ID работы: 6005054

Redshift

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
257
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
282 страницы, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 184 Отзывы 120 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
После отличного ужина Стив попросил ДЖАРВИСа назначить ему встречу с Тони — он хотел извиниться. Но чтобы уговорить Баки остаться с Сэмом, Стиву потребовалось значительно больше времени, чем ДЖАРВИСу, чтобы получить разрешение. Как бы ни хотел Стив, чтобы Баки был рядом, он прекрасно понимал, что чем дальше тот будет, тем меньше Стив станет обороняться. Наконец он сказал Баки: — Мы не можем заставлять Сэма и готовить, и мыть посуду. Мы должны что-то сделать. Так что я иду говорить со Старком, а ты помогаешь Уилсону. — Все ненавидят мыть посуду, — улыбаясь, сказал Сэм. — Как насчет того, чтобы пока вы говорите со Старком, я… Нет, забудьте. В конце концов, это именно вы сожрали все, что оставалось в холодильнике.  — Ага, — Баки обернулся, задумчиво глядя на него. — Думаю, Стив делал так постоянно. Я имею в виду — отлынивал от мытья посуды. Я прав? — спросил он, разворачиваясь к Роджерсу. — Я не отлынивал. Я почти всегда готовил. Один. Поэтому посуда стала твоей обязанностью. Ладно, я пошел. И не переживай так, я не собираюсь откусывать Тони голову. Клянусь, — он взъерошил Баки волосы. Тот в ответ зарычал. — Помоешь посуду — получишь десерт, — сказал Сэм. Когда оборотни посмотрели на него, он пожал плечами. — Прости, Кэп. Но Баки остается отдуваться один.  — Тогда уточним… Вот эта сковорода тоже входит в «посуду». Я настаиваю… — Стив ткнул пальцем в сковородку, на которой Сэм жарил свиные колбаски. Потом чмокнул Баки в макушку, похлопал Сэма по плечу, сказал: — Не скучайте, я быстро, — и ушел. Когда двери лифта открылись, через стеклянные стены мастерской Стив увидел Тони. Тот был на три четверти в броне Железного Человека. Той, про которую Стив думал, что ее больше не существует. Либо Тони тестировал прототип, либо надел специально на их встречу. Если последнее, Стиву придется извиняться гораздо дольше, чем он планировал. Черт. Тони поднял голову от компьютерной консоли, за которой стоял. Правая перчатка была на руке, а левая лежала рядом, оставляя пальцы свободными и позволяя печатать. — Что тебе нужно? — спросил он, как только Стив вошел. — Извиниться. Я не должен был терять контроль над собой. — Да? — Тони фыркнул. Это прозвучало как смех, хотя он не улыбался. — Ну, допустим… Стив слегка улыбнулся. — Тони, я не собирался ругаться с тобой. Просто я знаю, что обработчики делали с Баки и мог бы рассказать те… Тони прищурился. — Ты думаешь, я бы сделал с ним что-то подобное? Ты и правда совсем меня не знаешь… — Ну, возможно, тебя я и не знаю… — начал Стив, продолжая идти к Тони, — зато абсолютно точно помню, что раньше ты меня в броне никогда не встречал. А еще я чувствую, как ты нервничаешь. — Жуткий трюк. Ты больше не приглашен на барбекю четвертого июля. Вы с Барнсом уходите? — Я надеялся, что нам не придется, но если ты запретил мне появляться на вечеринке по случаю моего собственного дня рождения, ты, должно быть, намного злее, чем я о тебе думал, — Стив неуверенно протянул руку, словно пытаясь успокоить загнанное в угол животное. — Прости. Тони неуверенно кивнул. — Я не знаю, понимаешь ли ты, но, придя сюда, в башню, ты стал чертовски обидчивым ублюдком. Стив вздохнул. — Возможно… Просто я узнал, что человека, которого я люблю всю свою жизнь, превратили в пешку Гидры и в течение семидесяти лет использовали для убийства людей. При этом убеждали, что борется он за правое дело — чему он верил всей душой. Ах да… и еще он оборотень. А до того, как ты соизволил явиться, мы с Нат немного поборолись с этой самой Гидрой, и в процессе я узнал, что жертва, принесенная мной