ID работы: 6005821

Сашими

Слэш
NC-17
Завершён
300
автор
frankenwhaaat соавтор
Размер:
83 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 82 Отзывы 94 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Таузенд Санни наконец-то причалил к единственному порту острова, чему были рады все без исключения. Не дожидаясь, пока швартовые концы корабля будут закреплены, как капитан судна высадился на берег - впрочем, "высадился" было неверным словом, он просто запустил себя самого с корабля, как из рогатки, и тут же, сверкая пятками и едва не теряя свои шлёпанцы, помчался в город, чтобы найти там что-нибудь вкусненькое и, желательно, мясное. Разумеется, того, что Луффи стащил с кухни, ему было мало; Соломенная шляпа проглотил кусок отборной солонины в один присест, нисколечко не утолив свой неуёмный голод. К тому же новый незнакомый остров всегда означал новую незнакомую еду, а что может быть заманчивее, чем вкусная еда, и что лучшая приправа к ней, как не приключение? Остров, который назывался Сырная Голова, был почти идеальной круглой формы. Здесь росло полно причудливых растений самых разных форм. Некоторые из них цвели, некоторые были усыпаны плодами, и у всех листва слепила глаза всеми оттенками желтого. Оттого он издалека походил на дырчатый жёлтый полушар и, вправду, напоминал гигантскую сырную голову. Единственный город, находящийся на острове, был населён муринитами - так называли себя низкорослые, по пояс взрослому мужчине, местные жители, что походили на полулюдей-полугрызунов. Они имели заросшие короткой серой шерсткой тела, нервные тонкие хвостики, что высовывались из специальных разрезов в их просторной одежде, острые подвижные носы и круглые чёрные глаза-бусины. Горожане суетились точно мыши, переговариваясь высокими голосками и, кажется, ни на миг не останавливаясь, непонятно каким образом не сталкиваясь друг с другом. Несмотря на маленькие размеры и обособленность, остров был достаточно развит. Местные занимались различным промыслом и ремесленными делами: ловкими своими лапками муриниты плели, вышивали и лепили, так что остров не только полностью обеспечивал сам себя, но и торговал с соседями, потому жил безбедно. Это было заметно уже по припортовым домишкам, аккуратным, смешно-крошечным и ухоженным. Пахло здесь, как и водится, подтухшей рыбой и водорослями, но с этими привычными запахами смешивался аромат цветов из рощи, что начиналась чуть дальше у самой линии прибоя. Большинство пиратов Соломенной шляпы уже покинули Санни и восторженно топтались по твёрдой земле, когда Санджи и Зоро завершили готовку и, наконец, вышли на палубу. Наблюдая за зверолюдьми, мельтешащими туда-сюда по вымощенным дорожкам, Ророноа потянулся. Обычно в это время, после тренировки, мечник устраивал себе часик дневного сна где-нибудь на палубе, но в этот раз он должен был помогать Завитушке таскать сумки с продуктами. Как ни странно, выменять свой отдых на такое оказалось довольно легко. - На острове с таким-то названием мы уж точно найдём, чем поживиться, - Сказал стоящий рядом с мечником кок. От его хандры не осталось и следа, едва он увидел яркий, суетливый город своими глазами, - Правильно, Маримо? - Угу, - Кивнул Зоро, щурясь вдаль. Его взгляд зацепили деревья, что росли вдоль берега. Вытянутые, с тонким тёмным стволом и ярко-жёлтой растрёпанной лиственной макушкой, они чем-то напоминали дерьмового повара, и это позабавило старпома, - Эй, Спиралька, ты смотри, осторожнее, не затеряйся в той роще. - Что, боишься заблудиться без меня, голова-трава? Это ведь ты у нас постоянно теряешься. – Губы кока растянулись в ухмылке. И это мечник-то будет говорить Санджи об осторожности в незнакомом месте! Человек, который на новом корабле недели три никак сориентироваться не мог! Зоро сделал шаг, и они уже, стоя друг к другу вплотную, стискивая кулаки и сверля друг друга взглядами, но при этом их грозные лица выглядели как-то совершенно беззлобно, и было совершенно ясно, что сейчас никто не будет никому бить морды. Так и не начавшуюся очередную потасовку мечника и кока прервала рыжеволосая штурман корабля. Она