ID работы: 6005054

Redshift

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
— Сэр. — Слушаю, ДЖАРВИС, — Тони вместе с креслом оттолкнулся от паяльной станции и подъехал к верстаку посреди мастерской. У одной камеры случился кратковременный сбой, и так как ни одна другая не дублировала ее изображение, Тони пришлось по-быстрому чинить ее. Сложившаяся ситуация вынуждала его задуматься о резервных копиях следящей аппаратуры и в списке приоритетов подвинуть этот пункт повыше. — Агент Романофф просит разрешения войти. Тони вздрогнул и поднял взгляд. Наташа с планшетом в руке стояла за стеклянной дверью. На черных тренировочных штанах в кобуре висели два пистолета. Это должно было выглядеть абсолютно нелепо. Тони был уверен в этом на все сто. — Впусти, — он махнул рукой и порадовался, что еще не начал пить. Не последовал собственному правилу, которое гласило: если еще не ложился спать, для алкоголя не может быть слишком рано. Потом он встал и отправился к кофемашине, которая — в отличие от Поттсовского монстра — автоматически (автоматически!) варила кофе каждые сорок пять минут в течение всего времени, что он находился в мастерской. Когда скрипнула дверь, Тони развернулся и произнес: — Утречка. Кофе? — Нам нужно срочно поговорить об этих мерах безопасности. Тони нахмурился и принялся нюхать кофе, чтобы убедиться, что в водопровод случайно не попали какие-нибудь опасные химические вещества. Это уже случалось однажды, и того раза было вполне достаточно. — А что с ними не так? Ими занимался начальник моей службы безопасности. Наташа скептически выгнула бровь. — Оно и видно. У меня ряд поправок. Черт. Тони аккуратно махнул кружкой в сторону пары кресел для посетителей. — Присаживайся… Черт, — на этот раз он произнес это вслух. Кэп с оборотнем — в данный момент более человеком, чем пушистиком — сурово двигались в направлении мастерской. Ну кто бы сомневался, подумал Тони, усаживаясь перед консолью. — ДЖАРВИС, пригласи Уилсона и оставь дверь открытой. Наташа повторно подняла бровь. — Что происходит? Тони указал на дверь, в которую решительно входили их престарелые супер… человек и вервольф. — Кофе там. Наливайте и садитесь. Стив вошел в помещение и заполнил его своим Капитанским… чем-то. — Тони, у нас несколько предложений… — Ага. У вас и у всех остальных, — вздохнул Тони, кивая на Наташу. — ДЖАРВИС, план безопасности башни и план «Безмятежность». Открывай. Полный доступ. — Слушаюсь, сэр, — ДЖАРВИС вывел голограммы над консолью. — Сэм просит передать, что присоединится в ближайшее время. Сквозь изображение схемы башни Тони увидел, как Стив наклонился к Барнсу и пробормотал что-то похожее на: — Давай, Бак. Старк в душе ехидно ухмыльнулся и, наблюдая поверх кружки, принялся гадать, насколько тяжело реликвии номер два будет справиться с голографическими дисплеями… Но к его огромному разочарованию Барнс начал действовать довольно лихо. Любопытно… Через два года после льда Кэп неплохо освоил высокотехнологичное оружие, но с социальными медиа было еще туговато. Сколько же Баки пробыл в нашем времени? И как долго был человеком? Наташа подскочила к нему и они, перебивая друг друга, затараторили по-русски. Хорошо, что ДЖАРВИС запишет всю эту трескотню, и позже Тони сможет спокойно прочесть стенограмму на старом добром английском. Он глянул на Стива, который, казалось, готов был прервать эту киллерскую вакханалию. Прежде чем он это сделал, Тони подъехал поближе и постучал пальцем по его руке, привлекая внимание. Когда они встретились взглядами, Тони тихо спросил: — Эй. Все нормально? — он припоминал, что не так давно они, вроде как, поругались. Стив нахмурился и вздохнул. — Ты, безусловно, мудак. Но тебя оправдывает кофеиновая абстиненция. А я — идиот, вступивший с тобой в дискуссию до завтрака. Но да, все нормально, — он улыбнулся и, засунув руки в