***
Между тем в гареме произошла очередная ссора двух женщин падишаха. Две султанши, совершенно разные, Фатьма Султан и Дефне Султан снова что-то не поделили между собой. — Дефне, как ты смеешь перечить моим указам? Почему ты не заявилась на праздник по моему приказу? — строго спросила Фатьма, которая ненавидела свою соперницу. — Не забывайте, что я тоже мать шехзаде! Вы не смеете указывать мне, я тоже султанша! — шикнула Дефне, которая не любила, когда ее принижали. — Кто ты такая по сравнению со мной? Ты обычная наложница, которая родила сына и возгордилась этим. А я супруга нашего падишаха, его любимая женщина, управляющая гаремом и мать его шехзаде. Смирись с этим! — пыталась поставить на место свою соперицу. — Пусть другие мирятся с этим, а я не стану! — Да ты не так невинна, как кажешься. Но знай, если решишь перейти мне дорогу — я сразу же уничтожу тебя.***
Поздним вечером луноликая Махпейкер стояла возле камина и смотрела на языки пламени, что так ярко горели в нем. Ее наблюдения прервал стук в дубовую дверь. — Госпожа, вам письмо из дворца. — проговорила Айше и, отдав письмо, встала возле своей госпожи. Махпейкер отломила печать и развернула сверток. Она принялась читать письмо.Дорогая Кесем Султан. Я пишу вам с целью донести последнии новости гарема. Совсем недавно в гареме произошла очередная ссора между любимицами падишаха. Фатьма Султан, как и обычно, обвинила Дефне Султан в неповиновении и опозорила перед всем гаремом. Кажется, госпожа никогда не начнет уважать других женщин нашего повелителя. Ваш отец, славный Султан Баязид Хан, прекрасно себя чувствует. Он начал чаще навещать свою вторую любимицу, Дефне Султан. А еще он скучает по вам, султанша. Ваша преданная служанка, Дуду Хатун.
— Айше, пришли новости из гарема. Фатьма Султан снова унижает других девушек гарема. — Такова ее натура. — пожала плечами служанка. — Мне нужно встретиться с Дефне Султан. У нее получилось очаровать моего отца. Эта девушка сможет помощь нам избавиться от назойливой Фатьмы. — сказала госпожа. — Организуй нам встречу. — Как прикажете, султанша. — поклонилась та и поспешила выполнять приказ.***
В светлых покоях сидела одна молодая девушка и качала колыбельку, в которой спал маленький шехзаде. Заботливая мать укачивала своего единственного ребеночка, даруя ему сладкий сон. — Проходите. — тихо, чтобы не разбудить малыша, произнесла она, когда услышала стук в дверь своих покоев. По ее приказу один слуга вошел в светлые покои и почтительно поклонился. — Дефне Султан, к вам пришли вести из Амасьи. Кесем Султан пожелала, чтобы вы приехали к ней. — сухим голосом произнес стражник. Она подумала, зачем же госпожа желает ее видеть. Что случилось? В любом случае, нужно соблюдать терпение и спокойствие.***
Уже ближе к вечеру Дефне Султан приехала в Амасью. Ей были выделены отдельные покои, а сама дочь султана встретила ее дружелюбно. Кеманкеш удивился приезду одной из наложниц повелителя, но потом все его удивления улетучились. Вечером, в приятной и вполне дружеской обстановке, две султанши сидели вместе за ужином и употребляли различные кушанья. — Надеюсь ты понимаешь, что я позвала тебя не просто так, Дефне. — первой разговор завела Кесем, выпивая любимый щербет. — Тому есть причина. И она очень важна. — Конечно, я все понимаю, госпожа. Но какая именно причина кроется в этом? — поинтересовалась Дефне, кушая блюда. — За столько лет никому не удавалось влюбить в себя моего отца. После смерти моей матери он перестал обращать внимание на кого-нибудь, кроме Фатьмы Султан. Она стала его Баш Хасеки. И знаешь, меня это вовсе не радует. Но к счастью, появилась ты. За все эти годы ты стала первой, кто вновь очаровал моего отца. Надеюсь, так будет всегда. — Получается, вы хотите заключить со мной сделку? — задала вопрос мать шехзаде, понимая слова дочери султана. — Ты догадливая, это уже хорошо. — кивнула Махпейкер. — Ты должна влюбить моего отца в себя. Ты должна сделать так, чтобы он забыл о Фатьме. Только так мы сможем избавиться от нее. А еще ты должна быть преданной мне. Ты будешь сообщать мне обо всем, что касается главной хасеки. А взамен на все это я гарантирую безопасность тебе и твоему маленькому шехзаде. Ведь Фатьма Султан будет стараться избавиться от тебя, но я не позволю. — Я принимаю ваше предложение, султанша. Я рада быть подле вас. Можете не сомневаться во мне. — сказала Дефне, уже мечтая о прекрасном будущем. Она, как и любая другая наложница, строила идеальные планы на будущее. А пока будет казаться милой и покорной. Так она решила. — Ты наверное устала с дороги. Твои покои уже приготовлены, ты можешь идти. — проговорила Кесем, отпуская ее.***
Поздней ночью Махпейкер сидела на мягком диванчике в своих покоях и смотрела в окно, мечтая о многом. Ее внимание отвлекли тяжелые шаги. Это был ее муж. Он присел рядом с ней и тяжело вздохнул. — Я видел Дефне Султан. Это вы ее пригласили сюда? — спросил Кеманкеш у своей жены, заранее зная ответ. Нужно же было начать с чего-то разговор. Вот он и начал. — Верно, это сделала я. — холодно ответила она. — Зачем ты пришел? — Хочу побыть с вами. — Шутишь? — усмехнулась Кесем. — Возвращайся к себе. — А если я не пойду к себе? Если ослушаюсь приказа и останусь здесь? Что тогда? — с дерзостью вопрошал он. Неслыханная дерзость! Чего он добивается? — Тогда я буду вынуждена позвать стражу. Или кричать! — его действия заставляли ее нервничать. Мустафа рывком прижал Кесем к дивану и надвис над ней. Своей рукой он накрыл ее пухлые губы. Их взгляды пересеклись, а сердца забились в бешенном ритме. — А так ты сможешь позвать на помощь? — усмехнулся он, продолжая нависать над ней. Наверное, так прошло минут пять. Мужчина сжалился над ней и отпустил. — Придет день и ты ответишь мне за эту дерзость! А теперь покинь мои покои. — строго проговорила Махпейкер, отдаляясь от него. — Выйди вон и больше не смей врываться в мои покои! Бросив печальный взгляд, он вышел.