влепила товарищам подзатыльники и, схватив их за шкирку, оттащила друг от друга. - Вы меня что, не услышали?! – Возмутилась девушка, тряхнув обоих хорошенько. Ей хотелось стукнуть их лбами, но она сдержалась. Вот если бы они всё-таки успели начать цапаться, точно стукнула бы. - Я всем ясно сказала, что задерживаться нам здесь нельзя! На этом острове погода очень переменчивая, и через пару часов его накроет сильный шторм, поэтому нужно как можно быстрее пополнить запасы и уплывать отсюда! - Вас понял, великолепная Нами-сан! - Боевая ухмылка кока превратилась в ту самую дебильную улыбку, которую он дарил каждой более-менее симпатичной особе и которую Ророноа терпеть не мог. Мечник вывернулся из хватки воровки, пробурчав что-то неразборчивое, где точно фигурировали слова "рыжая" и "ведьма", но в открытую противостоять этой «великолепной» не решил. Всё же, дерьмовый повар в этом случае его сторону не займёт, глядя на его физиономию, и предсказателем быть не нужно. А тот, когда Нами его отпустила, лишь пригладил воротничок, сверкнул белоснежным рядом зубов и махнул рукой, - Идём, водоросль. Схватив мечника за рукав рубашки, Санджи повёл его за собой; они быстро спустились на пристань и зашагали по крепким просоленным доскам. Нами осталась далеко позади, вместе с Усоппом предпочтя поохранять корабль вместо того, чтобы изучать незнакомый город. Оно и к лучшему. Эти двое только помешали бы: одна будет придираться, нарываться и тащить накама туда, куда не надо, а второй своим бахвальством и неуклюжестью привлечёт лишнее внимание, которое совсем ни к чему. Местные и так довольно настороженно отнеслись к новоприбывшему кораблю. Ближайшие улочки быстро опустели, а случайные прохожие старались как можно быстрее прошмыгнуть мимо гостей города. Покосившись на собственный рукав, что всё ещё стискивал кок, Зоро подумал, что удобнее было бы просто взяться за руки, но, кажется, такое было уже слишком. Санджи, кажется, подумал о том же, едва взглянув на мечника и сразу же после этого отвернувшись с нарочито-безразличным лицом. - Забавно, тебе не кажется? - Пробормотал Ророноа, оглядываясь вокруг. - Остров сырный, а живут на нём мыши. Думаешь, кроме сыра, тут чем-то ещё можно поживиться? - Пошевели мозгами, Маримо, - Кок дёрнул его за рукав, - Нормальные мыши жрут вообще всё, даже мыло и ботинки. Сыр для них так, развлечение. - Он поморщился. - Вообще грызунам не место на кухне. Будь у меня выбор, ни за что бы не стал покупать у них провиант. Как они трогают еду этими своими лапками... - Брр. - Разделил его неприязнь Зоро, представив себе такую картину, но, увидев бредущего по улице человечка, в свою очередь дёрнул кока. - Тс-с, местный идёт. Спрячь свою капризную физиономию и давай лучше спросим, как пройти к рынку. Этот горожанин, кажется, был погружён в свои мысли. Он шёл, уставившись себе под ноги и опустив книзу нос. Лишь когда Зоро окликнул его, он с писком подскочил и заозирался, пытаясь найти место, где укрыться. - Эй, мы тебе не причиним вреда, - успокоил его Санджи. - Просто расскажи, как пройти к городскому рынку? - Вверх по улице Маасдам, через Камамберскую площадь и налево, - выдавил местный, вцепившись в свой лысый мышиный хвост нервными тонкими пальцами. Похоже, он боялся, что огромные люди растопчут его, если будут недовольны ответом. Договорив, он тут же весь взъерошился и добавил: - Н-но вам туда лучше не ходить! Вам не будут рады в этом городе. И-и если что, я ничего не говорил! Выпалив это, он юркнул в узкий проход между домами, и, судя по звукам, попытался спрятаться там в мусорном баке. - Сумасшедший какой-то, - усмехнулся Ророноа, гладя рукояти своих катан, - Как будто эти козявки что-то смогут нам сделать. Санджи вскрыл новую пачку сигарет и закурил; медленно втянув дым, он задрал голову и выдохнул вверх, глядя, как рассеивается серое облако. - Может, и не могут. Но вспомни Виски Пик. Лучше нам быть настороже. Вот с этим Зоро был совершенно согласен. Воин не должен терять бдительность, даже если все вокруг дружелюбны и приветливы. Случай в том городке на острове Кактуса, что оказался