ID работы: 5999371

Непрочный союз

Джен
R
Завершён
18
автор
Размер:
67 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 77 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 7. В дело вступают профессионалы

Настройки текста
— Ага! — торжествующе воскликнул один из селян после недолгих поисков. — Как вам находочка? — С этими словами он поднял с земли пару цветных стеклянных шариков. — И что с того? — огрызнулся Тео. — У половины ваших деревенских баб рассованы по карманам такие шарики. Я их дарю зрителям на представлениях. — Я тебе за деревенских баб, — толстяк миролюбиво хлопнул Тео по спине, отчего тот охнул и слегка осел. — А вот это что? — ищейка не унимался: на сей раз он держал в руках истоптанный платок. Приглядевшись, собравшиеся поняли, что на платке вышито «Т.В.». — Теомунд Великолепный! Я знаю этот платок! Ты его дарил Алисии, когда сватался и стишки ей посвящал! Мол, возьми мой платок, девка, от всех щедрот моей бардовской души! — Мужики загоготали. Тео хмуро опустил голову, то ли не желая больше говорить, то ли устав оправдываться. — Айда его в тюрьму, — вынес приговор староста. — А там уже разберёмся. Толпа подхватила барда и унеслась. Дейдстер, все это время молча наблюдавший за «следопытами», выдохнул с облегчением: наконец-то можно и самому осмотреть предполагаемое место пропажи. Селяне, конечно, неплохо потоптали поляну, но кое-что друиду удалось найти. Он обнаружил девичьи следы, ведущие от дороги к пруду, где как раз и нашлись шарики и платок — он почти не сомневался, что здесь ходила Алисия. Недалеко от пруда следы становились путанными, неравномерными — словно девушка с кем-то сражалась, но этот кто-то следов не оставил... Дейдстер в замешательстве потер лоб, понимая, что, возможно, в деле замешан гораздо более опытный следопыт — только такие умеют качественно заметать следы — а значит, задача усложняется. Чуть дальше трава причудливым образом вздымалась, и виднелись капли крови. На этом цепочка следов обрывалась. Оракул остановился, с виноватым видом поглядывая на друида: он чувствовал, что подводит хозяина, но не мог больше ничего унюхать. — Не расстраивайся, дружище. Мы ее обязательно отыщем. Оглядев поляну в последний раз цепким взглядом, Дейдстер направился к таверне.

***

Фрактал, прознав о пропаже Алисии и заключении Тео под стражу, буквально повис на Кесе, требуя немедленно разобраться, что произошло. Полуорк отмахивался, отнекивался и отрыкивался, но, будучи по натуре своей добряком, наконец сдался. Фрактал и сам толком не смог бы объяснить, почему все происходящее так его заинтересовало, но душа его горела, и он потащил Кеса к местной тюрьме. «Тюрьма» оказалась ветхим сарайчиком, возле которого стоял одинокий мужчина. — Вы кто такие? — прищурился селянин, поднимая вилы. — У вас нормального оружия вообще нет в деревне, да? — с грустью спросил Фрактал. — Неудивительно, что девки пропадают. Мы путешественники. Э… вы может видели парня с волком. Мы с ним вместе пришли вчера в деревню. — Парня с волком видел, — настороженно ответил «стражник». — А здесь вам что надо? — Мы хотим помочь найти Алисию, — вмешался Кес. — Поговорить с этим… Тео. Выбить из него правду. Селянин смерил полуорка оценивающим взглядом. В общем-то, если кто и мог «выбить» правду из несчастного барда, лучше кандидатуры было не найти. Опустив вилы, мужчина посторонился. —Ладно, идите, — не теряя настороженности, разрешил он. — Но смотрите, недолго. И учтите, с другой стороны тоже охрана — так что не пытайтесь его вытащить. — Кес едва слышно хрюкнул в ответ на угрозу, но молча прошел вперед. Тео сидел в углу на охапке соломы, скорбно опустив голову на руки, и что-то тихонько бормотал. Услышав шаги, он поднял глаза. — Дева — цело… Дева — тело... Вы не знаете, чем можно зарифмовать деву? — Чего сделать? — поморщился Кес. — Зарифмовать, — с отсутствующим видом ответил бард и снова опустил голову. — Тео, ты нас помнишь? — спросил Фрактал, приближаясь. — Помню. Вы вчера угощали меня элем. — Ага, — воришка радостно кивнул, — верно. А потом мы ушли спать… эль нас победил. — Кес фыркнул. — А ты, Тео? Что делал ты? — Я тоже спать пошел, — спокойно ответил рифмоплет. — А утром? Зачем ты вылез в окно? — Ходил гулять. — Через окно? — Да. Фрактал беспомощно поглядел на полуорка, но тот не произносил ни звука, внимательно глядя на барда. Халфлингу пришлось продолжать допрос самостоятельно. — Зачем ходить гулять через окно? — Я творческая натура, — с нотками драматизма в голосе произнес Теомунд. — Люблю, когда вокруг что-то происходит. Если ничего не происходит, мне становится скучно. — Да, своими вылазками ты веселье себе конечно обеспечил, — наконец подал голос Кес. — Ну, пошел гулять. И дальше что? — Гулял, — Тео пожал плечами, взглядом давая собеседникам понять, что не восхищён их умением вести беседу. — И Алисию не видел? — Не видел. Фрактал в отчаяньи заломил руки. — Слушай, коротышка, — внезапно сказал Кес. — Выйди-ка на минутку. — Эй-эй-эй, — заволновался халфлинг. — Ты что же, бить его собрался? — И пальцем не трону, — отмахнулся тот. — Давай-давай. Дай поговорить серьезным парням. Фрактал поколебался, но решил, что стоит немного уступить, дабы вернуть себе расположение товарища и не лишиться эля окончательно. Впрочем, выказывать смиренность он не собирался: вскинув голову и сложив руки на груди, разбойник вышел, громко топая, и хлопнул дверью.

