ID работы: 6008748

Hazel Eyes

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
60
переводчик
Teiwaz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
      Фрэнк добрался до школы на полчаса раньше обычного и побежал прямо в класс, чтобы увидеть своего учителя потому, что он должен знать, что делать.       — Сэр! — Фрэнк влетел в класс, когда дверь открылась. Он оказался внутри, и Уиккерс был в шоке.       — Фрэнк, что случилось? — спросил он.       — Мои черные глаза, теперь они, черт возьми, словно черная бездонная дыра! — крикнул Фрэнк, размахивая руками в воздухе.       — Разве это не хорошо? — Растерянно произнес Уиккерс.       — Оно было бы хорошо, но это не так. Мои родители будут смеяться и шутить надо мной, а два человека, с которыми я разговаривал вчера с черными глазами, были Майки и парень, который сломал мне нос. По-видимому, он брат Майки! — воскликнул Фрэнк. Печаль отчетливо слышалась в его голосе.       — Успокойся, Фрэнк, ладно. Все будет хорошо, — Уиккерс улыбнулся, положив руку на плечо Фрэнка, и отвел парня к его месту. — Окей, так есть всего два человека, один из которых может быть твоей родственной душой, — Майки или его брат. Майки любит тебя в любом случае, так что не может быть плохим, и его брат… тебе просто нужно поговорить с ним, это может занять некоторое время, но вы двое можете помочь друг другу, — Мистер Уиккерс улыбнулся.       — Да, думаю, я на самом деле не тот самый единственный человек на всю оставшуюся жизнь. Я не хочу стать, как мои родители, мне кажется, — пробормотал Фрэнк, потирая глаза.       — Как у твоих родителей обстоят дела, Фрэнк?       — Они любят друг друга, но они постоянно выводят меня из себя, потому что, видимо, я был ошибкой. Я не хочу, чтобы подобное когда-либо произошло со мной, — Фрэнк вздохнул, его горло горело:       «Почему я становлюсь эмоциональным?»       — Школа иногда высасывает из меня все силы, — прошептал Фрэнк, хватаясь руками за голову.       — То же самое, Фрэнк, то же самое, — Мистер Уиккерс мягко улыбнулся и вернулся к своему столу заканчивать свою работу, которая должна была быть сделана еще три дня назад, но ему было плевать.       ***       Вскоре после небольшой беседы с Уиккерсом раздался звонок и люди начали заваливаться внутрь. Фрэнк положил голову на руки, потому что у него, во-первых, началось головокружение, а во-вторых, так он мог скрыть свои грёбаные глаза. Стул рядом с ним оказался отодвинут, и юноша почувствовал хлопок по плечу.       — Привет, Фрэнк, мне очень жаль за вчерашнее, у меня было поганое настроение. Ты был прав, у меня не было причин вмешиваться в твои дела, и я надеюсь, что мы все еще можем быть друзьями, — он услышал, как Майки обратился к нему.       — Все в порядке, Майки, мы все еще можем быть друзьями, — пробормотал Фрэнк.       — Ты в порядке? — спросил Майкл, слегка обеспокоенный самочувствием своего друга.       — О, да, просто ночь и утро были тяжелыми, — произнес Фрэнк.       — Так же, как и у моего брата, его зовут Джерард, он нашел свою родственную душу. Я был очень рад за него, но он показался мне немного грустным… Лично я очень взволнован…       Фрэнк завис, слушая Майка, разглагольствующего о своем брате, и попытался вспомнить события вчерашнего дня:       — Он мой младший брат, — старший Уэй сплюнул.       Все встало на свои места.       — Майки, я думаю, мне нужно поговорить с твоим братом, — Фрэнк перебил Майкла, взглянув на него.       — Черт, я думаю, ты можешь, — прошептал Майки, слегка потрясенный и немного разочарованный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.