логовом охотников за головами, показал это как нельзя лучше. А уж когда прохожие шарахаются в стороны, будто сам вид чужеземцев грозит им слепотой - и подавно. *** - Ну что там ещё? - Женщина откинулась назад в резном кресле. Её скуластое лицо было недовольным, тонкий рот искривился, обнажив мелкие зубы. Из-под короткой ярко-оранжевой чёлки сверкнули маленькие злые глаза. - Тут местный, уважаемая Герра, - доложил один из охранников. - Говорит, важные новости у него. Впустить? - Как же вы мне надоели, - Женщина издала раздражённый стон. Её уже бесило разбираться с проблемами местных. Она не нанималась в их правители, хоть фактически и захватила остров вместе со своей бандой. Придя сюда, она нашла идеальное хлебное местечко для себя и своих остолопов, где можно жить без хлопот и получать всё, что вздумается. Что может быть проще, чем запугать кучку мышей, у которых толком нет ни вооружённых сил, ни силы воли? Только вот теперь те, почувствовав себя защищёнными от посягательств извне (ведь бандиты не собирались делиться лакомым кусочком), решили, что к большим людям можно обращаться и за помощью. - Ладно, впускай. В просторный зал втолкнули маленького дрожащего муринита, запыхавшегося после нескольких минут быстрого бега. Пройдя несколько шагов, тот остановился, с опаской глядя на сидящую перед ним. Эта женщина выглядела внушительно. Она, хоть и была невысокого роста, имела крепкое телосложение. Её яркая открытая одежда щедро демонстрировала твёрдый смуглый живот, широкие плечи и мускулистые бёдра, покрытые шрамами от ножевых ранений, а ноги, обутые в высокие сапоги с кованой подошвой, будто только и ждали возможности кого-то растоптать. Она выглядела опасно, но совсем не так, как обычно выглядят опасные женщины. Вряд ли кто-то из её подчинённых вообще хоть раз задумывался о том, что та, кто главенствует над ними, принадлежит к так называемому слабому полу. Тем более что за одну такую мысль можно было лишиться головы. - Что у тебя? - Грубый низкий голос предводительницы бандитов звучно разнёсся по залу. - Н-на острове чужаки, - пискнул муринит, - б-большие люди. Как вы. Высадились где-то полчаса назад. - Хм, - выдала Герра, поджав губы. - Давненько нас не навещали. Много их? - Восемь... Или девять. Они рассредоточились, но пока далеко не отходили от своего корабля. Только двое направились вглубь острова. Ищут рынок. Предводительница бандитов задумалась. Восемь или девять - непохоже на вражескую шайку, скорее кучка туристов или безобидных идиотов на поисках сокровищ. В любом случае, ещё одной компании Больших людей нечего делать среди этих крыс. Здешних богатств вполне хватало банде Герры, но других претендентов на них она потерпеть не могла. Все, кто прибывал на этот остров, были либо изгнаны ею и бандой, либо уничтожены. Иногда муриниты сами способствовали этому, боясь, что на место зла придёт ещё большее зло. А если же незнакомые визитёры всё же пришли с миром, то это не лучше: чего доброго муриниты осмелеют и решат попросить избавить их от бандитов. Такая мысль женщину насмешила. Кем же должны быть новоявленные людишки, чтобы даже посметь подумать о таком? - Вот ещё что... - Писк крысёныша снова зазвучал в наступившей тишине. - На их мачте флаг с черепом и костями. Так всё-таки пираты. Это меняло дело. Хоть их и мало, но пираты - особенный народ. От них всегда ждёшь подвоха. Некоторые из них обладают дьявольской силой, некоторые и вовсе не люди, и абсолютное большинство совершенно чокнутые. Уж пиратов-то нельзя недооценивать: они вполне могут даже небольшой компанией вытеснить нынешних захватчиков с их места под солнцем. Герра встала с кресла и присвистнула, подзывая к себе бандитов. Двое огромного роста силачей подошли к ней, почтительно глядя в пол. - Я собираюсь взглянуть на наших гостей, - она ухмыльнулась, выбросив вперёд руки с растопыренными пальцами; меж ними блеснуло что-то, похожее на натянутую едва видимую леску, - вы пойдёте со мной. Оружие держите наготове, но без моего приказа применять не смейте. - Д-да, уважаемая, - кивнули оба синхронно, напуганные не меньше, чем всё ещё стоящий