карманы, оглянулся на близнеца-ассасина. — Ну и славненько, — Тони в ответ лучезарно улыбнулся. А, может, сейчас попробовать… — Так это… ты же замолвишь за меня словечко, правда? Хмурость вернулась помноженной на два. — В смысле? — вопрос прозвучал громче и резче, чем Стив рассчитывал. — Эй, эй, — Тони слегка прикрылся кружкой. Парочка ассасинов замолчала, пристально посмотрела в их сторону, и вернулась к обсуждению насущных проблем. — Кэп, полегче. Я всего лишь о руке. Уже чертову тучу времени мои биомедики пытаются сделать что-то подобное. Ведь полно людей… — он улыбнулся, — в том числе и ветеранов, которым это сильно пригодилось бы. — О, — Стив щенячим взглядом посмотрел на левую руку Барнса, потом обернулся к Тони и взволнованно зашептал. — Ну, я не знаю… Столько испытаний… И врачи экспериментировали, и память стирали… — он огорченно покачал головой. — Просто поговори с ним, ладно? Никакой спешки, никакого давления, если позволит хотя бы взглянуть на внутренности… — пальцы Тони, сжимавшие кружку, дернулись. Он никогда не был хорош в том, чтобы только смотреть, не трогая. — Ну, может быть… Хотя, если я дотрагиваюсь до него, он, вроде, не возражает… — И тебе нужно продолжать работать в этом направлении. А вот интересно… О, черт. Мозг Тони наконец осмыслил произошедшее несколько часов назад и напомнил о гигантском лохматом слоне в комнате — предубеждении Стива против оборотней. Блядь. Тони тут же пошел на попятную в прямом и переносном смысле. Со словами: — Да ладно, не спеши, — он оттолкнулся и поехал в кресле вокруг консоли. Остановившись, он принялся разглядывать сквозь голограммы Баки, стоявшего рядом с Наташей. Кроме волос — крайне нуждающихся в банальной расческе — Барнс выглядел довольно неплохо. Несмотря ни на что. Черт, если Стив не сможет перебороть себя, может Тони удастся соблазнить его и получить доступ к руке. Пеппер будет… Нет! Нет, Пеппер не одобрит! Какого черта он об этом думает? — Так. Мне нужно больше кофе, — заявил он, но, развернувшись к агрегату, кофе там не обнаружил. Тони тяжело вздохнул, посверлил машину взглядом и сердито ударил по кнопке ручной варки, которая тут же загорелась зловещим красным светом. — Сэр, — раздался голос ДЖАРВИСа из динамика над стойкой. — Пятидесятичасовой лимит бодрствования исчерпан. — Приоритет — национальная безопасность, не забыл? — Тони, нет, — произнес раздражающе-обеспокоенный Роджерс, подходя ближе. — ДЖАРВИС? В чем проблема? — Мистеру Старку необходим сон, — лаконично ответил ИскИн. — Предатель! — обвиняюще прошипел Тони. — У нас тут как бы кризис. — Так. Ладно. Ребята, — Стив развернулся к Нат и Баки, повысив голос так, чтобы те наверняка услышали. Они замолчали и повернули головы. — Мы можем составить для Тони краткий список уязвимых мест, чтобы он мог начать работу, а потом немного отдохнуть? Тони поморщился при мысли о том, какого масштаба будут предложения о доработке у этих двоих. — Неа. Эй, я говорю — в этом нет необходимости. Даю вам карт-бланш на все, кроме замены и перекрашивания полов. Продолжайте, мужики. Э-э-э… И дамы… И волки тоже продолжайте. Короче, все занимайтесь нашей безопасностью, а я пойду вздремну, — сон, безусловно, был лучшим вариантом в данной ситуации. — Отлично. Все гении отправляются на боковую, а те, кто попроще, остаются решать проблемы, — Стив взял Тони за запястье — что было немного странно, ведь он не нуждался в провожатых, чтобы найти собственную спальню — и осторожно забрал у него пустую кружку. Тони стало обидно, ведь он мог бы насладиться кофе потом, когда проснется… Роджерс пристроил бокал на верстак и подтолкнул Тони в сторону выхода. Удачно вышло, что именно в этот момент входил Уилсон, и Тони беспрепятственно покинул мастерскую. Сэм, проходя мимо странно посмотрел на него. — Спокойной ночи, Тони, — многозначительно произнес вслед Стив. — Ага. До