семьдесят лет назад, ничего для мира не значила. Тони чуть отступил, держа в руке правую перчатку. Стив закрыл глаза, тяжело вздохнул и попытался подавить гнев и печаль. — Тони, это была очень непростая неделя. Дай мне скидку. Пожалуйста… — А знаешь что? Нет, — ответил тот, отступая еще дальше. — Я знаю, что отец сделал с тобой, и могу только догадываться, что еще ты можешь, покрываясь мехом и отращивая когти. И ты совсем не расслабляешься как Брюс, Тор или даже я в этой чертовой броне. И я помогал. Как только убрал Пеппер подальше отсюда, тут же «соизволил» прийти на помощь. Несмотря на тот проклятый хеликариер. Который, между прочим, был нацелен и на меня тоже. — Замечательно. Но если мы все еще на одной стороне, и действительно продолжаем оставаться членами одной команды, то ты не получишь за это никакой особой благодарности. Это твоя гребаная работа. Я признателен тебе за безопасное место, в котором могу продолжать пытаться собрать Баки «в кучу». Но понятия не имею, чего именно ты от нас хочешь, и почему настолько огорчен тем, что никак не можешь это получить, — Стиву удалось сдержаться и не перейти на крик, но в голосе все равно прозвучала ярость. — Чего я хочу? — Тони надел перчатку и развернул ладонью к Стиву. — Все, что мне нужно, это взглянуть на руку Барнса. И ты вполне мог бы пойти мне навстречу, не зыркая как на своего самого заклятого врага!  — А ты перестань относиться к Баки как к научному проекту. Как к блядским биотехнологиям, которые тебе необходимо постичь и превзойти. Пора тебе увидеть в Баки человека, тогда я перестану подозревать тебя в причастности к делам Гидры. Потому что это именно то, что они делали семьдесят гребаных лет, Старк, — не видели в нем человека. — Роджерс, ты охуел?! — заорал Тони. — Решил, что я оторву ему руку и тут же начну препарировать? Если ты действительно так обо мне думаешь, то вали отсюда нахер. Черт. Стив пришел извиняться, а вышло все как всегда. Как же легко Тони удавалось взбесить его… Стив закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь справиться с гневом. — Ты смотришь на него как голодающий на кусок мяса, Тони. Я знаю, что ты не поступил бы так… Просто сделай то, что хотел с состраданием. Я боюсь того, как он может среагировать, если ты заставишь его нервничать. Он знал твоего отца, но совсем не знает тебя. Не стоит расстраивать его. Это может плохо закончиться. — Ага, — хмыкнул Тони. — Я заметил, что он оборотень. — Да, Тони, именно… И я чувствую его прямо сейчас. Я, возможно, смогу успокоить его, пока ты будешь делать осмотр. Но в его жизни было довольно много врачей… Прямо скажем — не сильно добрых и человечных… — Тогда в следующее полнолуние нам точно нужно устроить бандажную вечеринку. — О, Боже, Тони, ты серьезно? — Стив потрясенно улыбнулся. — Это в тебе что говорит: кофеин, алкоголь или недосып? Или всё вместе? ДЖАРВИС? — Эй, эй, нет, — Тони замахал руками. — Ты привел в башню оборотня. Туда, где моя Пеппер хранит свою коллекцию произведений искусства. Я собираюсь строить планы на полнолуние, а также на ночи до и после… Просто на всякий случай. Я иногда смотрю телевизор и знаю, как это бывает. А вас теперь двое и это экспоненциально хуже. — Насколько я знаю, полнолуние не имеет к нам абсолютно никакого отношения, так что можешь расслабиться. И вообще, я пока никак не могу принять гибридную форму. Так что слишком большого ущерба нанести все равно не смогу. — Сам виноват. Если бы в последние дни не вел себя как последний мудак, мы могли бы поработать над этим. А теперь — у меня другие планы. Стив раздраженно вздохнул. — С тобой так сложно разговаривать, Старк. Попробуй больше спать. Может, тогда перестанешь быть засранцем. — Сон здесь абсолютно ни при чем. Я могу быть засранцем при любых обстоятельствах. Даже трезвым и отлично выспавшимся. Так что иди Роджерс… Или