***
Гарри все ещё чувствовал, как колотится в груди его сердце и немного покалывало в боку. Всё-таки год без квиддича давал о себе знать. Переступая через каминную решетку и кидая щепотку летучего пороха из рядом стоящей чаши, парень ещё раз мысленно скривился. Как такое возможно, что прийдя на место за четыре часа до назначенного времени, подросток умудрился чуть не опоздать?! Все благодаря Поттеровской удаче, разумеется. Во первых, вместо парка парня встретили улицы, по которым, видимо, пришёлся основной удар немецкой авиации, разрушив некоторые здания до основания. Груды обломков, оставшиеся от них не подлежали реконструкции, легче было бы отстроить все заново.Четырьмя часами ранее.
«Понятно почему власти решили разбить парк в центре города» — подумал Гарри, хмурясь. Представшая перед ним постапокалиптическая картина наводила на мрачные мысли, а в груди возникало неприятное ноющее чувство. Решив, что в глубь этих развалин заходить не стоит, мало ли, что или кого он может там встретить, подросток побрел обратно к центру. Когда до 12 оставалось минут двадцать, и юноша уже было собирался идти к назначенному месту, сидевший на ступеньках магазина мальчишка в съехавшей на бок твидовой фуражке, показался ему странно знакомым, тот тоже заметив Гарри, в мгновение ока, скрылся в толпе. Мысль только начала формироваться в голове, когда плечо подростка грубо схватила чья-то рука, затаскивая в ближайший переулок. Вскрикнув от неожиданности, Поттер попытался вырваться или хотя бы привлечь внимание прохожих, но предусмотрительно зажавшая рот другая рука нападавшего лишила юношу такой возможности. Пара секунд, и вот он уже зажат между кирпичной стеной и группой подростков, среди которых злобно ухмыляясь стоял и его похититель, парень с переломанным носом и развитой мускулатурой. Гарри напрягся, как всегда случалось в опасных ситуациях, он, словно натянутая пружина, был готов действовать в любой момент. В крови уже бурлил адреналин. Окружившие его подростки выглядели ‘бывалыми’, по расслабленным позам и пренебрежительным взглядам становилось очевидно, что юноша — не первая их жертва. Привыкшие к тому, что загнанные ими в угол, осознавая собственное плачевное положение, начинали молить о пощаде, они, явно, ждали подобной реакции и от Поттера, но тот, не желая доставлять нападавшим такой радости, лишь буравил исподлобья тяжелым взглядом, в это время лихорадочно соображая. Это была обычная уличная шпана и вероятность того, что кто-то из них являлся волшебником стремилась к нулю, следовательно палочку использовать ни в кое-случае нельзя, по крайней мере до тех пор, пока не становилась очевидной угроза собственной жизни (очевидна для расследующих это происшествие авроров). Ни давать себя побить, ни попадать в Азкабан за неправомерное применение магии в присутствии магглов, подросток не собирался, поэтому выбрал единственно верную стратегию, которая уже не раз спасала его в подобных ситуациях. Не дожидаясь объяснений причины по которой малолетние бандиты обратили на него внимание, юноша изо всех сил толкнул ближайшего к нему парнишку, сбив с ног, и ужом проскользнув мимо мгновенно потянувшихся к нему рук, понёсся к выходу из переулка. Петляя, словно заяц и не сбавляя скорости, он бежал и молился про себя, чтобы его не догнали, потому что печальный опыт из детства подсказывал, что если приходится гнаться за добычей и ее всё-таки догоняют, бьют в два раза сильнее.В настоящее время.