встречи. — Он не зомби случайно? Потому что если ты сейчас скажешь, что ходячие мертвецы реальны — ноги моей больше здесь не будет, — Сэм выжидающе уставился на Роджерса. Если тот и ответил что-то, Тони этого уже не услышал. Дверь закрылась, и он решил, что пора бы чего-нибудь съесть. Чего-нибудь, не являющегося тонизирующим напитком без сахара и сливок. Или нет. Лучше так: поесть, но перед этим выпить чашечку кофе. Правда, Пеппер установила определенные правила для приема пищи, но он сегодня столько этих правил нарушил… — Сэр, — голос ДЖАРВИСа прервал ход его мыслей. — Что? — Лифт ждет. Двери были открыты, огни светились, но Тони не помнил, чтобы просил об этом ДЖАРВИСа. Он послушно вошел и спросил: — Ну и куда мы едем? — Вы собирались поспать, сэр. Помните? — Нет. Но это, вероятно, хорошая идея, да? — Прекрасная. — Ну, тогда вези. — Слушаюсь, сэр. ~~~ К обеду Стив и Ко разобрались со всеми дырами в системе безопасности Тони, а также составили график обновлений, изменений и тренировок, вступающий в силу сегодня вечером. Это были довольно сжатые сроки, но ДЖАРВИС заверил, что это возможно. Как команда, они сработались просто прекрасно. У них были взаимодополняющие друг друга знания и навыки. Наташа была хороша в расстановке ловушек. Сферой Сэма стали комнаты безопасности и связь с аварийно-спасательными службами. Стив был превосходным планировщиком и тактиком. Его небольшой тренировочный штурм вызвал целую бурю восторгов. А Баки… Ну, это было немного пугающе — услышать, каким именно образом он проник бы в здание, чтобы беспрепятственно ликвидировать любую заданную цель. Да, иметь киллера калибра Джеймса Бьюкенена Барнса на своей стороне было определенно лучше, чем на противоположной. Во время их мозгового штурма Баки выглядел так, будто вернулся в родную стихию — уверенно и свободно. Как раньше — в командном центре с Пегги и Ревущими, подумал Стив. Не хватало только огромного стола, застеленного картой с планами ударов по Гидре. Ну и, конечно, самой команды… Уведомив службу безопасности Старка обо всех изменениях, Стив поблагодарил ДЖАРВИСа и закрыл собрание. — Хорошая работа, команда. Здесь стало намного безопаснее. Всем спасибо. — Ага, тебе хорошо говорить. А я все еще боюсь, что мне потолок на голову упадет, — сказал Сэм, подходя к верстаку. Ящики в нем были ярко-красными с серебряными вставками. Как и инструменты, лежащие внутри. — Пора, пожалуй, перекусить. Пойду, сделаю сэндвич. А потом поработаю руками, — он пошевелил бровями и загадочно улыбнулся. — О… Вот «перекусить» звучит довольно заманчиво, — Наташа посмотрела на Стива. — Пойдем, Кэп. На моей кухне всё работает. — Ну, если ты приглашаешь… Стив был не сильно доволен, что Тони поселил его нового напарника в руины. Он подумал, что, учитывая, как мало времени проводит в своей квартире, вполне можно поменяться с Сэмом апартаментами. Но потом решил, что сначала надо посмотреть, как живет Нат. Может, у нее условия не намного лучше… Тогда — согласно старомодному довоенному воспитанию — обеспечить комфорт даме было бы в приоритете. Он оглянулся на Баки, который, отойдя в сторону, тоскливо косился на дверь. Намереваясь побыстрее смыться, скорее всего. — Бак, все нормально? Тот кивнул. — Ага. Теперь вы будете лучше защищены. Теплая волна затопила Стива. Он положил ладонь ему на затылок. — И ты, дружище. Ты тоже будешь в безопасности. Баки не улыбнулся, но настороженное выражение лица немного смягчилось. — Не делай глупостей. — Как скажешь, Бак. Как скажешь… — Стив улыбнулся. — Ты отлично поработал. Сразу вспомнились прежние времена. — Да? — Баки нахмурился, наклоняя голову. Черт. За ребрами заболело… Стив физически не мог перенести мысль о том, что Баки забыл о войне. О них на войне. Стало трудно дышать. — Да, Бак. Мы кучу времени проводили в командном пункте с Ревущими и Пегги планируя