***

— Тео в тюрьме! — выпалил Фрактал, едва зайдя в комнату. — А, вы уже слышали новости, — хмуро сказал Дейдстер, сидящий на краю кровати. — Дейдстер! Я уж заволновался, когда ты не вернулся с остальными. Думал, и тебя под шумок забрали. — А я-то что? — удивился полуэльф. — Ну ты тоже на их Алисию глаз положил. — Я ее довел до дома в целости и сохранности, — буркнул друид. — Просто на поляне нашли платок и стеклянные шарики — подарок вашего Тео — и мы с Оракулом эту поляну изучали. — И что там? — заинтересовался халфлинг. — Странно все, — Дейдстер вздохнул. — Следы девушки там есть. Допустим, это была она. И она как будто сначала просто пришла на поляну и что-то делала у пруда, а потом отошла… и боролась с кем-то. — С кем? — замер Фрактал. — Непонятно. С кем-то, кто не оставил никаких следов. Потом она запуталась в траве, может быть, упала, поранилась — есть следы крови. А потом будто испарилась. Приятели помолчали. — А мы пытались разговорить Тео, — признался Фрактал. — Но он стоит на своём — ничего не видел, ничего не знает. Гулять пошел, потому что захотел. В окно вылез, потому что было скучно. — Странный он, — заметил Дейдстер. — На поляне я следов больше не нашел. По крайней мере, таких, которые бы вместе со следами Алисии шли — так-то у пруда достаточно натоптали. Либо ваш Тео не так прост, как кажется, либо он на поляне вообще не был — но почему он об этом не скажет прямо? — Да он блаженный какой-то, — отмахнулся Кес. — Мы пошли с ним поговорить, а он все стишки какие-то сочиняет… как будто не в тюрьме. — Ну, тюрьма там конечно — одно название, — Дейдстер развалился на кровати, заложив руки за голову. — Да и казнить его наверняка не будут. Но немного встряхнуться ему бы не помешало. А может, он хочет за безобидного дурачка сойти. — А как думаете, — заговорил Кес после нескольких минут молчания, — если мы ее найдем, нам заплатят? — Деревушка явно небогатая, — медленно проговорил Дейдстер, приподнимаясь. — Но пару монет, возможно, получится выбить. Девушку, кажется, воспринимают, как местную достопримечательность. — Повезло тебе, что денег не берут за просмотр, — язвительно вставил халфлинг. — Я, в общем, тоже за. Во-первых, другой работы тут нет, во-вторых, кажется мне, что Тео схватили всё-таки несправедливо. — Что ты так о нем печешься? — Кес поморщился. — Он, может, твой брат? — Угу, двоюродный дедушка внучатой племянницы, — Фрактал скривился. — Просто я люблю справедливость! — Ааа… ты поэтому людей грабишь? — Ну вас, — воришка отмахнулся. — Какая разница, почему мне его жалко. Главное, что никто не против взяться за это дельце.

