Прошлое, настоящее и будущее Гарри Поттера

PG-13
Заморожен
92
автор
Размер:
11 страниц, 2 791 слово, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится Отзывы 51 В сборник

Глава первая

Настройки
Золотое трио шло в гостиную Гриффиндора, после урока Трансфигурации. Рон то и дело бросал на Гарри косые взгляды, ну конечно, ведь его лучший друг бросил имя в Кубок огня, не посовещавшись с Уизли. Гарри рассматривал свои руки — в такой тишине ему было неловко. Гермиона знала, что Рон дуется на Гарри и пыталась хоть как-то завязать разговор, но с каждой попыткой было ещё хуже. Подойдя к портрету, Гермиона стала оглядываться. Рон не выдержал: — Что ты крутишься?! Называй пароль, и закончим с этим. Гермиона возмущенно посмотрела на рыжего. — Ты издеваешься? Раз такой умный, сам называй пароль пустому портрету! — она указала на пустую рамку. Брови Уизли удивлённо поползли вверх. — А где Полная дама? — Я прям, знаю, — прошипела Грейнджер, подходя к соседнему портрету, откуда на них смотрел старый волшебник. Гарри остался стоять на месте, смотря на друзей. — Извините, сэр, — неловко пробормотала Гермиона, — Вы не знаете, где в данный момент находится Полная дама? — О, деточка, я много чего знаю, — хрипло произнёс старик, закашлявшись, — И да, я знаю, где она находится, — он улыбнулся и его портрет отодвинулся. — А куда ведёт этот… — начала Грейнджер. — Зайдёте, узнаете, — загадочно произнёс он. Рон скептически отнёсся к этой идее. — А зачем нам туда? Где Полная дама? Я просто хочу в гостиную, — он поморщился и взглянул на старика. — Рон! — воскликнула Гермиона. Она открыла проход пошире. Гарри решил поддержать Рона. — Гермиона, может не стоит? Помнишь что случилось, когда мы на первом курсе зашли в незнакомую дверь? Уизли бросил одобряющий взгляд на брюнета. — Вот именно! — Хорошо, я пойду сама, — уверенно заявила шатенка, проходя внутрь. Гарри и Рон посмотрели друг на друга, и тяжело вздохнув последовали за подругой.

