ID работы: 6004349

Aut vincere aut mori

Гет
R
Завершён
220
автор
Размер:
378 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 435 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая

Настройки текста
Примечания:

This is what we came for And we couldn’t want it anymore We could never turn back now Got to leave it all on the floor Been dreaming of the payoff Through the struggles and the trade-offs Write in truth heading on the way up Tell them the truth but they think it’s just made up © Welshly Arms — Legendary

Наблюдая за разговором деда и Лагерты, Альфред убедился, что у них в прошлом была какая-то история, связавшая их вместе. Семью Экберта вообще многое связывало с Лодброками — и с Рагнаром, и с его бывшей женой, и с его сыновьями. Даже сам Альфред сделал эту связь между семьями, балансирующими на грани «союзники-враги» ещё крепче, когда заключил договоренность с Иваром. Альфред молился, чтобы дед не узнал, кто помог Ивару расстрелять людей Блэков. Понимая, что он не может отправить в Милуоки людей Экберта так, чтобы это осталось незамеченным, он отправился туда сам, прихватив своих личных телохранителей и несколько людей Лодброков. И нельзя сказать, что ему понравилось находиться в центре перестрелки. Да, ему прикрывали спину. Да, у него был бронежилет и было оружие мощнее, чем пистолеты людей Исайи Блэка. Но у Альфреда не было второй жизни, а он бесконечно ставил под удар первую. Жил в ожидании, когда на его голову рухнет Дамоклов меч последствий всего, что он сделал. Осознание, что он мог в этом блэковском бункере и сдохнуть пришло к нему потом, когда Альфред все же прорвался к Лодброкам и фактически спас Ивару жизнь. А заодно и Хвитсерку, который смотрел на него настороженно и хмуро. Альфред усмехнулся про себя: Элсвита не могла выбрать мужчину, более не похожего на него самого. И, может быть, именно это её и привлекло. В любом случае, Альфред был сдержанно рад, что вытащил из дерьма любовника своей невесты. С некоторых пор, приглядевшись к Элсвите, он осознал — с появлением в её жизни Хвитсерка Лодброка она стала давать самому Альфреду больше свободы. Ей тоже стало легче. Жаль, что эта видимая свобода была ловушкой — день свадьбы приближался, а решения для них обоих всё ещё не было. Альфред не возражал бы, если бы Хвитсерк попросту похитил Элсвиту в день венчания — может, подкинуть ему эту идею? Глупая мысль, но она его развеселила, стоило представить лица матери и деда. Пожалуй, ради их ошарашенных физиономией это можно было бы провернуть. Жаль, что невозможно. Смартфон Альфреда пикнул сообщением. «Я убью тебя, когда увижу. Ты не должен был так рисковать!» Альфред улыбнулся. Астрид. Он сообщил ей, что отправляется на помощь Ивару, лишь когда был уже в Милуоки. Некоторые планы не стоит сообщать своей девушке, если не хочешь, чтобы тебя потом распяли, как Христа. И, хотя с Астрид они в последнее время слишком осторожничали, чтобы встречаться вне офиса Kedrick Inc., это вряд ли бы помешало ей, если бы она решила его прикончить. Эта смска, разумеется, была не первой, которую прислала ему Астрид за последние часы. Альфред не отвечал — просто позволял ей выпустить пар. Он понимал, что Астрид не находила себе места, пока ждала вестей, и, уже выбравшись из дома Блэков вместе с Лодброками и Идой, он написал ей, что всё в порядке. Поток ругани не прекращался уже несколько часов. Астрид ругала его с периодичностью одна смска в полчаса, и ответы ей вовсе не требовались. Она просто пыталась прийти в себя.  — Потом ответишь на сообщение, Альфред, — нахмурился Экберт, внимательно слушавший Лагерту, но не забывавший следить за внуком.  — Элсвита, — пожал Альфред плечами. — Ты же знаешь, дедушка, женщины… Если говорить честно, то, даже углубившись в собственные мысли, он всё равно воспринимал, что говорила Лагерта. Из её слов выходило, что Ивар был прав — Лагерта отправила своих людей на помощь Блэкам. Однако Ингстады были слишком осторожны, чтобы подставлять себя под удар, и Лагерта определила лишь четырех «дев» для помощи Исайе. Теперь она хотела прикрыть собственную спину и сообщить Ивару, что её «дев», оказавшихся в Милуоки, Исайя переманил на свою сторону сам, пообещав им деньги. Альфред понимал, что Бескостный никогда ей не поверит, но и доказательств у него не будет. Впрочем, когда ему были нужны доказательства?  — Я уничтожила все видеозаписи и все записи с «жучков», которые были, — Лагерта забросила ногу на ногу. — Единственные, кто мог подтвердить сейчас мою причастность…  — Мертвы? — вскинул брови Экберт. Он сидел в своем кожаном кресле и медленно перебирал в руках четки. Одна бусина, вторая, третья.  — Сомневаюсь, — усмехнулась Ингстад. — Полагаю, они собираются уехать из США и никогда сюда не возвращаться.  — Ты оставила в живых свидетелей? Это не похоже на тебя.  — У меня были свои причины. Лагерта бросила взгляд на Альфреда.  — У каждого из нас есть змея, пригретая на груди, Экберт, — она подалась вперед. Альфред ощутил, как она цепко выхватывает всё, что Экберт, возможно, не замечал за собой: подрагивающие руки, полностью седая борода, усталость в глазах. — У меня тоже. И теперь вышло так, что мы с Калфом можем доверять только тебе. Держи друзей близко, а врагов — ещё ближе, не так ли? Я считаю немного иначе. У нас с тобой общий враг, Экберт, почему бы нам не быть друзьями? Лодброки захлебнутся в крови. * * * Домой Альфред возвратился поздно. Экберт и Лагерта сумели договориться выступить против Ивара, и Альфред понимал теперь: Бескостный выиграл битву, но далеко не войну. И теперь сражаться ему предстояло с куда более сильным противником. Экберт ни за что не захочет потерять своего влияния на Ближнем Востоке, куда метил и сам Ивар. А Ингстады были одержимы желанием уничтожить сыновей Аслауг. Всех до единого. Альфред вовсе не собирался им этого позволять. Он, как никто, понимал, что объединение корпораций принесет куда большие плоды, а изнурительная борьба за власть, наоборот, подкосит обе семьи и позволит врагам извне уничтожить их, как только они устанут от ненужной войны. Возможно, некоторое время назад он и сам с удовольствием наблюдал бы, как Экберт, Ивар и Лагерта грызут глотки друг другу, да ещё и принял участие в столкновении — опосредованно, конечно. А потом он осознал, что монополии на рынке можно добиться и другим образом. И удивился, как это сразу не пришло ему в голову. Проект соглашения об объединении компаний лежал в сейфе. И, кажется, пришла пора раскрутить это колесо. Альфред видел, что деда подкосила победа Ивара, и знал, что теперь гораздо проще будет его добить. Он давно задавил в себе того мальчишку, что боготворил Экберта и считал его самым мудрым человеком на свете. Сердце Альфреда было отравлено чужой ложью, стоило ему узнать, какие тайны скрываются за фасадом их семьи, и он хотел выкорчевать их с корнем. Даже если придется уничтожить Экберта. Альфред очень хотел поехать к Астрид. Просто уткнуться головой в её колени и сидеть так, пока вся тяжесть дня не упадет с его плеч. Но сейчас, когда Лагерта и Экберт решили прийти к соглашению, он не мог позволить себе этого. Не мог предоставить им повод его шантажировать. Астрид продолжала ругать его в сообщениях, безбожно нарушая её же собственное правило писать строго по делу, и он чувствовал, как на самом деле она боялась за него все это время. «Я люблю тебя» Черные буквы на белом фоне мессенджера. Нажав кнопку отправить, Альфред откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза. Голова гудела, как улей растревоженных пчёл. День для него был очень, очень тяжелым. Хлопнула дверь — Элсвита вернулась… откуда-то. Сбросила туфли и босиком пошла к своей спальне.  — Элсвита, — позвал её Альфред, и она замерла, явно думая, не послышалось ли ей. — Подойди сюда. Кажется, они впервые сейчас могут толком и заговорить за последнее время. Элсвита вошла, потянулась к выключателю.  — Не надо, — покачал головой Альфред. — Не включай свет.  — Хорошо, — удивленно произнесла она. — Что-то случилось? Альфред вздохнул. Он понятия не имел, как разговаривать со своей вроде как невестой. За всё время они не так уж и много общались, и он почти ничего о ней не знал. Кроме того, что она учится в Чикагском университете и с головой рухнула в отношения с одним из Лодброков. Не то чтобы его беспокоило, что им с Элсвитой не о чем говорить — он и не собирался. Но как предупредить её об опасности их связи с Хвитсерком, он тоже не знал. Элсвита ждала. Привыкшие к темноте глаза Альфреда выхватывали её хрупкую фигуру в джинсах и блузке на фоне огромного окна гостиной. Даже не особо задумываясь о причинах её поведения, он понимал, почему Элсвита влюбилась в Хвитсерка. Возможно, она всю жизнь думала, что ей нужен такой, как Альфред. Или думала, что родители лучше знают, кто ей подойдет. А потом убедилась, что настоящие чувства не подчиняются разуму. Забавно, что именно это и роднило её с Альфредом. Забавно, что прежде у них не было никаких точек соприкосновения, и что появились они, откуда не ждали.  — Ты играешь с огнем, — наконец, вздохнул Альфред. Он давно уяснил для себя, что если ты не знаешь, как сказать что-то, говори, как есть. И, не успела Элсвита, ошарашенная таким вступлением, спросить его, в чем же дело, продолжил: — Я знаю о твоих отношениях с Хвитсерком Лодброком. Она ахнула, выдавая себя с головой. Врать его невеста никогда не умела, не получилось и сейчас. Ей повезло, что этот вопрос ей задал он сам, а не Экберт. Быть может, Джудит, зацикленную на собственном мире, созданном у неё в голове, Элсвита могла бы обмануть, но старого лиса обвести вокруг пальца не вышло бы.  — Мне можешь не врать, — он пожал плечами. — У меня хорошие и надежные источники информации. Прежде, чем Элсвита справилась с шоком и бушующими эмоциями, прошло несколько минут. Потом она заговорила, и тон её был почти агрессивен.  — И ты уже рассказал деду и матери, так? — может быть, Элсвите хотелось напасть на него, как-то защититься, и Альфред даже мог это понять. Он знал, что вел себя с ней отвратительно, просто ему было всё равно. И сейчас, в общем-то, было бы всё равно… однако нежелание обрести врагов по ту сторону океана в лице её семьи и в лице Хвитсерка Лодброка — здесь, если с ней что-то случиться, было сильнее равнодушия к Эл.  — Нет, — он потер виски пальцами. — Не повышай голос, пожалуйста, у меня мозг сейчас взорвется. Я не собираюсь об этом никому говорить, Элсвита. Я хочу предупредить тебя, что для тебя отношения с ним могут быть опасны. Его хотят убить. Всю их семью хотят убить, и все, кто им близок, тоже могут попасть под эту раздачу. Тишина упала ему на плечи. Элсвита обдумывала, что Альфред только что сказал, и молчала, потирая руками предплечья, будто ей вдруг стало холодно. Затем она спросила, уже тише:  — Зачем ты мне это говоришь?  — Потому что не желаю тебе зла, — из всех вопросов, которые она могла задать, этот был самым легким. Альфред снова прикрыл глаза, чтобы темнота, затаившаяся под веками, окутала его целиком. — И потому, что сегодня, может быть, спас ему жизнь.  — О, Боже… Кажется, Элсвита не была в курсе, что Хвитсерк был на волосок от гибели. Даже не открывая глаз, Альфред знал, что она села на ближайший стул и уставилась перед собой, переваривая информацию. Он подождал минуту-другую, а потом продолжил.  — Я знаю, что лишь тебе решать, будешь ли ты продолжать отношения с Лодброком. И поэтому я хочу предложить тебе сделку, Элсвита. Мы не любим друг друга, это очевидно, и не спорь. Ты никогда не знала меня, чтобы любить, ты только представляла меня и набрасывала на меня воображаемый образ… не понимая, какой я на самом деле, — он прежде не говорил с ней так откровенно, да и вообще почти не говорил, и теперь очень осторожно подбирал слова. — И я думаю, что свадьба не принесет нам обоим радости. Элсвита сглотнула.  — Как будто тебя хоть когда-то заботило, что меня радует, — вырвалось у неё. Альфред не мог с ней поспорить. Элсвита была права. Теперь он тоже не то чтобы заботился о ней, но в сложившейся ситуации они оба ходили по минному полю босиком. И любая мина, подорвавшаяся под ногами одного, могла привести к взрыву под ногами другого.  — Послушай до конца, — Господи, дай ему сил договорить с Элсвитой и не рявкнуть на неё! Голова болела просто ужасно, а разговор был слишком тяжелым. — Ты сама отлично понимаешь, что просто так разорвать помолвку мы не можем, хотя это было бы лучшим выходом. По крайней мере, пока Экберт жив. Но я обещаю, что враги Лодброков умоются кровью, — он с силой провел по лицу ладонью. — И ты получишь своего Хвитсерка, а я получу свободу от нашей помолвки. Моя семья повязана договором с твоей, и я знаю, что если я оставлю тебя без причины, то наживу себе врагов. -…и поэтому ты предпочтешь, чтобы тебя бросила я, так? Альфред усмехнулся.  — Кровь — не вода, Элсвита. Твои родители не пустят тебе пулю между глаз, если ты уйдешь от меня. Зато вполне могут убить его. Крыть ей этот аргумент было нечем, и Альфред знал это. Элсвита молчала, теребя рукав блузки, и было видно, как ей хочется скрыться в своей комнате, и, быть может, позвонить своему Лодброку, или просто обдумать предложение. Альфред понимал: оно звучит заманчиво. И выгодно оно было для них обоих. Он хотел точно знать, что после смерти Экберта и объединения компаний он будет избавлен и от навязанного брака. К сожалению, эти договоренности не прекращались, даже если с его дедом бы что-то случилось, но их могла прекратить сама Эл. Минуты тянулись. Альфред не хотел знать, что происходило в голове у его невесты всё это время. Не хотел думать, отчего так изменились её чувства. Сейчас он осознал до конца, что больше его невеста не смотрит на него оленьими, полными обожания глазами, и ему стало легче. Безвыходное положение, в котором они оказались полтора года назад, могло ещё оказаться для них обоих новым началом. Если они помогут друг другу. И если у него всё получится. Наконец, Элсвита поднялась. Подойдя к Альфреду, она взглянула на него сверху вниз. Протянула ему руку.  — Я согласна, — проговорила она. * * * Астрид злилась. Альфред ощущал это в её взгляде, которым она смерила его, занеся расписание на ближайшие два дня. Ощущал, что в воздухе пахнет штормом, как на берегу океана, если выйти к нему зимой. Он вздохнул.  — Не бесись.  — Да ладно? — Астрид упала в кресло, скрестила на груди руки. — Альфред, я же просила тебя никуда не лезть! Ивар Лодброк не стоит твоей жизни! Всё это время она волновалась. Альфред почувствовал, как возникает и разрастается в нем чувство вины, похожее на чернильное пятно. Однако он знал, что, если бы предупредил заранее, она попыталась бы остановить его. А Ивар Бескостный был нужен Альфреду живым; он присутствовал в его дальнейших планах, и его смерть перечеркнула бы всё, над чем он так долго работал. Всё, что он планировал, чтобы сбросить своего деда с его импровизированного трона. Он мог бы объяснить это Астрид. Получилось бы долго и нудно, и они бы спорили до охрипа. Потом она вытащила бы ту информацию, которая могла быть для неё опасна. Лагерта и так вряд ли по-прежнему безгранично доверяет ей, и стоит Ингстадам заподозрить, что Астрид ставит Экберту — а, значит, и Лагерте теперь — палки в колеса, ей придется несладко. Поэтому Альфред просто поднялся из кресла, не обращая внимания на лежащий перед ним планшет с расписанием дня, обошел стол и, взяв Астрид за руку, потянул на себя. Плевать, если кто-то зайдет. Она уперлась ладонями в его плечи.  — Даже не пытайся подлизываться, — фыркнула, сморщив нос. — Ты поступил, как полный идиот. Но Альфред знал, что она уже выпустила весь пар ещё вчера, иначе уже хорошенько его бы избила. Он обхватил её лицо ладонями и прижался носом к её носу.  — Я люблю тебя. Астрид закатила глаза.  — Ты уже говорил. Это не поможет.  — Знаю, — Альфред улыбнулся. — Прости меня. Ты волновалась, я понимаю. Но я жив, как видишь. И даже не ранен, — кажется, это вовсе не походило на извинение. — Прости. В её глазах плескалось северное море — холодное, бездонное. Море, в любой момент готовое разразиться бурей, сметающей на пути корабли и бросающее волны на скалы. Альфред захлебывался в этом море каждый раз, когда их взгляды пересекались.  — Обещай мне, что никогда больше так не сделаешь, — Астрид прихватила его ладонью за горло, не сильно, однако ощутимо. Серебряное кольцо на её указательном пальце царапнуло кожу. — Обещай, что не подвергнешь себя опасности. Иначе, видит бог и все силы, я тебя придушу сама. Своими руками, черт бы тебя побрал, — она убрала руку и уткнулась носом ему в шею. — Идиот. Альфред редко видел её такой — по крайней мере, в офисе. Астрид не любила показывать слабости, но всегда знала, что с ним она может не бояться быть собой. И ценила это.  — Я знаю, что делаю, — он поцеловал её, осторожно и мягко, стремясь успокоить. Астрид запустила пальцы в его волосы, прошлась легким прикосновением по затылку, и отстранилась.  — Мы недостаточно осторожны сегодня, — отступила назад. — Лучше посмотри свое расписание. У тебя несколько встреч с деловыми партнерами и ужин с родителями в ресторане. Ты помнишь?  — Зачем? — Альфред улыбнулся. — У меня есть ты. Разумеется, он помнил. Проглядывая заметки, сделанные Астрид в планшете, и улыбаясь, он отметил себе в голове, что должен будет встретиться с Бескостным. Договор, лежащий в сейфе у него в квартире, нужно было обсудить. Альфред был уверен, что Ивар согласится. По крайней мере, встретиться и обсудить дальнейшие планы по уничтожению Экберта он был согласен. Бескостного ждал сюрприз. Альфред чувствовал неясную вину за то, что всё ещё не рассказал об этом Астрид, хотя и понимал, что не все планы должны быть рассказаны. Некоторые из них несут в себе опасность, а ставить Астрид под удар он просто не мог. Если честно, Альфред не был уверен, что сможет жить без неё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.