жил там четыре года… Но…но что будет со мной? Артур вернулся к столу, скрестил руки на груди и глубоко вздохнул. - Завтра я отправлю небольшой дозор в этот лагерь, чтобы разведать обстановку. Мои рыцари не смогут тягаться с магами. Сколько сильных колдунов среди людей Гвидиона? - Десять. Остальные друиды и ученики. Магия в зачатке, но ее достаточно, чтобы после ритуала она превратилась в необъятную силу. - Сейчас я не смогу противопоставить стольких же… Черт, - Артур грохнул кулаком по столу так, что присутствующие вздрогнули. - А как же Мерлин? Он один стоит всех пятидесяти! Воцарилось молчание. Артур не собирался открывать тайну неизвестно кому, поэтому коротко бросил: - Нет. Мерлин не едет. Мерлин чувствовал свою вину. Это было нелогично, потому что он не был виноват в потере памяти, но сейчас он не мог с собой справиться. Он чувствовал свою полную бесполезность. Если бы он мог колдовать… Но он не мог. Юноша развернулся и, не говоря ни слова, пулей вылетел из Зала. Артур проводил друга понимающим взглядом и посмотрел на Глири. - Ты отправишься в темницу, пока не вернутся дозорные. Я удвою стражу. Я верю тебе, но не могу рисковать из-за твоей связи с ренегатами. К тому же, там тебя будут охранять и от твоих бывших, если тебе верить, друзей. - Хорошо. Этим же вечером, после того, как друид показал на карте точное место лагеря магов-ренегатов, его отправили в подземелье. Гаюс напоил Глири слабой настойкой зверобоя, которая приглушила его магию, чтобы он не сделал какую-нибудь глупость. Шестерых стражников выбирал Леон. Он был уверен в них, как в себе, и этим почти успокоил Артура. Но короля все равно что-то тревожило. Один раз он сам спустился в темницу, чтобы проверить друида. Но все было в полном порядке. Тот был даже весел и пытался шутить по поводу положения почетного пленника. Утром король проснулся от тревожного колокольного звона. Он не сразу понял, в чем дело. Но потом узнал звук. Гвиневра сонно потянулась к мужу, но тот уже выскочил из постели, одеваясь на бегу. - Сбежал… Но зачем? Неужели это был какой-то дьявольский план?.. Бессмысленно… Артур схватил меч и побежал в подземелье. И там он понял, что ошибался. Глири не сбежал. Он был мертв. - Где была твоя стража, черт побери?! – Артур яростно взглянул на Леона. – Как это могло случиться?! За рыцаря ответил Гаюс: - Это магия, сир. Глири убила магия. А охранников усыпили обычной настойкой из трав, подлитой в воду. - Ты хочешь сказать, что в Камелоте предатель? - Да, Артур. И он уже мог послать весть Гвидиону о наших дозорных. - Мы не сможем их догнать. Они выехали несколько часов назад, - король покачал головой. – И я не могу послать другой отряд. Я не хочу рисковать людьми. - И что нам делать? – Леон тоже не знал выхода, как и Артур. - Ждать. Если через неделю они не вернутся, значит… Артур не договорил, но все и так его поняли. Вопреки прогнозам, отряд вернулся ровно через неделю. Но с плохими новостями. Вместо лагеря ренегатов рыцари нашли следы нескольких кострищ и вытоптанную траву. Маги покинули это место до прибытия рыцарей. Вероятно, они не были готовы ввязаться в бой с рыцарями Камелота. Даже если бы они перебили дозорных, рано или поздно им все равно пришлось бы убегать. Артур стоял в своих покоях, задумчиво смотря в окно. Услышав скрип двери, он сказал, не поворачивая головы: - Время уходит. Мы должны найти их до обряда. Но мне нужна помощь, Мерлин. Юноша был рад чем-то помочь, лишь бы избавиться от противного чувства беспомощности. - Что я могу сделать, Артур? - Мы должны вернуть тебе память и твою силу. Как можно скорее. Похоже, Мерлин, что ты снова должен спасти Камелот. - Мы сделаем это вместе, Артур. Как делали всегда. Я не помню этого, но уверен, что так и было.
292 Нравится 188 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (12)