вылазки на объекты Гидры. Картер постоянно возмущалась по поводу нашего безрассудства, но все равно одобряла почти все предложения. А Говард создавал для нас оружие… — он надеялся, что его рассказы помогут Баки вспомнить хоть что-нибудь, но не ожидал, что самому от этого станет так больно… — Говард? — Баки слабо улыбнулся. — Да, точно. Помню. А вы с Пегги постоянно пропадали у начальства. Этот проблеск узнавания немного облегчил боль в груди. — Я был Капитаном. И нужно было хотя бы через раз исполнять приказы. Чтобы потом — после очередного безумия — была возможность прикрыть наши задницы. Баки тихо рассмеялся и посмотрел Стиву через плечо. — Тебя ждет твоя новая девчонка. Стив развернулся и увидел возле двери невозмутимую Романофф. — Она не моя девчонка, Баки. Она… Нат, — Стив не смог объяснить доходчивей. Баки понизил голос. — Она хочет побыть с тобой наедине, Стив. Роджерс, гордясь тем, что не смутился, посмотрел Баки в глаза. Он точно знал, что у него с Наташей. — Она просто друг. Хороший. Мы вместе выхлебали столько дерьма… А сейчас мы просто идем поесть. Но я скоро вернусь. С тобой все будет в порядке? Баки разочаровано вздохнул и покачал головой. — Роджерс, с женщинами ты все такой же придурок, — он проскользнул мимо него и пошел к выходу. Наташа немного отошла, пропуская его. Стив был слишком сбит с толку, чтобы остановить или позвать его обратно. Озадаченно нахмурившись, он медленно подошел к Наташе. — Прости. Я готов. Ну что, к тебе? — Стив почувствовал, как начинает краснеть, и мысленно принялся костерить Баки за то, что тот заставил его вспомнить об их поцелуе с Романофф. — Это же не проблема? — она нахмурилась. — Можем пойти в пентхаус, если он загоняется… — Э-э-э… Думаю, с ним все нормально. И вообще, это не важно. Идем туда, где тебе удобнее, — в течение пары минут двое его друзей решили, что он встречается с другим. Было ли в этом что-то… Стив пожал плечами, чувствуя неловкость от такого пристального внимания. — Вы сегодня неплохо работали вместе… Она посмотрела вдоль коридора. Стив проследил за ее взглядом и увидел Баки, оживленно беседующего с Сэмом. Они зашли в лифт, в руке Уилсон нес набор инструментов. Хорошо, что они так поладили. Стиву пришлось дважды повторить это про себя, чтобы хоть немного поверить. — Да, — Наташа улыбнулась так, будто смогла прочесть его мысли. Она привела его в холл, но вместо того, чтобы идти к лифту, открыла боковую дверь на хорошо освещенную бетонную лестницу. Стив пошел следом вниз по лестнице, пытаясь отвлечься от лезущих в голову предположений о Баки и Сэме. — Это потому, что он был человеком? — Да, это помогло, — она запрыгнула на перила и даже не покачнувшись, проехалась на пятой точке вниз до следующей площадки. — Ты много знаешь о холодной войне? Вопрос был неожиданным. Стив нахмурился. — Да не очень. Прочитал по диагонали, а что? — Нас с Барнсом обучали одни и те же люди, — она спрыгнула на пол и подняла взгляд. — Двадцать лет назад. Я и предположить не могла, что Зимний Солдат был… оборотнем. Стив имел довольно смутное представление о детстве Нат. Это не имело отношения к их нынешней работе, и сама она никогда не рассказывала. Он читал в файлах Фьюри о ее подготовке, но тесно взаимодействуя с ней в последнее время, Стив был поражен, насколько она была хороша. Теперь, когда она заговорила об этом, он забеспокоился — в то время ей было всего десять. — Что… Где ты встретила оборотня? Она остановилась и легла животом на перила, свесив голову вниз в головокружительную бездну. — Я сначала подумала, что он обыкновенный волк. Это было частью подготовки. Так нас учили скрывать страх. Что? — Господи, какой ужас… — от мысли о том, что Баки использовали, чтобы напугать Нат, у Стива закружилась голова. — Эффективно… — Наташа пожала плечами. Она повернулась спиной к перилам и посмотрел Стиву в