рядом муринит. Один из бандитов зыркнул на него, и тот, издав панический писк, юркнул за дверь. Женщина скривила лицо: этим мужикам только дай посамоутверждаться над слабыми. А сами на деле такие же ссыкливые крысы. Уверенным шагом она покинула зал, и её прихвостни направились за нею с оружием наперевес. Остальные же вздохнули с облегчением. Когда Герра удалялась, членам её банды казалось, что с их плеч упал огромный груз. У их предводительницы был, без сомнения, тяжёлый, как свинцовая гора, характер, но и силой она владела неимоверной. По этой причине её подчинённые и подумать не могли о неповиновении. Тех, кто вёл себя неподобающе или таил мысли о бунте, она вычисляла и наказывала моментально - и чёрт знает, как ей это удавалось. Может, дело было в том, что она изначально не доверяла никому из своей банды. Какая женщина в здравом уме доверится кучке мужчин? С помощью муринитского сарафанного радио точное местоположение пришельцев на рынке было выяснено быстро; вскоре Герра и её головорезы уже наблюдали за теми исподтишка, пока не выдавая себя. Укрытием им служил один из многочисленных прилавков с фруктами; муриниты в основном питались растительной пищей, так что таких прилавков тут было множество. Хотя рыбные, мясные и молочные товары тоже пользовались определённой популярностью - и вопреки расхожему мнению, сыр среди них не был фаворитом. Белобрысый и зеленоволосый совсем не были похожи на угрозу маленькому царству Герры, несмотря на то, что один из них вооружён до зубов, а второй так и вовсе... Но эти двое просто закупались продуктами, а потом просто развернулись и пошли обратно, видимо, к своему кораблю. Никаких покушений, никаких угроз или попыток перетащить местных на свою сторону. Как скучно. - Значит, эта парочка - самые сильные члены их банды? - Спросила женщина, подбрасывая в руке крупный красный апельсин. Зрелый, с ноздреватой толстой кожицей, нагретый солнцем, он с тихим шлепком падал в её ладонь и вновь взлетал кверху. - Д-да, г-госпожа, - пискнул один из торговцев, трясясь всем телом. - Занятно, - пробормотала она. Подбросив фрукт в очередной раз, она как-то странно шевельнула пальцами; тут же брызнул кровавый сок, и на землю упали чётко нарезанные дольки. Не удостаивая больше ни апельсин, ни прилавок вниманием, она вытерла испачканную соком руку об одежду одного из бандитов и вышла из импровизированного укрытия. - Пожалуй, схожу поболтать. Держитесь рядом, остолопы. *** Признаться честно, совместный поход с Санджи за продуктами оказался довольно скучным делом, как и предполагал мечник - но в основном потому, что сам Зоро в покупках никакого участия не принимал, так как ему была отведена роль живой тележки. Ророноа держался рядом с Завитушкой, а тот постепенно нагружал его покупками. Вместе с тем проводить время в компании кока оказалось приятнее, чем ему казалось раньше, да и наблюдать за тем, как тот выбирает продукты, оказалось занятно. Как и положено хорошему повару, блондин очень ответственно подходил к выбору ингредиентов для своих кулинарных шедевров. Он внимательно рассматривал нужный ему товар, принюхивался, расспрашивал о нём, пробовал то, что ему позволяли пробовать, прежде чем, наконец, кивнуть продавцу и отдать в обмен на первоклассный продукт звонкие монеты. Зоро ничего не оставалось, кроме как стоять рядом, наблюдать за мельтешащим между прилавками Завитушкой. Тот своё дело знал и покупки продвигались, несмотря на его придирчивость, довольно быстро. Санджи даже находил время на то, чтобы корчить из себя джентльмена и строить глазки местным дамам - это заставляло Зоро тяжко вздыхать, но что он мог поделать? Дерьмокок есть дерьмокок. Что же касается местных дам, да и вообще муринитов, то мечник находил их чертовски странными. Все они выглядели какими-то запуганными, как и тот прохожий, которого они повстречали на пути: продавцы старались обслужить гостей как можно быстрее, отвечали неохотно и односложно, что-то неразборчиво мямлили и улыбались через явное усилие. Прочие покупатели и прохожие старались держаться от парочки чужеземцев подальше, а некоторые и вовсе ретировались, едва их завидев. Может, дело было в том, что Зоро и Санджи казались местным жителям самыми настоящими великанами; а может, и в том, что многие из местных уже заметили Весёлого Роджера, что красовался на мачте Таузенд Санни. «Но это ведь торговый остров. Вряд ли они впервые в жизни видят пиратов, а тем более людей», - Подумал старпом. Краем глаза он заметил, что некоторые продавцы перешёптываются между собой, предполагая, что новоприбывшие на них не смотрят. Зоро напрягся, готовясь к тому, что, возможно, им придётся снова драться. А Спиралька вёл себя как обычно, расплываясь в белоснежных улыбках, играя своими закрученными бровями и щедро отсыпая комплименты очередной молоденькой торговке, которая вымученно улыбалась, прижав свои пушистые ушки и блестя пирату маслянистыми глазками. - Эй, кок, - окликнул Зоро, и тот, тут же потеряв всяческий интерес к муринитке, обернулся на голос соратника, - Тебе не кажется, что нам пора? Склеишь бабу где-нибудь в другом месте. - Никого я не клею. И это не баба, а леди! – Слова Ророноа прозвучали так грубо, что Санджи оскорбился, будто бы его самого назвали бабой. Развернувшись к торговке, он блеснул улыбкой: - Простите, мисс, мой накама – полный идиот. Не подумайте, я не имею ни единой некультурной мысли на ваш счёт. Но видимо, муринитка не желала больше продолжать беседу с поваром, тем более под таким грозным взглядом бывшего охотника на пиратов. Поэтому она пробормотала что-то извиняющимся тоном и сбежала, оставив без присмотра свою лавку и даже не обратив внимание на то, что по пути задела прилавок и уронила несколько фруктов. Кок этому не особо расстроился, но брови деланно нахмурил и вытянул трубочкой губы, будто собирался свистнуть, но почему-то не стал. - Сбежала. - Констатировал он, коротко вздохнув. - А я так надеялся заболтать её, чтобы дала хорошую скидку или хотя бы рассказала о том, почему все тут такие запуганные... Ладно, голова-трава, сейчас найдём, где здесь водится хороший бренди, и пойдём. - А вот это правильно. Давно бы пора чего-нибудь выпить. - Тебе лишь бы бухнуть, - Маримо порой разочаровывал кока своим неведением в кулинарии. Но вместо того, чтобы называть его балбесом, в последнее время Санджи пытался его просвещать в некоторых вопросах, как, вот например, сейчас, - Алкоголь добавляют для аромата и улучшения вкусовых качеств в десерты, соусы, мясные, рыбные и другие блюда. И желательно, чтобы это был качественный алкоголь. Не хочется ведь, чтобы кулинарный шедевр вонял сивухой. Зоро оставалось только согласиться, хотя он не вполне понимал разбазаривания дорогой выпивки на какие-то там торты. Ведь куда приятнее опрокинуть в себя рюмочку, чтобы напиток прокатился огненным шаром из глотки в желудок, оставляя после себя дорожку приятного тепла. Они брели по рядам в поисках винной лавки, и всё это время кок распинался, рассказывая о применения разных видов алкоголя в рецептах. Разумеется, ему нравилось говорить о своём увлечении, и в особенности рассказывать о тонкостях кулинарии своему накама. Даже не такой уж внимательный Зоро это заметил. Кажется, впервые у Спиральки появился слушатель, и, поняв это, кок вошёл во вкус: как у него горели глаза, когда он описывал процесс фламбирования стейка или приготовление шоколадных трюфелей с ромом! Санджи по-настоящему любил готовить: это занятие было его страстью, которой кок отдавался целиком и полностью, подходя к ней самым серьёзным образом, за что мечник его очень ценил даже несмотря на то, что не понимал большей части всего волшебства, что тот творил на кухне. После присоединения новых прожорливых товарищей у кока началась хандра, связанная с тем, что, став рутиной, готовка перестала его радовать. Но сейчас, похоже, от неё не осталось и следа, и в том была и заслуга Ророноа. Закупившись, наконец, всем необходимым, Завитушка и Маримо, загруженные тяжёлыми сумками, направились к выходу с рынка, в сторону, где на причале стоял Санни. Они умудрились забраться довольно далеко в торговые ряды; будь Зоро один, точно бы заблудился. Где-то за крышами низеньких домов развевался мугиварский