«И слава Мерлину, что не догнали» — подумал Поттер, улыбаясь. Произнеся нужный адрес, юноша исчез в языках зеленого пламени. *** Атриум практически ничем не отличался от того, что помнил Гарри, в очередной раз поражая своим великолепием и роскошью неискушенного юношу. Стены, покрытые полированными панелями из темного мрамора играли на свету, переливаясь всеми оттенками синего, переходившего в чёрный. Колонны взметались к самому потолку, подпирая собой его своды. По обеим сторонам зала располагались позолоченные камины для аппарации. Служащие в мантиях всех цветов радуги сновали туда-сюда, то и дело исчезая и появляясь во всполохах зеленого пламени, поднимая за собой облако искр. На прибывших тотчас обратились любопытные взгляды находившихся поблизости работников, но, видимо, не найдя в процессии ничего интересного, большинство вернулось к своим делам, однако, некоторые все же искоса поглядывали на подростков. Было шумно. Гул сотен сливающихся голосов перемешивался с журчанием воды фонтана в центре зала, шарканье подошв, уханье и шелест крыльев, пролетающих над головами сов, как обмолвился однажды мистер Уизли, обеспечивавших раньше связь между отделами, превращались в настоящую звуковую какофонию. Подавив желание наложить на себя заглушающие чары Поттер, пристроившись в конце, проследовал за своей группой через весь атриум в зал поменьше. Взгляд подростка приковывали к себе массивные, странного вида, конструкции, поддерживаемые, свисающими с потолка железными цепями. — Ух ты! Мы что, поедем на настоящем лифте?! — послышался восторженный возглас впереди. Девочка, на вид чуть младше Гарри, привстав на носочки, во все глаза разглядывала металлическую громадину, чуть ли не подпрыгивая от энтузиазма. — А разве это не маггловские придумки? Оно, вообще, безопасно? — с недоверием спросила другая девочка с красивой чёрной косой, явно не разделявшая радости своей соседки. — Да брось, Кэссиди, … Юноша не стал дольше вслушиваться в беседу, переключив своё внимание на громко лязгнувшие, разъезжающиеся решетки. Парню конструкция, внешне едва ли напоминающая современные лифты, также не внушала доверия. Многие отступили на шаг, явно, не желая испытывать на себе ее надежность. Старик, без промедления вошедший внутрь кабины и только заметивший нерешительность своих подопечных, искривил губы в подобии улыбки, впрочем тотчас сменившейся недовольной гримасой. — Ну, что встали? Заходите скорей, не задерживайте очередь. — Простите сэр, а нельзя ли подняться по лестнице — выступив вперёд, поинтересовался один из парней, безуспешно пытаясь скрыть различимые нотки волнения в голосе. — Перестаньте паясничать молодой человек и не задерживайте очередь — отчеканила стоящая неподалёку ведьма средних лет, брезгливо окинув его взглядом — никто не позволит вам шататься по Министерству без надзора. Юноша мгновенно помрачнел, явно собираясь ответить что-нибудь грубое, но того вовремя одернул рядом стоящий подросток и, прошептав что-то на ухо, утянул в глубь толпы. Дети не торопились следовать указанию старика и нервно поглядывали друг на друга. Даже девчонки, которая ещё минуту назад сгорала от нетерпения ‘испробовать’ маггловское изобретение, нигде не было видно. Гарри, поняв, что никто не собирался быть первым, тяжело вздохнув, зашёл внутрь зловещей коробки, спасая положение. И сразу, будто кто-то снял заклятие, остальные последовали его примеру, сначала по одному, вскоре все зашли в металлический ящик. Громкий лязг ознаменовал закрытие дверей и конструкция тронулась. Лифт ехал очень медленно, дети набились как сардины в банке. Примерно через минуту, стрелка на приборе, похожем на половинку часов, показала на цифру два и громадина со скрипом остановилась. Гарри с радостью вздохнул свежего воздуха. Недружной толпой подростки побрели за стариком по извилистым коридорам. На втором этаже располагались несколько отделов, крупнейшими из которых были Отдел Магического правопорядка и Образования. -… Да не может быть! — А я тебе говорю, это он! Гарри обернулся на яростный шёпот позади. В паре шагов от него, подросток узнал в спорящих двух девочек, что были у лифта. Заметив, что Поттер смотрит на них, та, что с чёрной косой мило покраснела, а другая захихикала, прикрывая рот ладошкой и толкая в бок свою подружку. Юноша, смутившись, тут же отвернулся «Этого ещё не хватало» раздраженно подумал он. Парень искренне надеялся, что никто из учеников не узнает в нем ‘мальчика с фотографии в Пророке’. — Видела, видела, точно он! Эти волосы, очки, шрам… — Тише ты, он же услышит! — прошипели в ответ. Подростков подвели к большим двустворчатым дверям, у которых стояла ведьма средних лет. Непринужденно