глаза. — Несколько лет спустя он был уже в форме оборотня. — Нат… — у Стива перехватило горло. Он подошел ближе и коснулся ее руки. Говорить он не мог. — Я решила, что они сделали ему металлическую руку, чтобы он стал еще страшнее. Я не поняла, что это Зимний Солдат. — Мне жаль. Я должен был… — он знал, что глупо было думать, что если бы он вернулся за Баки, то с ней ничего не случилось бы. Хотя, возможно, тогда Баки меньше навредили бы… Он взял ее за руку и заставил себя посмотреть ей в глаза. — Мне очень, очень жаль. Она сжала его ладонь и покачала головой. — Это было давно. И мы должны помнить, что это был не он. Это был тот, кого они из него сделали… то, что они из него сделали. — Знаю, знаю. Просто… Это так больно. Они забрали моего Баки, «выпотрошили» и наполнили абсолютной ложью. А он поверил и делал все, что они велели, потому что внутри у него кроме этого ничего не осталось, — голос сорвался, и он никак не мог отпустить ее руку. Она притянула его к себе, встала на цыпочки и обняла за плечи. — Мы пережили это, — прошептала она ему на ухо, потом повернулась и поцеловала в щеку. — Оба. И клянусь тебе, я справлюсь. В какой бы форме его не увидела. Стив был раздавлен. Он не хотел, чтобы ей приходилось с чем-то «справляться». Наташа была необыкновенной. — Господи, Нат, — он отпустил ее ладонь и обнял за талию. — Ты намного сильнее меня. Она тихо засмеялась и крепко обхватила его обеими руками за плечи. — Ага, точно. А теперь спроси, смогла бы я пережить семидесятилетний сон во льдах и последующее пробуждение в абсолютно изменившемся мире. Не стоит недооценивать себя. И Стив… то, что существует между вами с Баки, тоже делает вас сильнее. Он шумно выдохнул и обессиленно обмяк в ее руках. Ему хотелось и продолжать ее слушать, и попросить замолчать. — Нат, он так сильно изменился. Они изменили его. И я не знаю, как вернуть Баки обратно. — Не буду тебе врать, — тихо начала она, — он никогда не станет прежним. Но это не значит, что он не сможет стать счастливым. Было больно. Слышать, что тот Баки — Баки Стива, никогда к нему не вернется. Но он был жив. И рядом. А это самое главное. Стив еще крепче обнял ее и разжал руки. — Знаю. Я… Я стараюсь помочь ему. Черт, это не то же самое, но… Помогает то, что иногда я все же вижу его там, глубоко внутри. Она провела руками вниз по его плечам, а потом обратно к шее. — Ты знаешь, я реалист. Я не верю в сказки или магию. Но… ты же любишь его, правда? Это был самый простой вопрос в жизни Стива. — Да. Всегда любил. Она глубоко вздохнула и обняла его изо всех сил. — Он все еще тот, в кого ты влюбился, — тихо сказала она ему на ухо. — Поддерживай его и не позволяй увидеть свой страх. Ему будет больно. Стив прижался к ней, пытаясь поверить, что сможет это сделать. — Часть меня хочет спросить, как тебе удается скрывать его, а другая отчаянно хочет просто перестать бояться. — Он оборотень, Стив. Чудовище из наших худших кошмаров. Ты всегда будешь немного бояться. — Черт. Он ненавидел это. Знал, что глупо расстраиваться из-за того, что невозможно изменить, но все равно переживал. Хотя, последние два года должны были бы излечить его от этого. Теперь, ради Баки, он готов был стараться еще больше. — Господи, Нат, спасибо, — он погладил ее по спине и, наконец, отпустил. — Я смогу это сделать. Мы сможем… Но только после того, как поедим, — он улыбнулся, заглядывая ей в глаза. Она кивнула, взяла его за руку и пошла вниз. — Звучит прекрасно. И я серьезно, Стив. Если ему или тебе нужно будет, чтобы он перекинулся — в любую форму — он смело может это делать. Со мной все будет в порядке. Нат точно самая сильная из Мстителей. Стив был абсолютно в этом уверен. — Он любит быть волком. Черт, и я люблю, когда он волк. А вот форма оборотня… Ладно, думаю, как-нибудь разберемся.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.