флаг, на него-то товарищи и направились. Ророноа шёл по пятам за довольным Санджи, думая о том, как после обеда засядет где-нибудь подальше от остальных с бутылочкой саке, чтобы насладиться жизнью и спокойно переварить сытные блюда. Было бы неплохо уговорить кока присоединиться, хоть тот и вряд ли согласится. Может, мечнику стоит быть убедительнее. Всё же он давно хотел пригласить Санджи выпить вместе. Стоит всё-таки попробовать вместе не только работать, но и отдыхать. За беспечной болтовнёй они брели, уже не особо обращая внимание на муринитов и их суету, но спокойно вернуться на корабль им было не суждено. - Эй, молодые люди! - Окликнули их; одновременно Зоро и Санджи обернулись, чтобы увидеть троицу, непривычную в таком месте. Это были определёно люди, два огромных мускулистых бугая и... ещё бугай поменьше. Санджи присмотрелся, не понимая. Женщина или нет? Голос грубый, походка твёрдая, ни одного украшения и ни следа макияжа. Совсем непохожа на меллорин, но всё же до конца он не мог быть уверенным и потому решил послушать своё чутьё. Прежде чем заговорить, эта, предположительно, женщина взяла с ближайшего прилавка яблоко, повертела его в ладони, погладила загорелый бочок; спустя пару секунд то, что осталось от плода - аккуратные мелкие кубики с ровными гранями, - рассыпалось ей под ноги. Как она это сделала, было совершенно не ясно, быть может, ловкость рук и ножик в рукаве. Так или иначе, определённо это действие доставило ей удовольствие, потому что она улыбнулась, прежде чем перевести моментально озлившийся взгляд на чужеземца перед ней. - Чем могу вам помочь, леди? - Вежливо спросил Санджи, вручая мечнику свой мешок с продуктами, чтобы галантно поклониться. - Как ты меня назвал?! - Моментально вспыхнула Герра, и кок на секунду подумал было, что ошибся, но та развеяла его сомнения. - Я - предводительница огромной банды головорезов, и не для вас, чужеземные засранцы, я захватывала мой остров! Зоро аккуратно опустил мешки на землю и положил ладони на рукояти катан. Дело принимало неприятный оборот. Перекачанная бабёнка имела спутников, выглядящих ещё опаснее, так что мечник обратил своё внимание на бугаёв, что сопровождали её. У одного из них на поясе висел короткий боевой молот, у второго - широкий ятаган с загнутым лезвием, без ножен и не слишком хорошо очищенный от крови и грязи. Зоро поморщился от такого неуважения к оружию. Герра сделала шаг ближе к Санджи и задрала голову, чтобы посмотреть тому в лицо. Её раздражало, что он оказался настолько выше неё, но она была не из тех, кому нужно быть высокого роста, чтобы смотреть на прочих сверху вниз. Сам её взгляд делал для этого достаточно. - Я тебя издалека узнала, грёбаный Винсмок, - тихо сказала она, не сдерживая злорадную ухмылку. - Сколько же вашего отродья? Только вот ты какой-то хилый по сравнению с остальными. Что-то коснулось его пальцев. Повар перевёл взгляд вниз и увидел руки Герры. Всё же она точно женщина. Аккуратные тонкие пальцы, не испорченные даже мозолями, слишком маленькие ладони, чтобы принадлежать мужчине. От этих пальцев, чуть поблёскивая на солнце, тянулись прозрачные нити. Каким-то неведомым образом они успели опутать руки кока до самых локтей. Санджи понял, что совершенно беспомощен, и на секунду ему стало страшно. - З-зоро... - успел произнести он, а в следующий миг спохватившийся мечник одним движением выхватил из ножен Сандай Китэцу. Руки, осенило его, руки Санджи. Эта тварь хочет сделать с ними то же, что сделала с яблоком. Точным взмахом катаны Зоро, со всей своей яростной силой замахнувшись, отсёк маленькие смуглые руки бандитки, одновременно отпихивая в сторону чёртового кока, этого полнейшего идиота, который так и не смог дать отпор женщине. Бандитка стиснула зубы и даже не пискнула от боли; прижав истекающие кровью культи к груди, она со всей силы пнула мечника в живот, и тот отшатнулся прямо в лапы одного из бандитов. Пока Ророноа замешкался, головорез схватил свой молот и огрел мечника по голове. Ослеплённый искрами из своих глаз и оглушённый треском собственного черепа, Зоро пошатнулся, а потом его