поправив выбившийся из прически локон легким взмахом палочки, она обратилась к собравшимся: — Меня зовут Памела Бэймонт, я являюсь заместителем председателя экзаменационной комиссии и буду проводить сегодняшние вступительные испытания. Предупреждаю, что в ваших же интересах не прибегать к запрещённым методам улучшения собственных результатов и ни коем образом не нарушать дисциплинарные предписания. В случае, если я замечу подобные попытки, вы будете незамедлительно удалены с экзамена, а ваша работа аннулирована со всеми вытекающими последствиями. Просьбы об апелляции рассматриваться не будут вплоть до декабря месяца. Пока на этом все. — грозно взглянув на детей, она повернулась к старику. — Доброго вам дня, и ещё раз благодарю за помощь, мистер Самрос. Дальше я сама. Мужчина уважительно приподнял цилиндр. — И вам, миссис Бэймонт, тогда, позвольте откланяться. — и с этими словами он скрылся в одном из коридоров. Кто-то облегченно вздохнул. Женщина на это лишь хмыкнула. — Я сейчас зачитаю список, как только услышите ваше имя, проходите и занимайте свободные места по порядку, начиная с первой парты самого дальнего от нас ряда. Гарри оказался ближе к середине списка. Входя в зал, его взгляду предстали уже на треть заполненные ряды из одиночных парт. Парню досталась последняя с левого краю. Все это до боли напоминало сдачу СОВ. Поттер вздохнул, ему нисколько не хотелось сдавать их ещё раз, да ещё и в один день (что едва ли представлялось возможным). «Наверное, они уберут практическую часть!» — мысленно взвыл юноша, который оценивал свои практические знания гораздо выше теоретических. Пока остальные рассаживались Поттер, не найдя ничего интереснее, стал разглядывать присутствующих. Большинство было европейской внешности «Многие из них, должно быть, французы. Парижское Министерство магии, захватил или скоро захватит Гриндевальд со своей армией.» Юноша почувствовал укол совести от того, что ничего не предпринимает, чтобы предупредить людей о возможной опасности или хоть как-то помочь. Подросток прекрасно понимал, что это была не его война и он не должен вмешиваться, но выработанный с детства ‘комплекс героя’ не давал Поттеру покоя. Безуспешно пытаясь вспомнить, что же происходило в магическом мире в 42-м и в очередной раз убеждаясь, что стоило, все же, иногда слушать профессора Бинса, Гарии заметил одну странность: среди сдающих экзамен не было никого, кто выглядел бы младше 13. Поглощённый своими мыслями юноша, привыкший сидеть с Роном или Гермионой, не долго думая, спросил это у своего соседа. Тот немного опешил от неожиданности, но ответил: — Им не нужно проходить тестирование, их и так отправят на первый курс. Его ответ породил ещё больше вопросов, но опомнившийся Поттер лишь промямлил в благодарность что-то невразумительное. Чувствуя себя очень неудобно и стесняясь продолжить разговор он молчал, намеренно отвернувшись в другую сторону. Повисла неловкая пауза, которую прервал сосед, представившись. — Меня зовут Говард Лэйм — сказал кареглазый шатен с южным акцентом, приветливо улыбнувшись — а тебя? — Гарри —…— Джеймсон — поспешно добавил он, к счастью, заминка подростка не была замечена, а его собеседник уже спешил продолжить знакомство. — Приятно познакомиться. Я здесь недавно, родился в Америке, жил пару лет с тетей в Канаде, потом в Ирландии, сейчас из-за близости к фронту пришлось переехать в Британию, а ты откуда? Врать юноша не умел и не любил, поэтому на вопросы своего общительного соседа старался отвечать предельно честно, не выдавая при этом ничего важного. Гарри уже и не помнил, когда в последний раз ему приходилось по-настоящему знакомиться с кем-то из своих ровесников (в случае ‘великого’ Гарри Поттера это обычно было одностороннее представление заинтересованного в общении с ним). Но даже в таком виде он редко контактировал с новыми людьми. В Хогвартсе его круг общения состоял из немногих гриффиндорцев и членов команды по квиддичу, в последний год добавились ребята из ОД, но с момента появления в магическом мире, за исключением Рона и Гермионы, разумеется, Поттер не помнил такого, чтобы ему приходилось рассказывать о себе. Большинство его приятелей тщательно старались обходить эту тему стороной, боясь ненароком обидеть (лишний раз напоминать о смерти родителей и тому подобное). Им хватало общедоступной информации в книгах и газетах. Никто и не думал усомниться в ее достоверности и спросить подростка напрямую — вот почему, когда Пророк стал писать про парня откровенный бред, многие поверили лживым словам вместо его собственных. «Ведь они и так знают все о жизни ‘мальчика который выжил’, зачем же спрашивать его-самого об этом?!» Вот — почему непринужденное общение с Лэймом стало для юноши, будто глоток свежего воздуха. Пятнадцать минут пролетели незаметно для разговорившихся подростков. У них с Гарри было много общего. Общие интересы: Говард тоже увлекался квиддичем и взахлёб рассказывал о успехах любимой команды. Схожее мнение по поводу политики Министерства: юношу с тётей не хотели пропускать через границу, и только знакомства предусмотрительной женщины помогли избежать отказа в предоставлении убежища. Даже их истории были в чём-то похожи: Лэйм тоже рано потерял родителей и рос в семье двоюродной сестры отца — единственной оставшейся в живых родственницы. Все это, несомненно, подкупало. Чье-то настойчивое покашливание выдернуло мальчишек из напряженной дискуссии, неведомым образом дошедшей до обсуждения интеграции маггловских технологий в магическое общество. Гарри в недоумении посмотрел на стоящую в двух шагах миссис Бэймонт, чьё лицо просто кричало «у вас большие неприятности». — Молодые люди, вы не могли выбрать более удачное время, чтобы поболтать? Я не стану ещё раз зачитывать регламент только ради вас двоих и вправе сию же минуту выставить вас из аудитории! Неужели беседа того стоила? — Простите нас, мэм, мы немного забылись и не заметили…- начал было Говард, но леди, властным жестом остановив, готовящийся разразиться поток оправданий, продолжила: — Оставьте своё красноречие при себе, юноша, мне не нужны ваши извинения, впредь советую быть повнимательнее. После начала тестирования все разговоры категорически запрещены, но так как у вас ещё не было на руках работ я думаю, что смогу сделать исключение и не удалять вас с экзамена. — Спасибо, мэм, — в унисон облегченно выдохнули подростки. Поттер ошарашено посмотрел на своего соседа. А что если бы вместо миссис Бэймонт здесь был, к примеру, Гердо из Мунго? Тот бы, наверняка, не задумываясь, выгнал их. И что тогда? Его бы не пустили в Хогвартс? «Но ведь Гердо говорил, что обучение в Хогвартсе обязательное» Парень, к своему стыду, осознал, что совершенно не в курсе дел.«Нужно спросить Говарда он, наверное…» — от пришедшей в голову мысли юноше захотелось хлопнуть себя по лбу. «Серьезно, Гарри?! Соберись, не время впадать в маразм!» Перед глазами предстал выпуск Пророка и довольно улыбающийся министр магии «Да уж, Фадж был бы счастлив» — мрачно подумал подросток. Прямо перед носом юноши на парту слевитировал объемный свёрток пергамента. Тяжело вздохнув, Поттер развернул его. Задания делились на блоки по предметам и по курсам. Первая часть состояла из вопросов на знание третьего курса, дальше шёл четвёртый. Юноша в растерянности перевернул листок. На обратной стороне ничего не было. — Простите, мэм, — обратился он к экзаменатору. — Да, юноша, вы что-то хотели? — У меня нет вопросов по пятому курсу, мэм. — Гарри вопросительно посмотрел на женщину. Та воспользовалась манящими чарами, и через пару секунд в ее руках оказалась тоненькая папка. Сверившись с записями, она удивленно изогнула бровь. — Вам они и не требуются, молодой человек, чтобы поступить на курс соответствующий вашему возрасту вам лишь нужно подтвердить знания за два предыдущих года. Гарри напрягся, уже догадываясь, что что-то пошло не так, в груди нарастало волнение. — Наверное, это какая-то ошибка, я уже был-эм-я имею в виду, что уже ознакомлен с программой пятого курса… домашнее обучение, в общем, можно мне попасть сразу на шестой? — с надеждой в голосе спросил подросток предчувствуя ответ, но не желая с этим мириться. — Боюсь, что нет, — женщина явно была озадачена, — на момент окончания школы вы должны быть совершеннолетним, а так как вам, — она ещё раз заглянула в папку, — только недавно исполнилось 15, то я вряд ли чём-либо смогу помочь, — сочувственно закончила она. — Но ведь… — Гарри закусил губу. Как же он мог так сглупить?! Битва в Министерстве случилась в июне, а парень попал в середину августа! Теперь получается, что 16 подростку будет где-то в сентябре, в то время как все думают, что день рождения у него 31 июля, как он и сказал, а значит — уже прошёл. «Что же теперь…» И тут парня осенило « Я ведь не собираюсь оставаться здесь надолго, верно? Тогда, нет разницы на какой курс я попаду! Главное — скорей найти способ вернуться ‘домой’» — Да, юноша, вы что-то хотели сказать? — миссис Бэймонт нахмурилась, явно ожидая споров или жалоб. — Нет, мэм, уже ничего, — подросток примирительно улыбнулся, выставляя перед собой ладони, жестом словно бы отказываясь от своих слов. — Замечательно, — улыбнулась в ответ женщина, принимая оливковую ветвь — А теперь, пожалуйста, приступайте к работе и, Мерлин упаси, я услышу от вас ещё хоть одно слово, — шутливо пригрозила она.