***

Посовещавшись, трое приключенцев решили, что кому-то нужно отправиться обратно на поляну и порыскать в окрестностях, а кому-то — пойти поговорить с селянами. Решение отправить Дейдстера на переговоры было единогласным, и полуорк с халфлингом, запасясь едой, пришли к пруду. Вот только они понятия не имели, с чего начать поиски. — Ну и зачем мы сюда пришли? — жалобно протянул Фрактал, плюхаясь на траву. — Только не говори, что ты мастер-следопыт. Это все равно что моя бабушка заявила бы, что отлично машет двуручным мечом. — Ты работать пришел или жаловаться? — огрызнулся Кес, кидая рядом с приятелем рюкзак. — Говорить с людьми, как мы уже убедились, нам не стоит. А больше делать пока нечего. — Тебе не стоит, — уточнил халфлинг, потягиваясь. — Я отличный собеседник. И разговорил бы Тео, если бы не ты. — Кес хмыкнул. — В лес пойдем, — зевнул Кес. — Если девчонка с кем-то здесь боролась, испариться она не могла. В деревне ее нет, значит, она в лесу. — Что же нам, весь лес обшаривать? — скривился халфлинг. — У тебя ж за твоего барда душа болит, — полуорк развел руками. — Ты думаешь, мы вот так просто распутаем дело, если будем сидеть на месте? Фрактал скорчил неопределенную рожицу и завалился на траву. Прикрыв глаза ладонью, он широко зевнул и начал бездумно следить взглядом за проплывающими по небу облаками, пытаясь угадать в них женские фигуры или кружки с элем, но, как назло, попадались только невнятные кляксы. Повернув голову, халфлинг прищуренным глазом взглянул на Кеса. Полуорк сидел, угрюмо насупившись, и похрустывал пальцами. — Будем поляну осматривать? — нарушил молчание Фрактал. Кес почесал затылок. В его глазах пронеслась такая гамма чувств, что халфлинг невольно восхитился. «Вроде пень пнем, — подумал он. — Но что-то в нем есть такое… Загадочное». Осматривать «место преступления» коротышке жутко не хотелось, да и жаркий порыв помочь барду, такой сильный пару часов назад, потихоньку ослабевал, и ему на смену приходила простая мысль: «На кой мы в это ввязались?» Огромная проблема воришки заключалась в том, что он был крайне добрым и отзывчивым, но обычно дольше часа это не длилось. Любая обещанная им помощь с готовностью предоставлялась сразу после просьбы и крайне редко — на следующий день. Тяжело вздохнув, Кес поднялся и зашагал по поляне. Он напряженно взглядывался в траву, попеременно раздвигая ее то левым, то правым сапогом, и хмурил брови, отчего его лицо становилось до жути свирепым. Фрактал же, посмотрев на облака еще пару минут, со вздохом присоединился к товарищу — не то чтобы ему стало неловко, просто он уже побаивался сердить полуорка, который так щедро платил за него в трактире. — Смотри-ка, — присвистнул он. — Трава какая-то чуднáя. Халфлинг обнаружил ту самую причудливо вздыбленную траву, которую уже осматривал Дейдстер, но о которой не рассказал приятелям. Друид был почти уверен, что она так поднялась из-за какого-нибудь заклинания, и не подумал, что его спутники ее вообще заметят, а тем более сделают какие-то выводы. Чего он не учел, так это того, что выводы они могли сделать самые неправильные. — Надо копать, — заявил Фрактал спустя пару минут напряженного разглядывания странной аномалии. — Чего? — сморщился Кес. — Ко-пать, — повторил Фрактал отчетливее и для пущей ясности показал рукой на траву. — Ненормально это… Может, здесь закопано что-то? — Вообще не похоже, что тут копали, — Кес хмыкнул и выпрямился, отчего коротышке пришлось задрать голову. — Поднимается трава, ну да. Странно. Но если бы копали, тут бы вообще травы не было, и по земле было бы видно… Ничего там нет. — А если это… магия? — на последнем слове халфлинг устрашающе округлил глаза. — Фигагия, — рявкнул Кес. — Что за магия такая? Заклинание, которое прячет вскопанную землю под травой, которая во все стороны топорщится? — Ма-а-агия, — Фрактал не придумал ничего лучше, чем повторить свой короткий аргумент, подкрепив его взмахами рук. — Тогда точно это дело рук Тео, — съехидничал полуорк. — Он же у нас мастер по части дурацких заклинаний. Скрестив руки на груди, Кес все же снова напряженно посмотрел на траву, словно пытаясь в ней что-то разглядеть. Фрактал, пожевав губу, пожал плечами и встал рядом. Так они провели еще несколько минут, щурясь и сверля глазами землю. Зачем они это делали, Фрактал не понимал, но внезапное желание казаться полезным не давало ему остановиться. — Давай копать, — наконец высказал Кес. — Делать-то больше нечего. Только — чур! — ты копаешь. — Я-а….а? — от возмущения у Фрактала перехватило дыхание. — На секундочку, а кто это у нас тут большой и сильный орк? — Полуорк, — нахмурился Кес. — Ладно. А лопата есть у тебя? А деньги, чтобы ее купить? — Э-э-э… Ну… нет, — признался Фрактал. — Но это временно. И потом, покупать необязательно… — Ага, конечно, — хмыкнул Кес. — Еще раз о воровстве заикнешься — я тебя старосте сдам. Пошли искать лопату.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.