всё ещё ноющий после удара живот пронзила резкая боль: это второй приспешник Герры пропорол ему живот своим клинком, с усилием прорезав твёрдые мышцы и выдернув оружие обратно. Переглянувшись, бандиты отступили; видимо, посчитали, что для зелёноволосого пирата этого будет достаточно. Но они недооценили мечника. Пусть у того побагровело в глазах, пусть ему и пришлось зажать дыру в животе ладонью, он устоял. Тупо глядя на собственную кровь, капающую с чужого клинка, Ророноа подумал о том, что уж с этими-то двумя кок ему мог бы и помочь. - Добейте его наконец! - Приказала предводительница своим приспешникам. Голос её дрогнул. На её состоянии сказывалась не только слабость от потери крови, но и страх. Отойдя назад, женщина привалилась спиной к прилавку с копчёной рыбой. Она понимала, что теперь, когда она превратилась в беспомощного инвалида, ей конец. Что с ней сделают эти потные животные, когда поймут, что она лишилась своей силы - самого главного, чем удерживала их в узде? И всё из-за чертовых пиратов, которые оказались такими сильными. Кок быстро пришёл в себя; едва невидимые нити рассыпались, а отрубленные руки бандитки шлёпнулись в пыль, он ринулся на помощь Маримо, парой метких ударов обезвредив того, кто держал молот. Тот оказался довольно слабым; вся успешность его атаки была лишь во внезапности, что было вдвойне обидно как для кока, так и наверняка для травоголового. Если минуту назад Санджи испугался за себя, то, взглянув на Зоро, он понял, что теперь ему стало страшно по-настоящему. Он увидел расплывающееся пятно крови на одежде своего соратника; белая рубашка уже вымокла насквозь и его дурацкий пояс тоже. Что творилось под ладонью, зажимающей рану, жутко было представить. Кровь текла и по зелёным волосам, превращая их в буро-коричневые, и всё же, несмотря на полученные раны, Маримо был всё ещё в состоянии драться. Воспользовавшись тем, что повар взял на себя одного из бандитов, Ророноа вынул из ножен Шусуй и занялся вторым. Сверкающий клинок со свистом прошёл сквозь чужую шею, как горячий нож сквозь масло, и парень с ятаганом упал замертво, а вскоре к нему присоединился и его соратник, чья голова упала и прокатившись пару шагов, застыла в пыли. Вся схватка заняла пару минут; за это время на площади остались лишь Санджи и Зоро, потому что все местные муриниты, торговавшие здесь, убежали, побросав свои прилавки. Герра тоже скрылась, воспользовавшись суматохой. Накама без проблем выследили бы её по кровавому следу, но на это сейчас не было ни времени, ни сил ни у кого из двоих. - Сука, - Произнёс мечник, глядя на результат своих деяний, на трупы разбойников, отрубленные руки, на валяющиеся продукты, - Бросила своих соратников и сбежала, как крыса с тонущего корабля. Будь у него силы, будь его раны не такими серьёзными, не потеряй он так много крови, Ророноа обязательно погнался бы за этой женщиной, догнал бы, а затем порезал бы на ниточки, такие же тонкие, как те, которыми она хотела раскрошить руки Завитушки. И вопреки своим принципам, он не старался бы причинить ей красивую быструю смерть, а расправлялся бы с этой сукой медленно и мучительно, старательно причиняя невыносимую боль. Воплотить эти мысли невозможно было по той причине, что Зоро понимал, что вот-вот потеряет сознание. Он ещё как-то лениво удивился собственной кровожадности, но списал это на причуды отключающегося мозга. Затылок и живот дико болели, перед глазами всё плыло. Он чувствовал, как по его шее и спине течёт кровь. Кровью наполнялся и рот, от вкуса солёного железа на языке хотелось блевать. Опустив мутнеющий взгляд, старпом увидел собственные кишки, что вылезли из глубокой раны, не удерживаемые более ничем. Блестящие, мягкие, они были розового цвета и ритмично пульсировали. Раз. Раз. Раз. Переведя взгляд на кока, Ророноа успел сделать лишь несколько шагов по направлению к нему, а затем осел на землю и повалился на бок. Катаны выпали из слабеющих рук. Последнее, что Зоро увидел – лицо Санджи, который едва успел его подхватить. Грёбаный кок был бледным, как никогда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.