совсем, или веди сюда своего парня. Давай, шевелись… работать, чтобы сделать; жизни, чтобы сохранять; прав… Стив вздохнул. — Ладно, ладно… Но, Тони, пожалуйста, обещай мне, что на самом деле подумаешь над тем, как помочь ему с рукой. Потому что все, кто что-либо знал о том, как она работает или мертвы, или пытаются нас убить. — Я гений, Роджерс, не забыл? Мне не нужно думать об этом. Я даже во сне имел дело с более сложными технологиями. Стив чуть было не припомнил ему, как на днях он говорил, что у руки Баки гораздо более продвинутые технологии, чем у его изобретений, но передумал. Они наконец-то поладили. Вроде… — Хорошо. Конечно, — он пошел к двери, но все-таки не смог смолчать: — Снимай уже свой костюм, Старк… — У меня испытания, Роджерс, не льсти себе! ДЖАРВИС, тестируем… — крикнул тот и выстрелил в стену. В воздух взметнулся сноп искр. Стив вздрогнул, но продолжил идти, пока не зашел в лифт. Двери закрылись, и Стив хмыкнул, облокотившись на стену и покачав головой. Все прошло так, как и следовало ожидать. Учитывая историю их взаимоотношений. Он действительно хорошо думал о Тони. Просто было довольно сложно не реагировать на его «шпильки». Стив вздохнул и мысленно потянулся к Баки. Тот чувствовал себя сейчас очень… удовлетворенным. Стив успокоился и обрадовался, пока не попытался представить, после чего у Баки могли возникнуть такие эмоции. От этого у него перехватило горло, и он хрипло зарычал. А потом разозлился на себя. Потому что ему нравился Сэм. Очень. И ему совсем не хотелось к нему ревновать. Он подошел к двери и остановился, раздумывая, следует ли стучать. — Стив, заходи, — раздался из-за двери голос Баки, и он вошел. Баки сидел на кухонном «острове». Одетый. Хотя и босиком. Обувь с засунутыми в нее носками стояла под стулом. Сэм сидел рядом и через плечо улыбался Стиву. У него замерло сердце от того, насколько счастливыми они выглядели, и как хорошо чувствовал себя Баки. — Что случилось? Тот быстро зачерпнул полную ложку чего-то и протянул ее Стиву. — Это мороженое. Стиви, ты даже не представляешь, что они сейчас в него кладут. — Это уже вторая пачка, — улыбаясь, сообщил Сэм. Подняв взгляд к потолку, Стив простонал: — Почему? Ну почему мне снова и снова приходится иметь дело с оборотнем, переевшим сладкого? — он ухмыльнулся, поцеловал Баки в щеку и открыл рот. Мороженое было и сладким, и соленым. А еще имело вкус карамелизированных фруктов. Стив заурчал от удовольствия. — Ничего себе… Дай-ка еще ложечку. Баки слез со стола, сунул ложку в коробку и жестом велел Стиву сесть на свое место. Потом обошел «остров» и спросил у Сэма: — В морозилке есть еще? — Да, и оно всё твое, — ответил Сэм. — И, черт побери, оно хоть где-нибудь у вас отложится? — Неа… Улучшенный обмен веществ, плюс оборотни, — ответил Баки, открывая морозильник. — Мы можем есть всю неделю не останавливаясь и не наберем ни унции. — Это не так весело, как кажется, — добавил Стив, копая ложкой в коробке. — Можно я доем? Баки с Сэмом ответили одновременно: — Конечно. Стив засмеялся. — Ты уверен, что он еще не в стае? Баки дернулся, и Стив вопросительно посмотрел на него. Он знал, что Баки не кусал Сэма, потому что почувствовал бы это, но его реакцию не понял. Баки нахмурился. — Я бы не стал без тебя. Услышав это, Стив мягко улыбнулся. — Спасибо, детка, — он захотел поцеловать его в качестве благодарности, но решил не смущать Сэма. — Так, а теперь у меня есть вопросы, — сказал тот, глядя то на Стива, то на Баки. Стив понял, что рассуждая об обращении Сэма, они упустили тот факт, что с самим Сэмом они об этом так толком и не поговорили. — Ты… Ты хочешь стать оборотнем? — Почему бы и нет? — влез Баки. — Он станет сильнее, быстрее, с естественным оружием, которое всегда при нем и… одним из нас. — Бак, он может не захотеть становиться одним из нас. — Но… — Баки нахмурился, переводя взгляд на Сэма. — Ты же солдат. И мы тебе нравимся. — Да, вы мне нравитесь, — медленно сказал Сэм, как будто тщательно подбирал слова, — но я ушел из ВВС. Баки нахмурился еще сильней. — Ты боролся со мной. Я помню.  — Да, боролся… Ты чуть не прикончил меня. Ты очень хорош.  — Но не прикончил же, значит ты тоже ничего. А можешь стать еще лучше. — Это не вербовочное собрание оборотней, Бак. Он может сказать «нет». Нельзя заполучить кого-то в стаю принуждением, — Стив указал ложкой на открытый морозильник. — Бери уже свое мороженое и отстань от человека. — Учитывая, что до этой недели для меня оборотней вообще не существовало, нельзя ли предоставить чуть больше информации? — попросил Сэм, глядя на вытаскивающего очередную упаковку Баки. Тот пожал плечами и закрыл дверцу морозилки. — Мы сильные. Быстрые. У нас клыки и когти. И мы стая, поэтому никогда не будем одиноки. Стив вздохнул, услышав этот рекламный ролик, и добавил: — У нас обостренные чувства, и внутри нас волк, хотя я еще не очень хорошо чувствую его в человеческой форме. И пока никак не могу принять форму оборотня. Ну… не то, чтобы это мне было сильно нужно, — он перевел дыхание и продолжил: — Стая связывает… Это делает нас очень близкими. Это значит, что мы знаем, что чувствует другой член стаи, где он находится, и можем общаться без слов. Он пожал плечами, не зная, что еще добавить, чтобы Сэму стало понятнее. Баки подошел и прижался к Стиву, рассеянно отрывая крышку. Он был спокоен, доволен и расслабился еще больше, как только их тела соприкоснулись. — Единственная причина, по которой я не хотел кусать Стива, это то, что я думал, что вы попытаетесь убить его. Но никто не попытался, и он говорит, что ты действительно не в Гидре… — Единственная причина, по которой я позволил ему это сделать, это связь. А боевая форма мне совсем не нужна, — Стив улыбнулся Сэму. — Между вами действительно происходит что-то особенное. Вы же знаете об этом? — тихо спросил Сэм. — Думаю, это было всегда, — ответил Баки, еще крепче прижимаясь к Стиву. — Помогает, что мы знаем друг друга почти сто лет, но да… Там и рядом никого не стояло. Баки забрал у Стива ложку и, отковырнув мороженого в своей коробке, отправил ее в рот. Потом ухмыльнулся и сунул обратно Стиву. — Нам необходимо больше вкусов. Надо попробовать это по-разному, — сказал он, стаскивая через голову майку. — Нет, Бак. Дай мне ложечку своего, а то потом все будет в волчьих слюнях, — Стив перевел умоляющий взгляд с Баки на Сэма, который громко рассмеялся. — Видишь, что я имею в виду? Хочешь немного, прежде чем мы буквально бросим это мороженое на съедение волкам? — Нет, спасибо, — Сэм покачал головой, отворачиваясь от снимающего штаны Баки, и протянул свою упаковку Стиву. — Фундук с орехами. Попробуй. Стив зачерпнул из ванночки. — О, да. Это тоже неплохо.  Сэм, наклонив голову, посмотрел мимо Стива на приземляющегося на лапы пушистого Баки. — В столе полно ложек. Ты настолько ленивый? Баки в ответ тявкнул и уткнулся в руку Стива. — Да, Сэм, настолько, — кивнул тот, закатив глаза. — Ты такой придурок, Бак, — он еще раз залез ложкой в коробку и поставил ее на пол перед Баки. Тот выпустил металлические когти и проткнул ее, удерживая на месте. — Потом не забудь тут убрать, — сказал Сэм, когда Баки сунул туда морду. — Думаю, ты не имел в виду «языком», но, скорее всего, получишь именно это… — ухмыльнулся Стив, глядя на сморщившегося Сэма. Удовольствие, которое получал Баки, волнами проникало в Стива, и от этого его собственное мороженое казалось еще лучше. И возможно, именно то, что чужой волчий разум в голове Стива помог ему избавиться от любых человеческих «заморочек», как любил называть их Баки, позволило ему вспомнить, насколько хорошо он всегда чувствовал себя рядом с Сэмом.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.