***

Фред и Джордж с довольными улыбками на лице шли в своё секретное место, что находилось недалеко возле кухни. Заметив на месте обычного портрета, что находился там, новую рамку с портретом тощей дамы, они нахмурились. Она, заметив их, посмотрела на наручные часы и улыбнулась. — О, я вас ждала. — Что, даже пароль не спросите? — прищурился Фред. — Нет, проходите. Проход отодвинулся, близнецы, посмотрев друг на друга, зашли. — Гермиона, зачем мы сюда зашли? — послышался недовольный голос рядом с близнецами. Послышался треск и в комнате зажёгся свет. — Фред? Джордж? — послышался женский голос рядом с рыжими. Открыв глаза, шутники увидели золотое трио. Гарри стоял возле верёвки, что включила лампочку. Рон сидел возле кучки метел. А Гермиона стояла перед ними. — Что вы здесь делайте? — спросил Рон. — Да так, — нехотя пробормотал Джордж, — Мы шли кое куда и попали сюда. А вы, каким боком здесь оказались? — Шли в гостиную, а Полной дамы не было на месте, — сердито начала Гермиона, рассматривая книжные полки. -…и какой-то старый пердун заставил нас зайти сюда, — Рон чихнул. Грейнджер дёрнула за какую-то книжку, и все книги посыпались на пол. Гермиона вздрогнула и покраснела. — Гермиона, осторожнее, — нахмурившись, сказал Гарри, подходя к подруге. — Я… я случайно… — Тоже мне проблема, — недовольно промямлил Рон, пытаясь встать, но снова свалился на пол и чихнул. — И так, что будем делать? — спросил старший близнец, подходя к Поттеру и Грейнджер. Раздался хлопок. Ребята обернулись. На полу лежала Джинни. — Джинни? — хором произнесли ребята. — Рон? Фред? Джордж? Гермиона? Гарри? — она удивлённо уставилась на них. — А что мы здесь делаем? Что это за место? — Мы и сами не знаем, — Рон снова чихнул. — Серьёзно? — спросила Уизли младшая, поднимаясь. — А ты как сюда попала, Джинни? — спросила Гермиона. — Я? — рыжая покраснела, — Я… э-э, я гуляла по замку и, э-э, наткнулась на заброшенный класс и… и почему-то я оказалась здесь… Гарри хмыкнул и вскрикнул. На пол свалилось что-то длинное. — Твою ж… — промычало что-то лежащее. Фред взял палку, которая валялась на полу, и стал тыкать в это. — Идите в жопу! Все присмотрелись — это что-то, было блондином. — Малфой! — воскликнул Поттер, помогая недругу подняться. — Кто Малфой? — прищурился Драко, — Ах, да, это же я, — пьяно улыбнулся он. — Он что, пьян? — спросила Гермиона. — Грейнджер, ты же, вроде, самая умная на курсе, как думаешь, человек свалился с двух метровой высоты и не отшиб голову? — сердито заметил Малфой, отталкивая Гарри. — Ты тому живое доказательство, — промычала Джинни, вставая. — А что это за место? — спросил Малфой, — Я, вообще-то, не хочу находиться в одном помещении с этими отбросами обще… — Десять баллов Слизерину, мистер Малфой, то что вы чистокровных кровей, это не означает что такие как мисс Грейнджер хуже, — послышался голос профессора МакГонагалл. — Профессор? — воскликнула Гермиона. — Да, мисс Грейнджер, и знайте, ваш вид с направленной на меня палочкой, мне не очень приятен, — сообщила профессор, потянув ещё кого-то за собой. — Профессор Снейп?! — удивлённо воскликнули все кроме профессоров. Северус угрюмо посмотрел на них. — Эй, Гарри! — Гермиона держала в руках несколько книг. — Ой, прошу тебя, не сейчас! — безнадёжно сказал Рон. — Тут книги… — Грейнджер, мы поняли, что это книги, давай ближе к делу, — брезгливо сказал Малфой, закатывая глаза. — Книги… про Гарри… Поттер посмотрел на подругу как на чокнутую. — Про меня? — Да, про тебя, — Гермиона подошла к другу и показала ему одну из книг. — Гарри Поттер и Философский камень… — прочитал золотую надпись на книге Гарри. — Что? — нахмурился Рон, — Философский? Как автор узнал про камень? — Авторша, — сказала Гермиона, открывая книжку. Из неё выпала бумажка. Фред поднял её и прочел: — «Здравствуйте, мои пленники. Что бы вам выбраться из этой комнаты, вы должны прочесть ВСЕ 7 КНИГ про „Гарри Поттера“ и только тогда, вы сможете выбраться. Удачи, неизвестный.» — Вот ещё, — поморщился Малфой, — Буду я ещё читать книги про этого шрамоголового придур… — Мистер Малфой! — зло воскликнула МакГонагалл. — Если мы здесь застряли, это не означает, что вы можете так разговаривать с мистером Поттером! — А то, что он ваш любимчик, не означает, что я должен читать про него книги! — так же зло ответил Малфой. Наступила полная тишина. Профессор МакГонагалл раскрыла рот от удивления. — Мистер Малфой, — нетерпеливо начал Снейп, — Только из-за вашего отказа, мы не будем торчать здесь целую вечность. Если так нужно, то мы будем читать книги про мистера Поттера. Начинайте, мисс Грейнджер. Гермиона прокашлялась. — Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде. Против магии! — поморщилась она. — Эти придурки… пардон, родственники Гарри просто… просто ужасны! — Гермиона, если бы ты жила с ними, ты бы хотела чтобы они горели в аду, — беззаботно сказал Гарри.
92 Нравится Отзывы 51 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором