ID работы: 6008748

Hazel Eyes

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
60
переводчик
Teiwaz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Примечания:
      Фрэнк соскользнул по стене кабинета истории и начал плакать. Его рыдания были болезненными и наполненными смыслом. Юноша почувствовал, что его сердце стало стучать гораздо чаще; Рэй был и остается его лучшим другом, они придумали лучшее в мире супер убийственное обещание о том, что они навсегда останутся лучшими друзьями. Мысль о Рэе заставила Фрэнка плакать еще сильнее, пока он не смог дышать должным образом.       Его грудная клетка буквально сдавливала легкие; с каждым вдохом дыхание затруднялось, пока Айеро старался втянуть ртом хоть каплю кислорода, чтобы не задохнуться от нехватки воздуха. Руки Фрэнка дрожали, когда он попытался ослабить воротник на шее, чувствуя, что все слишком сильно перетянуто. Затем началось головокружение, и комната стала вращаться вокруг него. Откинув голову назад, парень прижался к стене. Слезы все еще текли по его лицу, и он все еще задыхался.       — Эй, эй, что случилось? — Фрэнк услышал, как знакомый голос позвал его, это был мистер Уиккерс, а он все еще всхлипывал, как и до этого. — Пойдем, Фрэнк, я отведу тебя в класс. — Любезно начал мистер Уиккерс. Он помог ослабшему Фрэнку подняться и поддержал его, когда они медленно вошли в кабинет. Фрэнку стало немного легче дышать, но он все еще плакал.       — Пойдем, малыш, дыши, здесь ты в безопасности, я здесь. — Уиккерс мягко улыбнулся, усаживая Фрэнка в свое удобное кресло, так, что парень сел, скрестив ноги, напротив него. — Ты хочешь поговорить об этом?       Фрэнк пожал плечами, вытер несколько слёз с лица: — Джерард и Майки.       — Хорошо, расскажи мне, — мистер Уиккерс попросил, нежно положив руку на колени Фрэнка.       — Я и Джерард — родственные души, мы ненавидим друг друга, и должны исправить это, но я не думаю, что достаточно силен. Майки рассказал ему о моем лучшем, лучшем друге, и они использовали его против меня, я так сильно скучаю по нему. — Фрэнк фыркнул, вытирая слезы, которые еще больше потекли по лицу: — Наверное, всего этого стало так много, и поэтому у меня началась паническая атака.       — Фрэнк, мне очень жаль, что это случилось с тобой, я уверен, что скоро они всё поймут, потому что они тебе нужны. Поверь мне, хорошо? — учитель сказал, улыбаясь: — Ты можешь отдохнуть здесь, пока не почувствуешь себя лучше, мне нужно сделать взрослое дерьмо, чего я делать не хочу. Айеро надулся:       — Но, эй, вы должны делать то, что должны. — Мистер Уиккерс улыбнулся и ушел. Фрэнк глубоко вздохнул и опустил голову на руки.       Не сразу после того, как Уиккерс закрыл дверь, она вновь заскрипела, и кто-то заглянул внутрь.       — Привет, Фрэнки. — Кто-то пробормотал, входя и останавливаясь перед столом мистера Уиккерса. Он поднял взгляд и был удивлен, увидев появившегося перед ним человека.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.